Особое предложение
Шрифт:
— А что с покоями? Как долго ждать?
— Не больше часа. Нужно провести уборку и убрать личные вещи бывшей подопечной Его величества. Этим уже занимаются.
Я потрясённо уставилась на лакея. Столько времени прошло, а Император хранит вещи бывшей невесты, которая давно уехала?! Значит, не врут, когда говорят, что он её любил. Неужели надеялся и ждал, что она вернётся?
«Илана, перестань фантазировать!» — одёрнула себя. Меньше всего наш Император был похож на тоскующего влюблённого, трепетно хранящего личные вещи
Скорее всего, допускал возможность, что она приедет его навестить и остановится в своих прежних покоях. Хотя стоп, она же уже замужем. Вряд ли бы он поселил её с мужем в своём личном крыле, отведённом для семьи. Она же вышла из-под его опеки. Ладно, не важно. Впереди за постом охраны я уже видела Адель, в волнении дожидающуюся меня. И дядю рядом, что-то выговаривающего ей. Поневоле ускорила шаг.
Указав лакею на Адель, оставила его с охраной решать насчёт пропуска, и направилась к ним.
— Что вы хотите от моей служанки, дядя?
— Всего лишь предлагал ей вернуться обратно домой со мной, раз вы остаётесь здесь.
— Не стоит беспокоиться, Адель останется со мной.
— Ну и чего ты добилась? — не сдержался он в своём разочаровании, не в силах молчать. — Я крайне огорчён, что у моего брата выросла такая неблагодарная дочь, которая не дорожит его последней волей.
– Отец мне и слова не говорил о браке с кузеном, — возразила я, поняв, куда он клонит.
— Он с пониманием относился к твоему трауру по жениху и не заводил об этом речь. А вот ты ещё можешь всё исправить! Если потребуется, умоляй Императора о милости и добейся разрешения на этот брак.
Я даже опешила от такой наглости.
— Разве мой дорогой кузен не отправляется учиться в Академию?
— Если вы поженитесь, он получит послабления. А если понесёшь…
— Оставим это! — не смогла дальше слышать этого я. — Я с уважением отнеслась бы к воле отца, но он мне ничего не сказал. Даже Император с этим согласен.
— Моего слова тебе не достаточно?! — возмущённо затряс подбородком дядя.
Я молчала, а он разъярился, шагнув угрожающе ко мне:
— Ах ты…
Но замер на полуслове, глядя поверх моего плеча.
— Леди, у вас проблемы? — послышался за моей спиной мужской голос. Такой приятный, просто музыка. Обернувшись, встретилась взглядом со светло-голубыми глазами. Их обладатель оказался высок и худощав, а еще молод. Старше меня лет на семь. Светло-рыжие волосы он стянул в хвост и перевязал их серебристой лентой, в тон татуировке, что змеилась вдоль левой щеки и ныряла за ворот белоснежной рубашки с пеной кружев. Ясно, один из Зимних вельмож. Так называли тех, кто был наиболее приближен к Императору. От других их отличало то, что все они были магами.
Дядя точно сдулся, мне показалось, что он даже в объемах слегка уменьшился. Это что же, в нем столько самодовольства, что он точно шарик?
— Благодарю вас, лорд…
— Лорд Гейт. — мне отвесили изысканный поклон. — Прошу прощения, что сразу не представился, леди Монранси.
— Я уезжаю. — подал голос дядя.
Он вытянул шею, точно стараясь стать выше. Но лорд Гейт все равно возвышался над ним как минимум на полголовы.
— Я уезжаю. — повторил мой “дражайший” родственник или лучше сказать “дрожащий”. — А тебе, племянница, советую вспомнить о чести семьи и долге. Это не пустые слова.
— Верно говорите, дядя. — ответила ему негромко. — Советую вам в ближайшее время заглянуть в словарь и отыскать там значение этих слов. Не слишком разумно произносить их, но не знать, что это.
Взгляд дядюшки стал как у индюка, которого только что облаяли. Но он взглянул на лорда Гейта, на меня, опять на лорда, отвесил быстрый поклон и ушел. Слишком быстро на мой взгляд. Еще немного и пустился бы бегом.
— Ваш язык, герцогиня Монранси просто чудо. — задумчиво произнес мой новый знакомый. — Чую, что подобным ответам вас учили отнюдь не гувернантки.
— У меня был отец. — я сглотнула, чтобы прогнать скользкий комок, тут же поселившийся в горле.
— Да, я помню лорда Монранси. Он был очень умным и благородным человеком. Примите мои соболезнования, леди.
— Спасибо. — кивнула я. — Скажите, что мне теперь делать? Признаться, я в растерянности и…
— Понимаю. — кивнул лорд Гейт. — Меня прислал Император, чтобы я сопровождал вас на территории дворца. Пока готовят ваши покои.
— Мне нельзя в город? — спросила тоскливо.
— Пока мне не поступили сведения об этом. — сообщил уклончиво лорд Гейт. — Леди Монранси…
— Илана. — перебила его. — Вы можете называть меня Илана.
— Леди Илана. — голубые глаза собеседника точно излучали теплое сияние. — Можете звать меня лорд Бран. К вашим услугам. Что бы вы хотели посмотреть?
“Я хочу домой”, - вздохнул кто-то грустный внутри меня.
Наверное, это был внутренний голос. Я подавила его и ответила:
— Давно не бывала во внешнем парке.
— Ни слова больше, леди Илана! Я весь ваш.
Я отдала указания Адель, оставив её у поста охраны дожидаться пропуск, и приняла предложенную руку. Мы не спеша направились на прогулку. Лорд Гейт рассказывал мне дворцовые новости. А заодно, порой наклоняясь ближе, шепотом говорил что-нибудь про проходивших мимо вельмож.
— Почему Император так сделал? — в конце концов не выдержала я.
Мы уже подошли к внешнему парку. Опять со всех сторон зазвучала музыка, послышались веселые крики тут и там. Мимо промчались дети, катая на палках колёса, на которых висели колокольчики, оглашая всё вокруг звонкими переливами. Такие штуки только недавно вошли в моду и если быстро бежать, звон колокольчиков складывался в мелодию. Главное уклоняться от преград на пути.