Чтение онлайн

на главную

Жанры

Особый курьер
Шрифт:

– Ну так давай ее снимем, – сразу предложил Харрис.

– Это не так просто, камрад, пушка очень тяжелая.

– А мы людей пригоним – хоть тысячу.

– Не знаю, получится ли? – пожал плечами Джек. – Вот если бы натаскать в баки топлива, тогда можно было бы взлететь и стрелять куда хочешь.

Харрис хитро улыбнулся и погрозил Джеку пальцем:

– Ты парень не промах, камрад Джек, но и мы не дураки. Если ты взлетишь, то только мы тебя и видели.

– Ты мне не веришь? – оскорбился Джек.

– Не верю. Ты стал камрадом только сегодня,

а до этого был сам по себе.

– Хорошо, я могу доказать тебе, что камрад Джек – это настоящий камрад. Пошли в кабину.

Он провел длинноволосого к стрелковому джойстику и включил механизм, убирающий защитный колпак.

Никаких целей перед уиндером не было, только пара складов, но Джек решил, что сойдет и это.

– Ну что, ты готов? – спросил он.

– Готов, – кивнул Харрис.

– Тогда смотри. – Джек нажал на спуск, и ожившая «Рунельда» выбросила два десятка снарядов.

Они красиво пронеслись над заброшенными платформами и ударились в стену склада, выбив из нее фонтаны кирпичных обломков.

– О!.. О-о!.. – только и мог сказать камрад Харрис, пораженный увиденным. – А давай сметем остатки гражданской милиции! А?

– Ты имеешь в виду тех парней, что засели в арсенале?

– Ну да!

– Но ведь судно смотрит в другую сторону.

– А мы его развернем! Возьмем и развернем! Все, я прямо сейчас бегу за людьми, и ты со мной, на всякий случай.

– Хорошо, – пожал плечами Джек. – Я не против.

98

Камрад Харрис мчался, как пустынный шакал, и все время оборачивался и подгонял Джека:

– Давай, камрад Джек, не отставай! «Рунельда» должна нам послужить!

Впереди горел резервуар с топливом, и черный дым поднимался к небу. Когда внезапные порывы ветра прибивали его к земле, дышать становилось невозможно.

Джек бежал сквозь клубы стелившейся копоти, проклиная все на свете и тот день, когда согласился на авантюру с доставкой семян.

«Качал бы сейчас дерьмо в тепле и сытости, так нет же, захотелось денег побольше – вот и отрабатывай теперь!»

Думая о своем, он продолжал бежать и даже не успел испугаться, когда вокруг него взлетели фонтаны земли.

– Падай, камрад, падай! – закричал прятавшийся за бетонной глыбой повстанец.

Джек упал на живот и ползком добрался до убежища, где уже сидел Харрис.

– Надо же, – сказал он, – а я уже надеялся, что твои часики станут моими!

Из-за угла полуразрушенной постройки выскочил человек. Он добежал до укрытия, сел на землю возле Джека и стал менять магазин автомата.

– Пулемет с башни бьет – голову не поднимешь, – пожаловался он.

– Так ведь там была наша позиция, – заметил Харрис.

– Была, – кивнул повстанец, – только нас оттуда выбили.

– Как выбили? – вскричал Харрис. – А где Чемуль?

– Он под самыми стенами арсенала. С ним триста человек. Если бы не этот пулемет, мы были бы уже внутри.

– Ну так бейте по нему из лаунчеров! – продолжал командовать Харрис.

– Да били мы и из лаунчеров – стены толстые, у нас столько ракет нету, чтобы их разрушить.

– А что это горит, танкер? – полюбопытствовал Джек.

– Танкер, – подтвердил другой повстанец с перевязанной рукой.

– Значит, топлива в порту больше нет?

– Почему нет? Там, за арсеналом, еще несколько больших емкостей.

– Понятно, – кивнул Джек, услышав хорошую новость.

– Знаешь, что я думаю, – сказал Харрис, – ведь эта башня видна с платформы.

– Ну и что, все равно судно к ней кормой повернуто, – заметил Джек.

– Об этом не беспокойся, камрад. Сейчас соберем людей и пойдем разворачивать твой корабль.

Джек ничего не сказал и только пожал плечами. Он плохо представлял, как можно вручную развернуть многотонный корабль.

99

Федеральный инспектор Ральф Паккард находился в своей каюте, используя положенный час послеобеденного отдыха. Его строгий китель висел на спинке стула, а на ногах инспектора были мягкие войлочные тапочки.

В таком домашнем виде Ральфа Паккарда на линкоре не видел никто, поскольку должность федерального инспектора подразумевала статус сверхчеловека и соответствующее этому статусу поведение. Инспектор держал под постоянным контролем все действия миротворцев, а потом по личному шифрованному каналу сообщал свое особое мнение наверх.

В дверь постучали. Паккард оставил недопитую чашку кофе, надел китель и ботинки. Глянув в зеркало и удостоверившись, что выглядит должным образом, он открыл дверь.

– Прошу прощения, сэр, но вы сказали, срочно.

– Да, майор, все в порядке. Давайте документы.

Начальник разведотдела передал инспектору папку и удалился, а Паккард плотно прикрыл дверь и снова вернулся к домашней форме одежды. Затем залпом допил остывший кофе и сел за письменный стол.

«Ну вот, я опять работаю в часы отдыха. А надо бы поберечься – сердце пошаливает, и залеченная астма возобновляется. Нужно отдыхать… Нужно больше отдыхать».

Усилием воли Ральф Паккард заставил себя закрыть папку и вернуться на диван. Он вытянул ноги и уставился в потолок – раньше такое бесцельное занятие помогало расслабиться. Но только не сейчас. Инспектор посмотрел на часы – до окончания послеобеденного отдыха оставалось двадцать семь минут.

Паккард ворочался, вздыхал, но сопротивлялся недолго и в конце концов вернулся за рабочий стол. Он открыл папку и погрузился в изучение документов.

По фотографиям, сделанным с небольшой высоты, можно было понять, что город Рурчин, опора безопасности на материке Конго, захвачен невесть откуда взявшимися вооруженными людьми. Бесстрастные фотороботы зафиксировали, как агрессоры убивали и грабили население, прочесывали окраины и штурмовали район порта. Там, на материке, происходило то, чего просто не могло случиться, и появление тысяч солдат было совершенно необъяснимо.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей