Освобождение
Шрифт:
концов. Повернуть назад и идти вперед - в любом случае придется пересечь
одно и то же расстояние. Единственное отличие - я знаю, что стоит позади
меня. Я не знаю, что находится на другой стороне.
Я смотрю на кожаный диван.
– Можно присесть?
Джереми протягивает руку.
– Пожалуйста.
Я сажусь и делаю глубокий вдох. Разве этим утром мне не хотелось
поговорить с Фей? Хотела. Но я хотела сделать это на своих условиях. И к
тому же
смогу поговорить о тех вещах, о которых хотела.
Я чувствую, как Джереми сверлит меня взглядом, наблюдая за каждым
моим движением. И в нем присутствует собственничество.
Я ненавижу быть под микроскопом, но я вынуждена жить с этим. Я не могу
этого изменить. Я набираю номер Фей, поглядывая на Джереми, и подношу
телефон к уху.
Его телефон жужжит. Он проводит по экрану, и наконец слышу гудки.
"Перейди на голосовую почту", - прошу я. - "Пожалуйста, перейди на
голосовую почту".
Но этого не происходит. Фей отвечает на втором гудке.
– Алло, - говорит она.
– Кто это?
– Привет, Фей. Это Лилли.
– Лилли!
– выдыхает она.
– О боже! Мне очень жаль. Я не узнала твой номер.
Я думала это один из тех раздражающих специалистов по телефонным
продажам. Твой телефон показывает код Венесуэлы. Ты знала?
Я смеюсь. Приподнятое настроение Фей так заразительно.
– Нет, - говорю я.
– Он у меня всего-то несколько дней. Помнишь?
– Да, верно. Подарок от твоего красавчика-любовника. Как дела в раю?
Я смотрю на Джереми. Выражение его лица так же бесстрастно, как и всегда.
– Дела...хорошо, - я лежу, откинувшись назад.
– Немного посложнее.
Я бросаю взгляд на Джереми.
– Но в целом хорошо.
– Что ж, приятно слышать, - говорит она.
Она понижает голос.
– Эй, теперь, когда мы не...ну ты знаешь...без моей мамы, я должна
спросить..., - хихикает она. - ...как сексуальная жизнь? Мне всегда было
интересно, каково это быть с человеком старше себя. Он должно быть
опытный. Знаешь, у Робина я была первой.
– Что? Нет, ты никогда не говорила мне.
– Да, - вздыхает она. - Я люблю его. Но, иногда мне хочется, чтобы он
был...ну, не знаю...понастойчивее что ли. Но Джереми Стоунхарт? Твой
мужчина? Уфф! Можно сказать, что он полон сексуальной энергии, просто
глядя на него.
Я осознаю, что Джереми слушает каждое наше слово. По-прежнему,
выражение его лица остается пустым. Если его радует это или забавляет, то я
ничего не вижу.
– Может он извращенец?
– продолжает Фей.
– БДСМ? Уверена, он берет
себя полный контроль в спальне.
Если бы я сейчас пила, я бы точно подавилась.
– Как ты сказала?
– слабо спрашиваю я.
Она мечтательно вздыхает.
– Он так на тебя смотрел. Такой чувственный взгляд, знаешь? Конечно ты
знаешь.
Он должен как-то на это реагировать! Но у него по-прежнему этот покер
фейс. Я отворачиваюсь от него.
– Как он на меня смотрел?
– говорю я шепотом.
– Ну, это было немного похоже на то, как я иногда ловлю Робина за тем, что
он смотрит на меня, когда думает, что я не обращаю внимания. Но куда
насыщеннее. Более страстно. Всё в Джереми похоже на произведение
искусства: то, как он держит себя. Его движения медленные и точные.
Никаких лишних движений. Он всё контролирует. Кажется, он считает себя
истинным зрелищем, чтобы быть его свидетелем. Такой тип внешности...
черт! Это сексуально. Наверно именно это тебя привлекло в нем в первую
очередь? Помимо того, что он мега богат.
– Поверь мне, - говорю я слабо. - Его богатство не имеет ничего общего с
ситуацией.
– Хорошо, - говорит Фей с сарказмом.
– Как скажешь, куколка.
– Куколка? С каких пор ты всех называешь куколками?
Она смеется.
– Я ходила в кино на классический фильм, пока Робин был в отъезде. Скукота.
В начале века все называли друг друга куколками.
– Хах, - говорю я.
Я рада, что мы обошли опасную тему под названием "Джереми Стоунхарт".
– Ты в Орегоне сейчас, да? Как Робин?
– Как ты узнала, что я в Орегоне? - спрашивает она с удивлением. - Мы
решили поехать туда в последнюю минуту.
Дерьмо! Я снова поворачиваюсь к Джереми. Его глаза потемнели. Он
начинает хмуриться.
– Всего лишь догадка, - говорю я быстро.
– Ты бы не взяла трубку так быстро,
если бы ты спала.
Я съеживаюсь от того, как звучат мои слова. Я никогда не умела врать. Одно
дело с Джереми. Но придумывая ложь на месте для друга? Ни за что.
– Это правда. Я здесь только на несколько дней, - говорит Фей беззаботно.
Я выдыхаю с облегчением. Она не зацикливается на деталях.
– Робин завтра возвращается из Южной Африки. Мы проведем остаток
каникул с его родителями, а затем вместе вернемся в Йель.
– Остался один семестр, да?
– говорю я.
Я смотрю на Джереми. Он кажется расслабился. Немного.
– Представить не могу, каково это.
– Да, печально, - говорит она. - Знаешь, я скучала по тебе. Я думала мы