Освобождение
Шрифт:
не произошло бы, если бы это было не для него. Роза не сделала бы это по
своей воле.
Он снял с меня ошейник. Да, конечно, договор все еще маячит на заднем
плане. Но он не упоминал об этом раньше. Он предоставил мне доступ ко
всему, что у него есть - богатству, имуществу. К своему сердцу?
Стук в окно заставляет меня дернуться. Я смотрю...и мое сердце замирает.
На земле лежит маленькая, хрупкая птичка. В месте столкновения стекло
испачкано.
Я сглатываю и отворачиваюсь. Я тут же вспоминаю о том голубе.
Голубь, которого Джереми заставил меня съесть.
Я вздрагиваю и потираю руки. До этого я сказала, что это было не
физическое насилие, а оскорбление.
Может ли мужчина, заставивший съесть женщину своего домашнего
питомца, действительно способен любить? Может ли он искупиться в глазах
женщины?
Я качаю головой. Нет. Нет! Не может.
Мне пора перестать верить ему. Что если он ведет себя по-другому? Он по-
прежнему тот же человек, который был способен на такие вещи. Просто
потому, что я знаю о нем сейчас, потому что я увидела другую сторону
Джереми Стоунхарта, не говорит о том, что он не способен сделать со мной
вещи и похуже в будущем.
А тут еще Пол. Мой отец, Пол. Я практически не думаю о нем. Он все еще
там, заперт в той маленькой комнате с ошейником на шее. Все из-за
Джереми.
Нет ничего, что позволило бы мне простить его.
Будет лучше, если я буду думать об этом, когда он вернется домой.
Глава 12
Снаружи совсем темно, когда я вижу свет фар приближающегося
автомобиля.
Я напрягаюсь. Джереми дома. Что же теперь будет?
Я напрягаю слух, ожидая услышать знакомый звук открывающейся входной
двери. Я считаю до десяти. Потом до двенадцати. Когда он не появляется на
тридцати, сорока и даже пятидесяти, мне становится любопытно. Я встаю,
чтобы выяснить, что его задержало.
Я смотрю в окно. Машина уехала. Но Джереми не видно.
Я хмурюсь. Он не использовал входную дверь? Почему?
Я задерживаю дыхание. Меня окружает тишина. Это настолько удушающе,
как и сама темнота. Ни кондиционер, ни вентилятор не работают. Никаких
обычных бытовых шумов, которые придают жизнь месту. Только
подавляющая, всепоглощающая тишина.
Такое ощущение, будто я попала в фильм ужасов.
Роза? Она где-то в другом месте. Вероятно, в своем доме. Чарльз? Он,
несомненно, там с ней. Он обычно ведет себя тихо, как мышка. Даже если
он где-то рядом,
Но где Джереми, и что его задержало?
Вдруг начинает играть музыка, отчего я подпрыгиваю, и сердце бешено
колотится.
Похоже на вальс.
Я поворачиваюсь на пятках.
– Эй? Джереми? Это ты?
Музыка настолько громкая, что мои слова еле слышны.
– Что происходит? Эй?
И тогда я вижу его. Он выходит откуда-то из-за угла. Как он там оказался я
не знаю.
В одной руке он держит букет цветов, каких я никогда не видела. Похоже на
розы, вот только листья нежного, почти нереального голубого цвета.
Присутствуют небольшие шишки, белые как снег. Вместе всё это
представляет красивую смесь, которая выглядит экстравагантно, но очень
тонко.
Другая рука Джереми свободна. Когда его взгляд встречается с моим, он
улыбается. Эта улыбка заставляет мое сердце таять. Непринужденная и
настоящая. Это отражается в его глазах.
Он протягивает свободную руку мне и манит меня к себе.
Я иду по коридору, погрузившись в транс. Музыка продолжает отдаваться
эхом по особняку.
Когда я подхожу и вижу Джереми поближе, я снова поражаюсь тем, какой
он красивый. Он просто мечта в блейзере из плотной замши, идеально
заутюженных брюках и паре потрясающих голубых запонок. Тут до меня
доходит, что запонки такого же оттенка, что и цветы.
Это не может быть ошибкой.
– Что всё это значит?
– спрашиваю я.
– Джереми, я не понимаю...
– Тсс!
– он заставляет меня замолчать, положив палец мне на губы.
Он кладет большой палец мне под подбородок и ласково гладит по щеке.
Затем он наклоняет голову в сторону и смотрит на меня с таким обожанием,
что у меня подкашиваются коленки.
– Я скучал по тебе, Лилли, - шепчет он.
Когда он говорит, музыка начинает угасать, почти как сон.
– Прошлой ночью мы расстались на плохой ноте. Я хочу всё исправить. Здесь,
– он протягивает мне цветы.
– Это тебе.
Я беру букет. Подношу к носу и глубоко вдыхаю. Они пахнут божественно.
– Они замечательные, - говорю я.
– Спасибо.
– Они ничто по сравнению с тобой.
Я поднимаю бровь.
– Слишком слащаво?
– Возможно, - говорит он. - Но может быть и нет. Это не делает мои слова
менее правдивыми. Скажи мне, Лилли, ты умеешь танцевать?
От его слов громкость музыки увеличивается. Прежде чем ответить,
Джереми кладет руку мне на поясницу и притягивает к себе. Букет находится