Освобожденная инопланетным воином
Шрифт:
Дохоллы начинают спорить, перешёптываясь между собой. Они смотрят на меня, и один из них хмурится, указывая двум другим последовать за ним поближе к выходу из пещеры.
Мне надо кое-что сделать. У меня есть план, но он сработает только в том случае, если дохоллы решат попить.
Это мой последний шанс, который у меня есть, поэтому я должна сделать так, чтобы он обязательно сработал.
Я роюсь в складках платья, обхватываю пальцами тряпку с ягодами в кармане.
Они пожалеют, что похитили нас из нашего
Длиннорогий указывает на что-то снаружи, и я знаю, что другого шанса у меня может и не быть.
Мой желудок сворачивается от страха, но я бросаюсь вперед, выжимая ягоды и процеживая зеленый сок через носовой платок.
Я смотрю на воду, изо всех сил сжимая её.
«Не навреди».
Сжимаю сильнее, успокаиваясь, когда сок начинает растворяться. Я провожу платком по воде, растворяя больше сока.
«Но не позволяй творить всякое дерьмо».
Я мчусь обратно к Неваде. Однорукий оглядывается на нас, и я изо всех сил стараюсь выглядеть невинно. Он нахмурился, и я старательно избегаю смотреть на ведро с водой.
— Слушай, — бормочу я Неваде, когда её схватки закончились. — Сомневаюсь, что они предложат нам воду, но если предложат, не пей, ладно? Постарайся даже не прикасаться к ней.
Её глаза расширяются, губы дрожат от намёка на улыбку, прежде чем она снова напрягается и тянется к моей руке.
— Ты коварная сучка, — выдыхает она. — Я знала, что это в тебе есть.
Я выдавливаю крошечную улыбку.
— Хочешь, я тебя осмотрю?
Она смотрит на дохоллов.
— Нам нужно узнать, насколько я раскрылась, да?
— Ещё не время, — говорю я ей. — Но я, вероятно, должна буду проверить вскоре.
Она прислоняется головой к стене пещеры.
— Ракиз придёт за нами, — бормочет она, закрывая глаза. — Он придёт.
Тагиз
Я рублю дохоллов. Где-то позади меня, в глубине леса, яростно ревёт Ракиз.
Дохоллы атаковали нас без предупреждения. Когда мы потребовали сообщить, где Невада и Зои, они посмотрели на нас ничего непонимающими взглядами. Очевидно, дохоллы, которым удалось выжить в битве, разделились на фракции.
К сожалению, эта атака мешает нам найти наших самок.
Один из дохоллов подлетает близко, его палка светится голубым. Я уклоняюсь, но он вступает в контакт. Всё мое тело сотрясается, руки немеют, и я роняю меч.
Он ухмыляется, бросаясь на меня, его палка высоко поднята.
Его ухмылка превращается в страх, когда синий свет исчез. Я всё ещё не могу поднять свой меч, поэтому я набрасываюсь, роняя его. Мои движения неуклюжи, когда я оправляюсь от удара его оружия, но мне повезло, моё колено попало ему в челюсть.
Разочарование
Земля содрогается, в ушах звенит, когда следующий рёв Ракиза сопровождается чем-то гораздо более опасным.
Драгикс.
Чарли лежит на его спине, в руке у неё длинный нож. Дракон налетает, стреляя огнём в дохоллов по краю атакующей нас группы.
Они превращаются в пепел.
Драгикс накренился, разрезая небо, поворачиваясь для нового налёта.
Дохоллы с криками разбегаются. Я не гонюсь за ними. Вместо этого я пытаюсь понять, в каком направлении шли Зои и Невада. Нападение, вероятно, сильно затруднило нам их поиск, поскольку дохоллы стёрли все следы.
Я скриплю зубами.
Крониз подходит ко мне. Его цвет лица стало немного лучше, но он едва может смотреть мне в глаза, и я знаю, что он полон стыда за свою провал.
— Никаких сообщений о дохоллах в этом районе не поступало, — говорю я ему. — Наши часовые потерпели неудачу. Наши воины потерпели неудачу…
— И я потерпел неудачу.
Мои руки сжимаются, когда я думаю о карье, который предупредил нас о запахе, который ему не понравился в лесу. Я планировал поговорить об этом с Ракизом, но пока не находил на это времени.
Потому что я был слишком занят выяснением того, как уйти из возможного спаривания с Малис.
— Мы все потерпели неудачу, — выдавливаю я.
— Ты работал с имеющейся у тебя информацией, — говорит Жозет, подходя к нам. — У тебя не было возможности узнать, что ты должен был быть ближе к женщинам.
Челюсти Крониза сжимаются.
— Я подвёл их. Но я не подведу их снова.
Я осматриваю местность, пока Драгикс летит в направлении Ракиза.
Прибывает Хьюекс, запыхавшийся после боя вместе с группой Ракиза.
— К северо-востоку отсюда есть небольшая пещера, — бормочет он, закрывая глаза, и я знаю, что он рисует в голове карту этой области. Мало кто знает такие пути. Хьюекс провёл большую часть своей жизни вдали от лагеря.
— Пещера? — Я пытаюсь представить её расположение, и он кивком открывает глаза.
— Раньше там была территория вуальди. Ни один браксианец не решился бы пойти туда, если бы они специально не охотились на каких-нибудь оставшихся вуальди.
Мышцы живота сжимаются.
— Если дохоллы забрали самок в пещеру, любой вуальди, который всё ещё считает, что это их территория, также может напасть.
— К западу есть ещё одна пещера, — говорит он. — Это логово карьи.
Я напрягаюсь. Карья в дикой природе будет сражаться с любым, кто попытается захватить его территорию. Если он взрослый, нам нужно быть начеку.