От альфы до омеги
Шрифт:
Ликвидатор сощурился.
— Хочу вам напомнить, что омега — это высокоразвитый биоэлектронный организм, оснащенный искусственной нейронной сетью, системами самообучения и экспоненциального накопления опыта.
— Очень познавательно, — холодно отозвался Ликвидатор.
Кажется, отпора он не ожидал.
— Проще говоря, я не предмет, — моргнула Ирис. — Мной не пользуются. Со мной договариваются. Даже Сенат оплачивает работу омег. Возможно, не привычными для людей галиями и диранами, но все-таки оплачивает — пищей,
Ликвидатор едва заметно двинул плечом.
— Я не домашний андроид, — продолжила Ирис. — У меня есть... как вы это называете?.. мозги. И, переводя на язык людей, меня оскорбляет ваш приказ. Вы недооцениваете мой потенциал и требуете от меня повиновения. Как будто я какая-то собачонка. — Ирис глубоко вдохнула, собирая мысли воедино. — Даже взаимодействие людей и их питомцев построено на взаимной выгоде.
Ликвидатор прохладно усмехнулся, но Ирис уловила еще и удивление.
— Ты сбежала. Никто тебе больше не заплатит. Ни баллами, ни обслуживанием. Ты уже забыла?
Ирис вновь подключила систему имитации и сощурилась.
— А вы забыли, почему меня выгнали? Вы меня боитесь. Меня и тех неприятностей, которые я могу принести.
Ликвидатор вдруг откинулся на спинку дивана и усмехнулся.
— Теперь это неважно. Я делаю крупную ставку, и не выиграть я не могу. А когда я выиграю, вся эта ерунда потеряет смысл. И полиция, и твои Мамонты, да хоть весь Сенат, вместе взятый!
— Зачем вам так сдалась эта аномалия? — изумилась Ирис.
— Затем, — Ликвидатор снова наклонился вперед. — Затем, что она изменит все. Она не такая, как другие. Я не успел ее изучить как следует, но даже сейчас я знаю, что такая аномалия может изменить очень многое.
— Вы просто хотите быть нужным, — осенило Ирис. — Вот в чем дело. Вы до смерти боитесь оказаться на обочине. Боитесь, что вас выкинут. Вы хотите быть нужным, но кроме этой Ликвидации у вас ничего нет. Ни семьи, ни друзей. Никого. А если вы потеряете и Ликвидацию...
Улыбка исчезла с его лица. Ликвидатор рванулся вперед и прихлопнул ее руку к столешнице.
— Слушай сюда. Ты обо мне ничего не знаешь. Ничего. Вот и не суй свой нос куда не следует.
Активировав мышечное усиление, Ирис вырвалась. В ее программах реакция на нападение была однозначной: убегать. Так ее создали — в случае опасности необходимо спасать тело, которое в плохих руках может раскрыть не одну тайну. Сопротивляться этим базовым импульсам Ирис не могла. Но Ликвидатор вскочил со своего места и ухватил ее за запястье раньше, чем она успела отшатнуться.
— Я сказал, что ты мне поможешь, значит, поможешь. Все равно тебя уже списали.
Она вырвалась из его хватки и метнулась по узкому проходу между кабинками, вдыхая едкий дым, в котором угадывался
Что-то было не так.
Из-за драпировки, отделявшей зал от переднего коридора, появилась тень. Ирис еще не поняла, человек это, омега или что-то из подвальных разработок Центра. Она просто развернулась и рванула назад, туда, где еще раньше заприметила дверь туалета, замусоленную грязными руками.
Ликвидатор бросился ей наперерез раньше, чем она успела увильнуть, но вместо того, чтобы преградить ей дорогу, он распахнул перед ней дверь уборной, толкнул Ирис внутрь, проскочил внутрь сам и тут же заблокировал дверную ручку.
— Там за раковинами окно, — кинул он. — Надо забраться на подоконник и выбить стекло.
Но Ирис уже заметила полосу матового стекла под самым потолком. Распластавшись на высоком подоконнике, она вполне могла бы выбраться наружу. Оставалось подтянуться наверх.
Пока Ирис размышляла, как ей дотянуться до окна, дверь содрогнулась от удара. Она обернулась. Ликвидатор держал дверь.
— Скорее, — бросил он. — Видела нашивки? Из Особых Назначений.
— Ликвидаторы их боятся?.. — непонимающе бросила Ирис.
И зачем он увязался за ней? Защищает свое новое оружие? Высокотехнологичный сканер для поиска трудной аномалии?
— Давай же!
Ирис уже вскарабкалась на раковины, оскальзываясь, схватилась за край подоконника, подтянулась и пошарила в поисках ручки, поднимавшей окно.
— Разбей стекло, — крикнул ей Ликвидатор, когда в дверь ударили еще раз, и теперь куда сильнее.
Но Ирис уже отыскала затвор, и стекло мягко опустилось.
Выбралась она прямо на мостовую за мусорными баками. Здесь, в тесном дворике нестерпимо воняло гнилью, а из верхнего этажа доносились приглушенное бормотание голо-приемника.
Пока Ирис крутилась на месте, пытаясь понять, куда ей бежать, вслед за ней через окно пролез и Ликвидатор.
— Отсюда полквартала до заброшенного ботанического сада. Затеряемся там, немного подождем, чтобы они сбились со следа и разбрелись, — сказал он и указал куда-то влево. — А оттуда рукой подать...
— Я в вашу команду не записывалась, — перебила Ирис и повернулась к арке, ведущей на улицу.
— Брось дурить, — Ликвидатор даже не обернулся. — Они наверняка оцепили здание. Ты им прямо в руки сейчас и выскочишь.
— А вы-то что предлагаете?
Ликвидатор махнул, приглашая за собой:
— Заглянем к старушке-цветочнице.
— Куда? — не поняла Ирис, но Ликвидатор уже лихо перемахнул через перильца балкончика, который нависал над мусорными баками.
— Для супер-машины ты слишком много размышляешь, — он протянул ей руку, помогая перебраться с бака через балконное ограждение.