От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах
Шрифт:
Ответ 4.72
«Твое остроумие, — говорит Бенедикт, — отличается такой же быстротой, как борзая собака. Она поражает противника на лету».
Комментаторы объясняют, что из всех собачьих пород только борзая схватывает свою жертву на лету.
Ответ 4.73
«…она чувствуется в ее горячем дыхании».
Ответ 4.74
Фесте
Ответ 4.75
«Оливия. …на кого похож пьяный?
Шут. На дурака, сумасшедшего и утопленника: с одного лишнего глотка он дуреет, со второго — сходит с ума, с третьего — идет ко дну».
Ответ 4.76
«Пирует ум, когда худеет тело, А тот, кто чрево жадно насыщает, Тучнея плотью, разумом нищает».Ответ 4.77
«Но ведь мужчина стал бы совершенством, Когда б он постоянством обладал».Ответ 4.78
Катарина говорит:
«…теперь я вижу,
Что не копьем — соломинкой мы бьемся, И только слабостью своей сильны [7] ».Ответ 4.79
«…а волосы пусть будут такого цвета, как Богу угодно…», — заявляет Бенедикт.
Ответ 4.80
Урсула говорит Антонио: «И рука у вас сухая и с той и с другой стороны». — Сухая ладонь считалась признаком отсутствия темперамента.
7
Курсив мой. — Ю.В.
Ответ 4.81
Согласно старому английскому поверью, старым девам суждено после смерти прогуливать в аду чужих детей в наказание за то, что при жизни они не имели своих собственных.
Ответ 4.82
«Земная власть тогда подобна Божьей, Когда с законом милость сочетает [8] ».8
Курсив мой. — Ю.В.
Ответ 4.83
Жак:
«Весь мир — театр. В нем женщины, мужчины — все актеры. У них свои есть выходы, уходы, И каждый не одну играет роль. Семь действий в пьесе той…»Ответ 4.84
Лондонские горожане ходили в шерстяных колпаках, а шляпы с перьями были исключительным достоянием дворян.
Розалина хочет сказать, что простые люди умнее напыщенных вельмож.
Ответ 4.85
Пастух: «И часто руки у нас в дегте выпачканы, которым овец лечим».
Ответ 4.86
На английских монетах той эпохи изображались золотые ангелы. Ним заявляет: «Признаюсь, и мне по душе золотые ангелы. Недаром говорят, что у меня ангельский характер».
Ответ 4.87
Миссис Пейдж объясняет: «Мужчины, возвращаясь с охоты, стреляют в камин, чтобы разрядить ружья».
Ответ 4.88
В комедии «Виндзорские насмешницы» Фальстафа тайно выносят из дома мистера Форда. «А мы накроем его грязным бельем, приготовленным для стирки, а так как сейчас идет большая стирка, двое ваших слуг отнесут корзину на Детчетский луг к прачкам».
Там несчастного сэра Джона вывалили в Темзу.
Ответ 4.89
В шекспировские времена на стенных обоях нередко изображались человеческие фигуры с выходившими из их уст лентами, на которых были написаны какие-нибудь ходячие изречения.
Ответ 4.90
«Вот плывет форель, которую можно поймать щекоткой». То есть форель якобы можно щекоткой под животом или в боку так утомить, что ее нетрудно поймать руками.
«Ну, за рыбалку!»
Ответ 4.91
Эти названия звучали для публики шекспировского театра романтически.
Ответ 4.92
Один из героев Троянской войны, который в припадке безумия бросился с мечом на стадо баранов, приняв их за обидевших его греков, и принялся их избивать.
Ответ 4.93
Ата (Атэ) — божество и олицетворение заблуждения, помрачения ума.
Комментаторы предлагают «богиня мести и раздора», а та носила имя Эрида.