От Крыма до Рима(Во славу земли русской)
Шрифт:
Ушаков собрал офицеров команд.
— Нынче всем служителям и мастеровым раздеться донага, искупаться в Днепре, переменить белье исподнее, простирать робы и всю верхнюю одежу.
Подозвал лекарей.
— Каждому в своей команде обследовать до единого матроса и мастерового. Болезных отправим на телегах.
Лейтенанта Данилова отправил в Херсон.
— Снаряжайте мой возок сей же час, поезжайте в Херсон. Представитесь главному командующему, вице-адмиралу Клокачеву. Толком все расспросите, где нам располагаться,
миновать улицы и пройти сразу в казармы.
Скупая улыбка на лице Ушакова магически подействовала на окружавших его офицеров и на толпившихся поодаль матросов и мастеровых. Все они облегченно вздохнули, расправляя плечи, заулыбались.
Ушаков снял шляпу, вытер платком вспотевший лоб.
— Костры возжечь! Кашеварам кашу варить! Данилов возвратился на следующий день, к вечеру, когда солнце зависло над горизонтом. Лицо его было сосредоточенно, хмурая улыбка не скрывала тревожного выражения покрасневших глаз.
Ушаков сразу уловил, что дело не совсем ладно. Взял Данилова под руку и, как бы прогуливаясь, отвел в сторону, в степь.
— Положение в Херсоне, Федор Федорович, не ахти какое. Чумная болезнь повсюду. Вице-адмирал Клокачев исполняет повеление государыни и князя Потемкина, на стапелях работы не прекращаются. Нам отведены казармы, я там обследовал помещения, для жилья пригодны.
Ушаков слушал молча, не перебивая, видимо, уже соображал, какие меры предпринять, а Данилов продолжал докладывать:
— При Клокачеве присутствовал начальник дивизии флотской, первого ранга капитан Войнович, не слыхали такого прежде?
— Нет-нет, — размышляя о чем-то своем, Ушаков кивнул головой, — продолжайте.
— Так оный командующий, насколько я уразумел, стремится как бы поскорей покинуть Херсон и к тому склоняет без стеснения их превосходительство, вице-адмирала.
Ушаков иронически усмехнулся:
— Судя по фамилии, сей капитан выходец из Адриатики, а там народ верткий, ловчить приспособились под турецким ярмом.
Солнце еще не взошло, а ротные колонны уже маршировали к Херсону. Чем ближе к городу, тем воздух все больше наполнялся гарью, становилось временами трудно дышать, першило в горле, дым резал глаза. Начали попадаться телеги, на них прикрытые рогожей лежали тела умерших. Возницы с обвязанными лицами, с запахом уксуса, полотенцами, шагали сбоку, подальше от телег. Завидев колонну, спешно сворачивали на обочину, отъезжали подальше на десяток саженей, пропуская ротные команды. На улицах города через каждые двадцать-тридцать саженей тлели костры из камыша или бурьяна. Изредка навстречу тащились телеги, санитары пЬдбирали на улицах трупы людей. Возле казарм Ушакдв, не распуская строй, объявил офицерам, так, чтобы слышали все матросы и мастеровые.
— Покуда не возвернусь от главного командира, из казарм
Когда Ушаков вошел в кабинет Клокачева, тот даже не приподнялся. Только устало кивнул на приветствие, выслушал молча доклад, облокотился на стол, подперев сжатыми в кулаки ладонями подбородок.
— Добро, что так прытко настроен приступить к делу. Дозволяю хоть сей же час отправляться на свой стапель нумер четвертый. А там, как знаешь, побереги людишек.
— Как я без служителей, они будто дети мои, — вздохнул Ушаков.
— То-то, уксусу не жалей, снабдим вдоволь, я ужо распорядился, дюжину бочек тебе подвезут нынче же, — прощаясь, сказал Клокачев.
Подходя к казармам, Ушаков несколько успокоился. Вокруг не было ни души, у входа в казармы прогуливались офицеры. Ушаков сразу подозвал их, велел вызвать остальных.
— Не вижу штаб-лекаря, где оный? — нахмурился Ушаков.
— Степан Лукич в казарме, служителям осмотр учиняет.
— Призовите Зубова, без оного немочно.
По дороге от Клокачева Ушаков уже продумал самое необходимое, как он считал, что надо сделать сегодня.
— Поручено нам перво-наперво достраивать наш корабль. Для того сбережение здоровья служителей и мастеровых наиглавное. Всех их распределим поартельно. Кто где работником будет, десятники определят. Так же поартельно и в казарме почивать надобно покуда. Сие на предмет, дабы зараза не перекидывалась от одного к другому. Не в обиду соседям нашим, — Ушаков кивнул в сторону других казарм, — мы нынче же от них огородимся. Без промедления нарядим партию за камышом, огородку всей казармы и прочих наших покоев и строений произвести до вечера. Через нее никого посторонних не допускать.
Ушаков прервался, с улицы загромыхали подводы с бочками.
— Ну вот, слава Богу, и уксус подоспел. Всем людям и вам, господа, отныне с утра и ввечеру после работ обмываться уксусом. За водою наряжать людей токмо во главе с офицером. Глядеть строго, ни с единым человеком, не нашим, не якшаться, упаси Бог. Иначе все наши труды насмарку.
С некоторыми офицерами и десятниками Ушаков направился на четвертый стапель. Осмотрев наполовину готовый корпус корабля, здесь же наметил, какие артели где будут работать.
С раннего утра на стапеле звенели топоры, весело перекликались мастеровые и матросы. На соседних стапелях бродили одинокие офицеры, искоса бросая недоуменные взгляды на четвертый стапель.
В полдень к стапелю подкатил нарядный возок, из него вперевалку вылез небольшого роста, довольно тучный капитан 1-го ранга. Обошел вокруг стапеля, внизу ни души. Пришлось с одышкой, неуклюже балансируя, пробираться по шаткому деревянному трапу в корпус судна.
Видимо, кто-то предупредил Ушакова, и он встретил прибывшего.