Чтение онлайн

на главную

Жанры

От судьбы не уйдешь
Шрифт:

Кампус Дартмута был огромен — почти пятьдесят квадратных миль. И для того чтобы попасть на занятия или вернуться домой, Белле каждый раз приходилось пересекать его из одного конца в другой. Впрочем, это было даже неплохо — за рулем как раз можно привести мысли в порядок.

Белла ехала по дороге среди зеленых деревьев и размышляла над жуткой историей с Мелани. Кто мог быть настолько неосторожным? Элис говорила, что Вольтури уже освоили современные технологии и не чурались просматривать газеты и интернет. Если так будет продолжаться, сюда явится

кто-то из них. Судя по прочитанной переписке, вампир знал об их существовании. Но почему-то не боялся. Наверное, он просто не в себе. Или настолько молод, что ему кажется, будто он способен победить кого угодно.

До парковки оставалась пара миль, когда уже совсем стемнело. Белла задумалась о том, чтобы набрать Элис: они с Джаспером должны были уже вернуться в Гановер, и ей поскорее хотелось увидеть их обоих. Но в тот момент, когда она потянула из сумочки телефон, что-то вдруг бросилось ей под колеса. Удар был такой силы, что машина перепрыгнула низкий бордюр, съехала в кювет и влетела в дерево. Девушка ударилась головой об руль, все ее тело взорвалось адской болью, и Белла потеряла сознание.

IV

Перелет прошел спокойно и без происшествий. Пары часов перед вылетом двум охотникам Вольтури хватило для того, чтобы найти в шумной ночной Флоренции тех, чья смерть сделала этот мир чуточку лучше, поэтому пассажиры самолета были в полной безопасности.

В отличие от молоденьких стюардесс, которые то и дело проявляли повышенное внимание то к Эдварду, то к Деметрию. Второму в этом плане все-таки было проще: он хотя бы не получал сомнительного удовольствия от созерцания фантазий с собой в главной роли.

Когда самолет приземлился в Нью-Йорке, терпение обоих уже дошло до предела.

— Еще пару часов, и я из этих девиц сделал бы себе ужин, — ворчал Деметрий уже на пути к закрытой стоянке, где их ждал арендованный заранее автомобиль. Каллен в ответ только хмыкнул: возражений не нашлось.

Через пять часов они уже подъезжали к Гановеру. Яркое осеннее солнце стояло еще высоко, и необходимо было дождаться вечера, чтобы начать действовать. Охотники добрались до гостиницы, в которой был забронирован номер. Оставшееся время можно было потратить на изучение обновлений в дебрях всемирной паутины. Впрочем, Деметрий уже примерно понимал, в каком направлении нужно искать нарушителя, к тому же взломанный еще в Вольтерре аккаунт нарушителя добавил много информации.

Они оставили машину на стоянке и поднялись в свой номер. Небольшой отель имел неоспоримое достоинство: находился в двух шагах от кампуса Дартмутского колледжа, недалеко от которого произошло предыдущее убийство.

Открыв дверь, Эдвард камнем замер на пороге.

— О-у! — пока Каллен находился в ступоре, среагировал Деметрий. — А у нас гости, оказывается! Вопрос в одном: званые они или нет?

Навстречу вошедшим охотникам поднялась изящная миниатюрная брюнетка. Её глаза поражали янтарным цветом, столь отличным от темно-красного цвета глаз обоих мужчин.

Эдвард, — произнесла она, чуть наклоняя голову. — И… Деметрий.

— Мы знакомы? — слегка ошарашено произнес Вольтури.

— Разве что заочно, — раздался ответ.

— Знакомьтесь, — вмешался пришедший в себя Каллен. — Деметрий Вольтури — Элис Каллен. Это моя сестра, Дем.

— И что такой красавице от нас понадобилось, что она умудрилась забраться в номер раньше нас самих? — усмехнулся ищейка.

Элис фыркнула. Эдвард уже прочитал её мысли, в этом не было ни малейшего сомнения, поэтому пояснения требовались только Деметрию.

— Элис принесла любопытные новости о нашем клиенте, — слегка скрипнув зубами, тихо сказал Каллен. — Я ведь говорил тебе… Моя сестра видит будущее. Очень полезный талант, не находишь?

— Очень, — ухмыльнулся Деметрий, подумав, что малышка Элис была бы роскошным презентом для Аро, но вряд ли этот подарок он когда-нибудь получит. — И каковы новости?

— Он сейчас ищет жертвы здесь, в кампусе, — ответила Элис. — Я бы не стала вмешиваться — для вас в паре поймать его не составит труда. Но есть одно «но». В Дартмуте учится Белла. Поэтому я решила помочь вам. Если бы вы не приехали, мы с Джаспером сами бы начали на него охоту.

— Белла? — переспросил Каллен. Возникало ощущение, что из всей речи Элис он услышал только это имя. — Она учится в Дартмуте?

— Если бы ты соизволил отвечать хоть временами на мои звонки, — взорвалась Элис, — ты бы знал, что она учится в Дартмуте. И…

— Дем, прости, пожалуйста, — решительным жестом прервал сестру Эдвард, обращаясь к Вольтури. — Ты не мог бы нас оставить ненадолго наедине?

— А она тебя не съест? — хихикнул Деметрий. — Уж больно грозно смотрит эта желтоглазая.

— Дем! — Эдвард был на грани. Ему было совсем не до смеха.

— Ухожу-ухожу, — примирительно кивнул ищейка, с наигранным равнодушием пожимая плечами.

За Вольтури захлопнулась дверь, и Эдвард повернулся к сестре. Лицо его было искажено разными эмоциями, но ярость преобладала:

— Элис, я же просил оставить её в покое! Почему ты снова с ней общаешься? — набросился он на сестру. — И вот последствия — опять рядом с ней опасность. Я ушел, сделав всё, чтобы разорвать связи, исчезнуть из её жизни, я же просил вас не вмешиваться. Неужели было мало Джеймса?..

— Я тоже очень много о чем тебя просила, — недобро усмехнулась Элис. — Помнишь нашу встречу в Вольтерре, когда я прилетела упрашивать тебя вернуться в семью?

Эдвард нахмурился. Тот разговор до сих пор причинял ему боль. Он не мог до конца поведать Элис обстоятельства, из-за которых он оставался у Вольтури. Такова была договоренность с Аро.

— Элис, ты не понимаешь!

— Я все прекрасно понимаю, — тут же прервала его Элис. — В том числе про вашу с Аро сделку. И понимаю, что сама была виновата, когда рассказала тебе о тех обстоятельствах. Но я надеялась, что ты прислушаешься и согласишься на обращение…

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел