Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Шрифт:
Аш потянула завязки своего плаща, распустила узел, скинула с плеч тяжелое сукно и завернула в него замерзшую герцогиню.
Флора взглянула ей в глаза:
– Я могу сделать только то, что могу. Я не могу быть твоей любовницей... и твоим боссом тоже не могу.
Аш растерянно моргнула и только через минуту, опомнившись, понимающе склонила голову.
– Дерьмо, дождешься от тебя поддержки... ладно, как-нибудь управимся, правда?
Она обняла Флору за плечи и чуть подтолкнула. Та улыбнулась с еще не просохшим лицом, изобразив, будто уклоняется от удара.
Епископ Камбре прокашлялся:
– Мадам, корона?
Высокая женщина протянула руку, взяла венчик и беззаботно покрутила его на пальце.
– Черта с два мы будем дожидаться рассвета. И пошли подальше ваши свидетели, - заявила Аш.
– Епископ Джон, велите мм держать рты на замке и покажите нам, как отсюда выбраться. Если вам сегодня понадоблюсь я или Флориан, найдете нас в башне с Робертом, Анжели и прочими ребятами. Весть пришла четыре дня спустя.
9
Черные тени метались по облицованным гранитом стенам гардероба* [Туалет.], опадали и снова росли, когда залетающий снизу сквозняк раздувал огонек свечи. Ветер шуршал свисающими по обе стороны полами. Аш, задубевшими пальцами поддерживая сзади камзол и рубаху, выругалась.
Голос Рикарда из-за тяжелого занавеса спросил:
– Босс, вы заняты?
– Christus Viridianus!
Заляпанная вином и воском пола камзола выскользнула из пальцев и легла на деревянные дощечки. Ледяной ветер снизу пробрался к спине. Аш взвизгнула.
– Нет, я не занята! С чего ты взял? Я просто сижу здесь, свесив задницу, и раздумываю, не пригласить ли в компанию весь траханый бургундский совет. Иисус Христос на Древе, я здесь просто время теряю! Ты не мог бы придумать, чем мне еще здесь заняться?
Раздался звук, в котором, не будь Аш так поглощена сложностями своего туалета, она могла бы опознать хихиканье подростка, в голосе которого басовые ноты смешиваются с мальчишеским сопрано.
– Док... герцогиня... Флориан хочет вас видеть, босс!
– Скажи ее милости великой и могущественной герцогине, что она может прийти подтереть мне...
– Аш не договорила, потому что пришлось ловить сбитую локтем свечу. По стене пронеслась гигантская тень, фитиль жирно зачадил. На руку плеснуло горячим воском.
– Гадина, - прошептала она.
– Поймала тебя, зараза!
– она выпрямила свечу и прищурилась, всматриваясь. Толстая восковая свеча почти догорела до следующей отметки: миновала заутреня, скоро Хвала*. [Заутреня - полночь, Хвала - 3 часа пополуночи. Время приблизительно соответствует трем часам ночи.]
– Рикард, чтоб тебе пусто было, ты знаешь, сколько времени?
– Док сказала, пришло какое-то известие. Они ждут ее во дворце, а она хочет, чтоб и вы с ней пошли.
– Ясно, она хочет, провалиться б ей, - буркнула себе в нос Аш, дотягиваясь до ящичка с чистой ветошью.
– Известие получил мессир де Ла Марш...
– Сын вшивой, блохастой суки!
– Вы в порядке, босс?
– Кажется, потеряла значок Лазоревого Льва. Отвалился с камзола, - Аш подтянула двухцветные рейтузы и заглянула в дыру в настиле, в черную и
– Помоги-ка мне с этими проклятыми шнурками, - сказала Аш, откидывая занавеску. Взметнувшийся огонек осветил парнишку, все еще одетого в кольчугу, помилуй Боже, и стрелковый салад с довольно жалким желтым султаном.
– Ты-то куда собрался?
– спросила она у его затылка, пока парень привычно возился с ее завязками. Полоска шеи под саладом покраснела.
– Просто показывал Маржи один прием с луком...
Первые два ответа, которые пришли ей в голову, были: "В темноте?" и "Бьюсь об заклад, ты ей и еще кое-что показал!" Имея дело с Робертом или Анжелотти - правда, Анжелотти вряд ли удалось бы застать с какой-нибудь Маржи - она бы так и сказала. Но, снисходя к его смущению, переспросила только:
– Маржи?
– Маргарет Шмидт. Маргарет-арбалетчице. Той, что жила прежде у сестер, в монастыре.
Глаза у пария сияли, а лицо заметно порозовело. Аш кивнула ему на пояс с ножнами, а сама придержала свечу. "Так она осталась в отряде? Интересно, знает ли Флориан?"
– Ты успеешь переписать донесения до утреннего совета?
– Я уже почти покончил с ними, босс.
– Небось, жалеешь теперь, что монахи обучили тебя читать и писать, рассеяно заметила Аш, передавая ему свечу, а сама поудобнее устраивая на бедрах пояс с ножнами и кошелем. Ладно, кончай с донесениями и принеси их мне в башню Филипа Доброго. Так будет скорее.
Она чуть задержалась, расслышав невнятный шум и не сразу догадавшись, что это дождь начал постукивать по камням стены внизу. Аммиачная вонь стала заметно сильнее. Впрочем, Аш ее просто не замечала. Новый порыв ветра в дыру настила принес с собой мелкие брызги.
– Вот и замечательно, - вздохнула Аш.
– В следующий раз придется еще и сидеть с мокрой задницей. Рикард, пусть паж принесет мои паттены* [Высокие деревянные платформы, которые привязывались к подошвам, чтобы пробраться через уличную грязь.] и толстый плащ. Флориан, насколько я понимаю, в госпитале? Ладно. Скажи вахтенным, пусть натягивают штаны. Нам понадобятся шесть человек для сопровождения, - она задумалась, прислушиваясь к шороху и поскуливанию из-за занавески.
– И сворку для мастиффов. Я беру с собой Брифо и Бонио.
– Опасаетесь нападения?
– округлил глаза Рикард, прикрывая от ветра огонек свечи.
– Нет, просто крошки давно не гуляли, - Аш улыбнулась ему.
– Давай берись за перо! Только подумай, мой мальчик, если отец Фавершэм прав, после такой жизни тебе уже ни дня не придется мучиться в чистилище!
– Вот спасибо, босс...
Выходя из гардероба, Аш едва не наступала ему на пятки, чтобы не упустить из виду круг света. На верхнем этаже отрядной башни еще тлели в камине угли, а рядом, притулившись в скудном тепле, спали, свернувшись клубочками, пажи.