Отважная лягушка. Часть 3
Шрифт:
– Если он не занят, приведи его ко мне, - пояснила Ника.
– Нужно кое-что сделать. За работу я заплачу.
– Не знаю, госпожа, - замялась рабыня.
– Без разрешения господ...
– Не сомневайся, - успокоила её девушка.
– Они разрешат. Это для развлечения её величества.
– Ах, вон они что, - кивнула Рула.
– Тогда я передам хозяину. А уж там, как он решит...
– Всё готово, госпожа, - выглянула из фургона младшая швея.
Поднявшись внутрь, путешественница примерила платье. В общем и целом работа императорских
После чего уже в обновке, вызвавшей завистливый взгляд местной рабыни, Ника последовала за ней. Они пришли к маленькому каменному домику с покрытой мхом черепичной крышей и низкой массивной дверью.
Внутри оказалась всего одна комната с широкой кроватью, потемневшим от времени столом, тремя недавно отремонтированными табуретками, земляным полом и очагом, в котором ещё теплились угольки. Клубившийся под стропилами дымок неторопливо выходил сквозь квадратное отверстие в крыше.
– Вот, госпожа, с гордостью объявила Рула.
– Располагайтесь и скажите, что вам нужно?
– Напиться и умыться, - лаконично ответила гостья, понимая, что поесть всё равно не дадут.
Окинув взглядом полки с расставленными плошками, валявшуюся у стены маленькую деревянную лошадку на колёсиках, девушка подумала, что здесь, видимо, проживала семья с детьми, которую ради неё куда-то выселили.
– Это ненадолго, - тихо буркнула она, приседая на краешек отчаянно заскрипевшей кровати, покрытой облезшими овечьими шкурами.
Рабыня господ Мавриев не заставила себя ждать, скоро явившись с деревянным тазиком и двумя кувшинами, в меньшем из которых оказалось сильно разбавленное вино.
– Ты разговаривала с хозяином насчёт столяра?
– спросила Ника, вытираясь грубым, застиранным полотенцем.
– Да, госпожа, - кивнула невольница.
– Сейчас я его приведу.
Немолодой, степенного вида мужчина с застрявшей в густой бороде стружкой почтительно, но с достоинством поклонился.
– Я не знакома с твоим уважаемым хозяином, - заговорила гостья.
– Но судя по состоянию поместья, он умеет выбирать себе работников.
При этом она, как бы ненароком, использовала слово, которым радлане называют только свободных людей.
Плечи опустившей взгляд Рулы вздрогнули, а вот её спутник ничем не выразил своего удивления. Видимо, столяр знал, что господа ценят его труд, и привык к обходительному обращению.
– А значит, ты хороший мастер, - продолжила путешественница , стараясь наладить контакт с человеком, от которого сегодня вечером зависит очень многое.
– И сделать то, что мне нужно, тебе труда не составит.
– Не знаю, госпожа, - пожал плечами явно довольный столь уважительным отношением собеседник.
– Посмотреть надо.
– Дротики охотничьи в усадьбе есть?
– Как не быть, госпожа, - усмехнулся он.
– Господин Маврий в молодости охоту сильно любил.
– Тогда принеси мне один, - попросила девушка.
– Так будет проще объяснить.
– Принесу, госпожа.
Едва мастер ушёл, Ника велела Руле отвести её в уборную.
Внимательно осмотрев местный охотничий снаряд, девушка попросила его немного укоротить и подробно описала устройство копьеметалки.
К чести столяра, тот сразу сообразил, для чего она предназначена.
– Хитро придумано, - усмехнулся в густую бороду невольник.
– И далеко летит, госпожа?
– Шагов за сто оленя убить можно, - ответила она.
– Только сделать надо к ужину, мастер. И пару дротиков.
– Успеем, госпожа, - заверил столяр.
– Всё будет готово.
Поскольку из-за крошечных, забранных решётками окон, в домике уже царил полумрак для того, чтобы Рула смогла уложить волосы Ники, пришлось настежь распахнуть дверь.
По тому, как суетилась рабыня, всё время что-то еле слышно бормоча себе под нос, девушка с огорчением поняла, что та не умеет как следует делать причёску. Видимо, хозяйка использовала её на каких-то других работах.
– Зеркало принеси!
– резко приказала Ника, когда невольница очередной раз едва не вырвала ей клок волос.
– Да, госпожа, - виновато вздохнула та.
– Должна же я видеть, во что ты меня превратила, - бросила ей вслед гостья.
Захлопнув дверь, она бросила на почти погасшие угли очага пучок веток из кучи в углу, и дождавшись, когда разгорится пламя, протянула к нему озябшие руки.
– Заходи!
– откликнулась девушка на вкрадчивый стук.
– Как же я рада видеть вас, добрая госпожа!
– вскричала Риата, переступая порог.
– Какое на вас замечательное платье!
Вошедшая вслед за ней Рула несла одну из их корзин.
– Я тоже!
– облегчённо улыбнулась хозяйка.
– Это подарок её величества.
И жестом прервав начавшиеся было восторги, поинтересовалась:
– Что с Ротаном и Минуцем?
– Хвала богам и её величеству, всё в порядке!
– бодро отрапортовала невольница.
– Легионеры помогли вытащить повозку и кое-как приделать колесо. А рабы господина Маврия сказали, что к утру отремонтируют, и будет как новая.
Взяв со стола расчёску, она принялась аккуратно заплетать волосы госпожи и с жаром описывать процесс извлечения осла и фургона на дорогу.
Придирчиво осмотрев себя в зеркало, путешественница почувствовала, что готова предстать пред светлые очи Докэсты Тарквины Домниты. Да и есть очень хотелось. Как ни как, она сегодня только завтракала.
За ней пришли, когда солнце уже зависло над краем земли. Небо почти очистилось от облаков, но стало заметно теплее.
Чопорно поинтересовавшись у госпожи: не является ли она Никой Юлисой Терриной, императорский раб предложил ей следовать за ним.
Поднимаясь на ноги, девушка вновь почувствовала себя как перед схваткой. Забурливший в крови адреналин заставил на какое-то время забыть о голоде и усталости.