Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

К тому времени, когда из-за ломаной линии городского ландшафта Эштан-Сити вставало утреннее солнце, Мак давно уже восседал за рабочим столом в окружении дюжины мониторов, похожих на гигантские грибы. Он обвел кабинет взглядом, и в голову ему пришла любопытная мысль. Чудесная мебель, роскошь и удобства были привилегией людей богатых, но как только кто-нибудь, подобный ему, поднимался по служебной лестнице и получал доступ к материальным благам, у счастливчика не оставалось времени насладиться шикарной жизнью в полной мере.

— Какая разница? — пробормотал Мак Рудер, с кислой миной смотревший на очередной экран. — Три четверти времени проводишь у коммуникатора,

а оставшуюся пару часов спишь без задних ног. Мы точно так же могли бы жить и в походном лагере.

— Опять ворчишь? — спросила Крисла, входя в кабинет. Этим утром она надела просторное платье из мягкой красной ткани.

— Знаешь ли ты, каково мне распутывать этот узел? В Сантосе закончились удобрения. Что ж, нет проблем: пары грузовиков хватит доставить товар со складов в Сент-Луисе. Пойдем дальше. В Дулче нуждаются в запчастях для тягачей, которые до сих пор не отправили. И так далее, и тому подобное. Каждый день ко мне обращаются с сотнями подобных просьб. Однако у меня очень ограниченное количество транспорта. Вдобавок, возникает проблема обратной загрузки. Мы зря тратим время и драгоценное топливо.

— Наконец-то ты понял важность Комм-Централа. — Крисла улыбнулась и, опустив руки на плечи Мака, начала делать массаж. — У тебя появилось новое выражение на лице, Мак.

— Вот как?

— Ты постарел.

— Я только на один цикл омоложения младше тебя, Крисла, — проворчал Мак Рудер, откинувшись в кресле и закрыв глаза. — Ты помогаешь мне не сойти с ума.

— В самом деле?

Мак кивнул, поглаживая ее пальцы, разминавшие мускулы его шеи.

— Знаешь, что я скажу тебе, Крисла? Почему бы на время мне не оставить заботы об удобрениях, тягачах, сантехническом оборудовании, картонных коробках, да не забраться с тобой на большую спальную платформу? Мы снимем одежду, останемся нагишом и…

Послышалось жужжание коммуникатора, и на экране появилось лицо Райсты.

— Мак? У нас неприятности. На Тергузе вспыхнуло восстание. Толпа разгромила резиденцию Администратора, а его самого искрошила ножами в мелкую капусту. Членов его семьи постигла такая же участь. Похоже, это — только первый взрыв недовольства, за ним могут последовать другие.

Мак Рудер выпрямился в кресле, — Ладно, я понял. Начинаю собираться. Через три часа мы готовы будем вылететь на Тергуз.

— Ха! Успокойся, мальчик. Этим делом будем заниматься не мы. Один из кораблей Стаффы уже почти у цели. Это — «Сабот». — Райста покачала головой. Эти мудаки на Тергузе могли бы выбрать время и поудачнее для бунта. Сикора превратит планету из кипящего котла в мертвую зону и сделает это всего за пару часов. Пусть Поганые Боги помолятся тогда за их души. Я просто подумала, что нужно держать тебя в курсе.

Мак вздохнул и пожал плечами.

— Как ты считаешь, не подготовить ли по этому поводу официальное заявление?

Райста почмокала губами.

— Вообще-то не помешает. Эштанцы все равно узнают. Нет смысла заставлять их думать, что мы скрываем от них события, происходящие в Свободном пространстве. Иногда скрытность только вредит. Кроме того, нам как никогда нужно их доверие, а не подозрительность.

— Полностью согласен с тобой, Командир Брактов. А что нового на орбите?

— Если верить зондам-детекторам, пока ни шума, ни беспорядков. Маррак контролирует ситуацию на южном континенте. Вчера прибыл филиппианский транспортный грузовоз, а через пару часов к нему присоединился СВ, чтобы забрать лекарства из одной здешней лаборатории. Капитан СВ согласилась прихватить груз зерна для Имперской Сассы. Думаю, это улучшит твое настроение.

— Вне

всяких сомнений. Когда они собираются возвращаться?

— Судя по данным таможни, капитан уже расплатилась, причем наличными, и сказала, что отчалит сразу же после погрузки и кое-какого мелкого ремонта.

Губы Мак Рудера раздвинулись в широкой улыбке.

— Стало быть нам удастся переправить зерно на Сассу вовремя?

Темные глаза Райсты заблестели.

— Тебе и в самом деле стало лучше, Мак. Сколько же ночей ты не спал из-за этого?

— Ох, Командир, я сильно нервничаю на посту губернатора. Похоже на бег по расплавленному битуму, чем больше стараешься, тем сильнее вязнешь. Скоро ли нам удастся выбраться отсюда и заняться чем-нибудь посерьезнее?

— Тебе в одном месте шило колет? Поговори с Синклером, может быть он отзовет тебя с Эштана?

— Попробую… как только управлюсь с транспортными неурядицами.

— Опять неурядицы?

— Да, нужно наладить доставку грузов в самые разные уголки этой чертовой планеты, а тягачей осталось мало.

Райста облизала губы и, покачав головой, заметила.

— Это неудивительно.

— Что именно?

— Думаю, дела обстояли бы куда лучше, если бы за них отвечали люди опытные, а не такие молодые ребята, как ты. Почему ты раньше даже не заикнулся мне о своих трудностях? У нас есть специальная программа. Когда-нибудь я расскажу тебе поподробнее о науке под названием «организация тыла войск». Мы, старые пердуны, пользовались ею десятки лет, чтобы обеспечивать дивизии на поле боя необходимым боекомплектом и продовольствием. Часто отделения разбросаны по огромной территории, но должны регулярно питаться, получать оружие и боеприпасы. Кроме того, необходимо эвакуировать раненых. Количество грузового транспорта, как правило, невелико, и тогда приходится…

— Хватит объяснять детали! Пришли программу.

Райста захихикала, подергав себя за острый подбородок.

— Будет сделано, не волнуйся.

— Хорошо. Извини, по срочному каналу пришел вызов. Мы поговорим с тобой позже. — Мак отключил связь и повернулся к другому экрану, с которого на него уставилась мрачная физиономия Реда.

— Привет, Мак. У нас возникло к тебе одно дельце.

— Если оно касается транспорта, то я не хочу даже слушать.

Ред покачал головой, на его бледной коже проступили веснушки.

— Прости, Мак. Пару минут назад мы получили сигнал вызова. Экстренная ситуация. Дело показалось мне настолько серьезным, что я послал туда ЛС. Наши ребята прибыли на место происшествия на три минуты раньше гражданской полиции Эштана. Совершен налет на генетическую лабораторию. Ты знаешь, это такое место, где…

— Да знаю я, знаю. Что случилось?

Лицо Реда передернулось от отвращения.

— Мы обнаружили внутри парня, на котором не было ни клочка одежды. Кто-то, сдается мне, это была его подружка, здорово повеселился… — Ред сглотнул комок, застрявший в горле, и в замешательстве взглянул на Крислу. — Она отрезала у него эту штуку… ну, то, что отличало его от женщины…

— Его кастрировали?

— Вот именно, и это еще не все. В лаборатории все перевернуто вверх дном.

Полицейские эксперты говорят, что парень умер не сразу.

— Пусть они и занимаются этим.

— Дело касается и нас. Того парня звали Уили Дженкинс. Он заведовал лабораторией и непосредственно занимался генетическими исследованиями. На его имя не было зарегистрировано никакого оружия, да и у его работников не имелось.

Генетику бластеры ни к чему, верно?

— Но ведь ты сказал, что его кастрировали ножом?

Поделиться:
Популярные книги

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена