Падение башен. Нова
Шрифт:
— О чем? — спросил Тумар. Он стоял рядом, заложив руки в карманы, и терпеливо слушал.
— Насчет привлечения всех студентов к военной работе. Но, Тумар, я работаю над собственным проектом, и больше всего на свете хочу, чтобы мне дали спокойно работать над ним. И я хочу видеть тебя, хочу на пикник. Я уже близка к решению своей проблемы, и вдруг все прекратить и работать над прицелом и траекторией снаряда… Тумар, в том и прелесть абстрактной математики, что она не имеет дело со всякими такими вещами. А тут — и ты, может быть, уедешь, и я улечу, и это
Тумар провел рукой по волосам и покачал головой.
— Было время, когда я хотел многого. Мальчишкой на материке я хотел еды, работы и кровати, у которой все четыре ножки стоят на полу. Вот я и приехал в Торон. И получил все это. И получил тебя, и думаю, что больше мне нечего желать, и это не так уж плохо.
— Я вот думаю… — начала она, — так ли уж он похож на моего брата…
— Кли, насчет твоего брата я хотел сказать тебе позднее. Может, не следовало тебе говорить об этом сейчас, но ты спрашивала, будут ли брать в армию заключенных, и если будут, то освободятся ли они после службы. Ну, и я кое-что выяснил. Их возьмут, и я послал рекомендацию, чтобы твоего брата взяли в числе первых. И получил меморандум от карательного чиновника. Твой брат умер.
Она подняла на него глаза, стараясь удержать рыдание.
— Это произошло прошлой ночью, — продолжал Тумар. — Он и двое других пытались бежать. Двоих поймали, и нет никакого шанса, что третий мог уйти живым.
Помолчав, она сказала:
— Давай вернемся в зал. — Они пошли к двери. — Хорошо, что ты сказал об этом. Не знаю… может быть, это был знак… знак, что он умер. А может быть, знак… нет, этого не было. Ничего этого не было.
Они снова спустились по лестнице в бальный зал в радостную музыку.
ГЛАВА 4
За несколько часов до этого Джерин дал Тилу плод кхарбы. Мальчик видел крапчатые дыни вокруг гостиницы, выглядывая Алтер. Не найдя ее, он пошел по улице. Ему перебежал дорогу кот, державший в зубах что-то серое, бьющееся. Затем Тил увидел опрокинутый мусорный бак, кучу украшали филигранные рыбьи кости. Над крышами башен Торона разливалась голубизна. Обогнув квартал, Тил увидел на углу Рэру. Она останавливала случайных прохожих.
— Ваша судьба, сэр. Я разверну ее перед вами, покажу ваше будущее, как в серебряном зеркале…
Человек прошел мимо. Рэра повернулась к проходившей женщине:
— Мэм, за часть деньги перед вами развернется ваша жизнь, ваш разрисованный ковер, и вы увидите свою судьбу… всего за четверть деньги.
Женщина улыбнулась, но покачала головой.
— Вы, похоже, приехали с материка, — крикнула ей вслед Рэра. — Удачи тебе в Новом Мире, сестра. — И тут же повернулась к мужчине в темно-зеленой униформе.
— Сэр, за одну деньгу я распутаю нити вашей судьбы…
— Проходите, леди, — сказал человек в униформе. — Здесь предсказывать судьбу не разрешено.
— Но у меня есть лицензия! — рука ее нырнула в складки серых лохмотьев.
— Не трудитесь, леди, просто уматывайте отсюда! — он дал ей тычка, и Рэра пошла прочь.
— Сын электрического угря! — ворчала она. — Вот и попробуй прилично жить!
— Хочешь кусок? — спросил подошедший Тил.
Рэра покачала головой, и они пошли обратно в гостиницу.
— Ты не знаешь, где Алтер? — спросил Тил. — Я искал ее, но в гостинице ее нет.
— А ты смотрел на крыше?
Они вошли в гостиницу и Тил поднялся наверх. Он открыл трап в потолке и подтянулся к пыльному краю.
Алтер свесила голову с трубы, идущей от дымохода к поддерживающей трубе.
— Что ты делаешь? — спросил Тил.
— Тренируюсь.
— В чем?
Она схватилась за трубу, перевернулась в воздухе, вытянув прямые ноги вниз.
— Это мой номер. Я акробатка.
Она взмахнула ногами так, что ее лодыжки почти коснулись рук, снова быстро спустила их и закончила тем, что перенесла себя на трубу. Затем бросила ноги назад — Тил ахнул, думал, что она сейчас упадет — вниз, под трубу, выгнулась, и снова спустилась в гигантском круге. Она сделала еще круг, затем, согнувшись наверху, пропустила трубу под колено, сменила направление и неожиданно оказалась сидящей на трубе.
— Здорово, — сказал Тил. — Как ты это делаешь?
— Нужно быть достаточно сильной, чтобы поднять свой вес. Может быть, немного сильнее. А все остальное вопрос времени.
— Значит, я тоже мог бы?
— Хочешь попробовать? Иди сюда. Хватайся за трубу.
Тил вылез и достал до трубы.
— Теперь подтянись и закинь левую ногу вокруг трубы.
Он взмахнул ногой, промахнулся и попробовал снова.
— Когда закидываешь ногу, откинь голову назад, — учила она.
Он так и сделал, просунул ноги через руки и вдруг почувствовал, что труба скользит под его согнутым коленом, и он повис на руках и на левом колене.
— Теперь выпрями правую ногу и качни ее вверх и вниз три раза, а затем качни по-настоящему сильно. Только не сгибай ногу, а то упустишь момент.
Он махнул ногой в третий раз, напряг мышцы бедра, и вдруг небо скользнуло над ним, а тело понеслось вверх в обратном направлении от движения ноги.
— Гоп, — сказал он и почувствовал, что ее рука держит его запястье. Он сидел на трубе, вытянув вверх ногу. — Ты этого и хотела?
— Конечно. Теперь ты оседлал трубу. Это называется посадкой с колена.
— Что теперь делать?
— Выпрями руку. Вытяни одну ногу назад.
Сделав это, он почувствовал ее руку на своем колене.
— Эй, — сказал он, — я теряю равновесие.
— Не беспокойся, я тебя держу. Держи руки прямо. Если не будешь повиноваться инструкциям, то размажешь мозги по крыше. Семь футов — не очень высоко, но для головы очень неприятно. Теперь, когда я скажу «три», лягни ногой, которую я держу, вперед, голову откинь назад как можно дальше.
— Раз…
— И что будет?