Палачка
Шрифт:
Из шляпы Доктора, содержимое которой бывший прокурор обстоятельно проверил как полномочный председатель комиссии, Франтишек Казик вытащил два разноцветных бумажных шарика: посовещавшись в пятницу, Доктор с Влком на белых бумажках написали вопросы по «Клаке», на розовых — по «Совке». В беленьком билете Казику достался трудный вопрос — "Характеристика средневековых наказаний". Как и предполагал Влк, Казик, не моргнув глазом, прыгнул в воду и поплыл, не заботясь о стиле плавания — лишь бы не утонуть, — по закону подлости именно на этот вопрос у него не было шпаргалки. Он правильно отметил, что смертная казнь в те времена могла быть назначена за любое преступление, поэтому ее воспитательная функция зависела исключительно от нюансов: уголовникам — «вешалка» или колесо, диссидентам (еретикам) — отсечение головы, в отдельных случаях — четвертование; в качестве наказания
К счастью, бывший прокурор не пожелал уронить себя в глазах Влка; он ледяным тоном велел парню продолжать. Тут Франтишеку уже не помогло переливание из пустого в порожнее: он с трудом припомнил, что при обработке землей, случалось, применяли трубочки для дыхания и питья, чтобы погребенный протянул еще пару дней. Пришлось Доктору, как-то незаметно принявшему на себя функции старшего экзаменатора, напомнить ему, что, например, уличенных в супружеской измене in flagranti [60] любовников сажали на кол, а фальшивомонетчиков варили в масле на медленном огне.
60
Здесь: на месте преступления (лат.)
На розовом билете у Франтишека значилось «Газ», и он в целом довольно сносно описал порядок действий — от проверки герметичности камеры и заполнения резервуаров серной кислотой и кристаллами цианистого калия вплоть до поворота вентиля: кислота и яд одновременно поступают в сосуд под креслом, а выделяющиеся при их реакции пары поднимаются вверх в виде тумана; достигнув носа, они вызывают длительные рефлекторные конвульсии, однако клиент, видимо, их уже не ощущает.
— А сте… — подсказал Доктор, когда Франтишек умолк.
— А степень готовности, — не понял Франтишек, — полная!
— А стетоскоп? — закончил фразу Доктор.
С досады хлопнув себя по щеке, Франтишек с запозданием принялся сыпать подробностями: как укрепить стетоскоп на груди клиента и как подсоединить его к слуховоду, идущему в помещение, где находится врач, — иного способа официально констатировать смерть у него нет. Ошибка настолько выбила его из колеи, что описание заключительной фазы он начал прямо с разгерметизации камеры.
— И степень готовности, — передразнил его Доктор, — у вас и у понятых — полная!
За то, что он забыл сказать о включении вытяжки, председатель предложил поставить ему двойку. Хотя Влк считал, что это чересчур, он приберег возражения для более серьезных случаев.
С четким пробором на правой стороне вышел отвечать Павел Краль — ему достались история гильотины и электрокуция. Он говорил медленно, с паузами, однако произвел на комиссию более выгодное впечатление, чем Франтишек. Павел взял мелок и изобразил на доске принцип действия "Diele", [61] — первого устройства для отрубания головы, применявшегося в Германии уже в раннем средневековье. Оно не отличалось простотой, столь характерной для его правнучки (смотри алтарные изображения в Падуе и Барселоне), поэтому по доске с острой гранью, заменявшей нож, исполнителю иной раз довольно долго приходилось колотить молотом, прежде чем голова отделялась от туловища. Это привело к появлению итальянской — Павел набросал вторую схему — манайи, увековеченной Лукасом Кранахом, где по деревянным направляющим падает топор, привязанный к веревке; при необходимости удар можно тут же повторить. Эти механизмы, заметил Павел, наверняка были известны врачу Гильйотену, когда тот вознамерился одарить Революцию равенством в казни. Решение технических вопросов взял на себя немецкий механик Шмидт, часто бывавший в доме мэтра Шарля Сансона, — они любили разыгрывать дуэты Глюка. Впервые машину опробовали 21 апреля 1792 года, и честь участвовать в премьере, как ни странно, выпала революционеру — что не помешало ему, добавил Павел, отложив мелок, быть в то же время грабителем — по имени Пеллетье.
61
Букв.: доска (нем.)
Он умолк. Только Влк заметил, что Павел нервничает: он не переставая потирал пальцы левой руки, хотя мелом была испачкана правая.
— А что, — спросил Доктор невинным тоном, — вы знаете о машине для отсечения головы под названием
Павел выпучил на него глаза. Боже мой! — оторопел Влк. Ведь он не успел ознакомить ребят с такими подробностями — курс-то рассчитан всего на год! Но теперь не место и не время пускаться в объяснения.
— Когда знаешь столько, сколько вы, не следует, хотя бы из сословной гордости, — сказал Доктор укоризненно, — упоминать особ столь незначительных, как Сансон, и забывать о человеке, внесшем в усовершенствование гильотины не меньший вклад, чем чешский лесничий Рессель — в усовершенствование гребного винта. Да, пан, — обратился он к нему в старомодной, академичной манере, — коллега, Революция дала крылья бесчисленному множеству талантов, и один из них, а именно доктор Антуан Луи из Меца, подал Шмидту идею не только подставки с лункой для шеи, но и, главное, скошенного лезвия, которому клиенты не нарадуются, поскольку голова отваливается сразу же в момент падения лезвия. Правда, известны случаи, — заметил Доктор с присущей ему педантичностью, — когда спусковой механизм не срабатывал, и вид недообслуженных клиентов мог восстановить понятых против исполнителей. Поэтому теперь подручный всегда держит наготове топор, чтобы исполнитель мог в случае сбоя отрубить голову старым способом, как это сделал Фридрих Хеер из Гамбурга, обрабатывая Иосифа Бендера, укравшего брюки из магазина, в который угодила бомба. Но сперва, — вернулся он к прежней теме.
— Луи провел испытания в больнице дома призрения в Бисетре, сначала на живых овцах, потом на человеческих трупах, причем начал с детских, чтобы (я цитирую Барринга) "легче было отладить машинку". Присутствующие (я цитирую Керншоу), "которым он предъявил отрубленные головы для товарищеского обсуждения преимуществ его изобретения, пришли в полный восторг". Луи допустил только одну ошибку: он умудрился умереть всего пару месяцев спустя. Вместе с ним умерло и название «Луизетта», в то время как Гильйотен еще двадцать лет активно действовал на общественном поприще. Впрочем, ваш ответ доказывает, что важно не столько само изобретение, сколько умение «протолкнуть» его, а в этом отношении не было никого, равного, — добавил Доктор с благоговением.
— Жозефу Игнацу Гильйотену.
С электрокуцией Павел тоже справился. Он описал, как закреплять электроды, отметив, что для этого нужно сделать разрез на правой штанине, о чем, подчеркнул он, часто забывают; он упомянул и о "маске милосердия", которая по официальной версии избавляет клиента от необходимости видеть всю подготовку, на самом же деле — исключает возможность гипнотического воздействия на исполнителя со стороны клиента. Тут он к месту упомянул случай с Робертом Эллиотом: пристегивая ремни, Эллиот вдруг покрылся испариной и сумел продолжить работу только после ого, как начальник тюрьмы привел его в чувство пощечиной. Павел правильно описал и обе конкурирующие системы: низко- и высоковольтную. В то время как первая, выводил он на доске под собственную диктовку, дает в течение 50 секунд 500 вольт 8 секунд 1000 вольт 50 секунд 500 вольт плюс в течение еще 5 секунд — 2000 вольт в качестве своего рода удара милосердия; по второй системе начинают с десяти тысяч вольт, постепенно увеличивая напряжение до тридцати тысяч; именно эта система широко известна по фильмам и телепередачам: стоит только включить рубильник, как по всей тюрьме весьма эффектно гаснет свет. Недостаток первой — она отнимает слишком много времени, за что подвергалась критике еще в 1929 году, когда Рой Патерсон в Оберне, продолжал Павел, заряжал Мэри Фармер током, как батарейку, чуть ли не целый час, прежде чем она перестала верещать. Достоинства этого способа: долгое воздействие тока не вызывает иных последствий, кроме деформации черепа, искажения черт лица и легких ожогов конечностей. Генри Уайт, штат Огайо, выдержавший первый «десятитысячник», при повышении напряжения втрое моментально был готов, но из него полыхнуло пламя, а понятые потеряли сознание от смрада; мало того, впавший в истерику врач заявил, что фактически клиент зажарен, а это противоречит приговору.
— У вас все? — спросил Доктор, когда Павел замолчал.
Павел кивнул.
— Вы перечислили, — сказал Доктор, мило улыбаясь, но Влк понял, что он расставляет очередную ловушку, — трудности, с которыми связана электрокуция. Выходит, она не гарантирует стопроцентный результат?
— Почему же? — поспешно возразил Павел. — Гарантирует!
— А как же тогда, — ввернул Доктор, — Фред Филлипс?
Павел опять превратился в вопросительный знак. Бедняга, посочувствовал ему Влк, второй раз он тебя подловил — о пятерке и думать забудь!