Пепел и экстаз
Шрифт:
«Интересно, — подумала Кэтлин, — сильно ли Рид был привязан к этой Салли Симпсон? Они были вместе почти год, а это очень большой срок. Любил ли он ее? Она, вне всякого сомнения, была красива; красоте ее не повредило даже то, что она столько времени провела вдали от цивилизации. И она была молода, на вид ей нельзя было дать больше восемнадцати! ..»
А Жан? При мысли о нем глаза Кэтлин вновь наполнились слезами. Что он сейчас чувствовал? Она вгляделась в неясные очертания «Прайда» на фоне ночного неба. Жан спас ее, когда она находилась на грани безумия. Он научил ее вновь радоваться
Ей было ужасно жаль, что прекрасная дружба, связывающая Рида и Жана, разорвалась. Они любили друг друга как братья, но, встав между ними, она разлучила их. Будут ли они когда-нибудь вновь друзьями? Способен ли был кто-нибудь из них одержать победу в этой безумной войне между любовью и собственническим инстинктом? Формально Кэтлин была повинна в адюльтере, и, однако, она совсем не чувствовала себя виноватой. По закону она принадлежала Риду, и тем не менее какая-то часть ее сердца отныне была навсегда отдана Жану. Она пришла к Жану, лишь окончательно уверившись в том, что муж для нее потерян, пришла к нему с любовью в сердце, хотя скорее умрет, чем признается в этом Риду. Да и что хорошего это принесло бы любому из них? Только причинило бы лишнюю боль и сделало Рида с Жаном врагами на всю жизнь. Кэтлин порадовалась про себя, что догадалась убрать из своей юты вещи Жана, прежде чем устроиться здесь, на своем «насесте».
К чувствам боли и радости, одновременно владевшим Кэтлин в этот момент, примешивался и гнев. В то время как она изменила своему мужу, которого считала утонувшим, Рид вступил в связь с другой женщиной, полностью отдавая себе отчет о своей неверности. Он снова ворвался в ее жизнь без предупреждения, ожидая, что она тут же радостно раскроет ему объятия, несмотря на его предательство. Не успели восторги от их встречи улечься, как он моментально вновь стал прежним Ридом — высокомерным и требовательным собственником.
Что же касается мисс Салли Симпсон, то это дело было совсем иного рода. Кэтлин не нуждалась в услугах предсказательницы, прекрасно зная и без нее, что ее ждет масса неприятностей. Эти белокурые волосы и голубые глаза привлекли бы любого, не только полного сил мужчину, оказавшегося вместе с ней на пустынном островке наедине! Кэтлин сразу же заметила, что, несмотря на свой небольшой рост, юная блондинка была сложена превосходно.
«Господи , — подумала Кэтлин, — ну почему она не оказалась уродливой старухой с морщинами и бородавками на лице?! »
С первого взгляда было видно, что Рид очень нравился Салли. Он принадлежал ей целый год, и, женат он или нет, так просто она его не отдаст. От мисс Салли можно было ожидать чего угодно! Кэтлин чувствовала, что под внешней беспомощностью и очарованием прекрасной блондинки скрываются острый ум и расчетливость. Обладая в избытке этими качествами, она без особого труда узнала их в своей сопернице.
Кэтлин поморщилась, поняв, что в ней говорит ревность. Однако причина неприязни, которую вызывала в ней девушка, заключалась не только в ее ревности. В мисс Симпсон было что-то неестественное, фальшивое, говорившее, что она не та, за кого себя выдает. Если ее не обманывало чутье, под маской беспомощной женственности скрывалась жестокая маленькая
А поэтому ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Салли узнала, что Эмералд и жена Рида Тейлора — один и тот же человек. Это дало бы ей в руки козырь, которым она не преминула тут же воспользоваться с наибольшей для себя выгодой. В этом у Кэтлин не было никаких сомнений. Так что следовало соблюдать особую осторожность все то время, пока она будет с ними. Тем более, что, судя по всему, расстанется она с ними не скоро. Несмотря на все свои надежды, что, прибыв в Саванну, мисс Салли продолжит без задержки свой путь, Кэтлин в душе весьма в этом сомневалась. Эта девица была не из тех, кто легко выпускает из рук, что бы то ни было.
«Господи, — подумала Кэтлин сонно, — как же я устала от всех этих мыслей !» Слишком многое произошло в ее жизни за короткое время, и организму требовался отдых. Веки ее дрогнули раз, другой, но так и не поднялись.
В следующее мгновение, едва не свалившись, Кэтлин наконец решила сойти вниз. От долгого сидения ноги ее затекли, и спускалась она долго. Оказавшись внизу, она также медленно направилась в свою каюту. Перед дверью она остановилась, внезапно заметив пробивающуюся из-под нее тонкую полоску света. Должно быть, Рид находился у нее в каюте! Она застыла в нерешительности, не зная, пойти ли спать в другое место сразу же или сначала взять чистую одежду. Неожиданно из-за двери прозвучал голос Рида:
— Входи, Кэт. Не стоит дрожать в коридоре всю ночь.
Ее пальцы нащупали щеколду, и в следующее мгновение она шагнула в каюту, с грохотом захлопнув за собой дверь.
— Никогда в своей жизни я не дрожала, капитан Тейлор! — проговорила она резко, прищурившись при виде растянувшегося на ее койке Рида в расстегнутой до пояса рубашке и без сапог. — Я вижу, ты устроился в моей каюте, как у себя дома!
— А где же мне еще быть в первую ночь после встречи с моей любимой женой? — спросил он с самым невинным видом.
— Я не собираюсь начинать с тобой какую бы ни было дискуссию, — сказала она устало, направившись к своему матросскому сундучку. — Мне хочется побыть одной. Если ты не уйдешь, тогда придется уйти мне.
Внезапно раздавшееся в этот момент недовольное верещание заставило Кэтлин повернуть голову. В углу в своей клетке, накрытой тряпкой, сидел явно рассерженный Пег-Лег. — Что ты сделал с Пег-Легом?
Она протянула руку, собираясь сдернуть с клетки тряпку.
— Оставь его в покое! — рявкнул Рид. — Он был просто невыносим, поэтому я и накрыл его. — Рид бросил взгляд на свою руку. — Чертова птица меня клюнула!
Губы Кэтлин раздвинулись в непроизвольной улыбке.
— Это только лишний раз доказывает, что он великолепно разбирается в людях! — ответила она резко и вновь повернулась к своему сундучку.
— Кэт! — В голосе Рида была снисходительность уверенного в себе человека. — Если ты думаешь, что сумеешь достичь двери раньше меня, можешь, конечно, попытаться, но предупреждаю, ты не покинешь этой каюты, пока мы не выясним с тобой кое-какие вопросы.
Обманчиво расслабленная поза Рида не сулила ничего хорошего, и, прикинув в ужасе расстояние до двери, Кэтлин поняла, что совершила ошибку, войдя в каюту. Вздохнув, она на мгновение прикрыла глаза.