Передайте в Центр (сборник)
Шрифт:
– Простите, у вас нет сгоревшей спички? – громко и развязно спросил он.
– У меня?.. – удивился врач.
– Нет, не у вас, – Ганс смотрел на девушку.
Та вдруг покраснела.
– Извините, я не хотела вас будить.
– А ковыряться спичкой в зубах крайне не гигиенично, – заметил врач.
– Я хотела положить анальгин, – оправдывалась девушка.
– А зажигалки «Зиппо» у вас тоже нет?! – взорвался Ганс. – Мне нужно что-нибудь длинное и острое, потому что у вас короткая прическа!
– Мир не меняется, – врач
– Мышьяка, да? – нервно съехидничал Ганс.
Врач покинул купе через пару минут.
– Вас как зовут? – Ганс хмуро рассматривал лицо девушки.
– Оля… – девушка мило улыбнулась.
– А меня дядя Гена. Будьте так добры, Олечка, разбудите меня только утром, когда мы приедем в Серов. Хорошо?
Девушка кивнула. Она с удивлением рассматривала грязную одежду шпиона.
– Скажите, а где вы…
– Я просто выходил погулять по рельсам, – перебил Ганс. Он мельком взглянул на свои рваные брюки. – Спокойной вам ночи, Олечка.
«Откровенно говоря, я ни черта не понимаю, – подумал Ганс, забираясь под одеяло. – Но в данный момент, это не так уж и важно. И кстати, пятьдесят тысяч долларов за прыжок в окошко на ходу действительно крайне мизерная цена!..»
Утренний клев был просто великолепен. Генерал Кошкин поймал пять карасей величиной с ладошку. Доктор Хартли только трех, но они явно превосходили по размерам своих неудачливых собратьев в садке генерала Кошкина.
– Главное, это качество, – убежденно сказал доктор.
– Согласен, – Кошкин покосился на своего гостя. – Может быть, обменяемся, Элоиз?..
– У вас слишком мелкая рыбка, товарищ… – весело съязвил доктор Хартли.
Генерал Кошкин сунул руку в притопленный рыболовный садок и вытащил огромного карася. Тот лениво ударил хвостом по воде и посмотрел на Элоиза Хартли ждущими глазами.
– Вставать надо раньше, – пояснил генерал Кошкин.
– Будить нужно не так вежливо, – сказал доктор.
– Ты гость все-таки, Элоиз, – генерал подкинул в руке огромного карася. – Ну, меняемся?
– Только если тебе, Коля, удастся поймать Золотую рыбку.
– Зацапаем и Золотую.
Карась, казалось, сам прыгнул из генеральских рук в садок Элоиза Хартли.
– Спасибо за подарок, но счет в игре прежний, – вежливо сказал доктор. – Кстати, если не секрет, как ты собираешься ловить Золотую рыбку?
– Конечно, секрет, уже ловим… Ага!!
Генерал взмахнул удочкой. Огромная рыба еще в воздухе сорвалась с крючка, но упала не в воду, а на берег. Доктор Хартли прыгнул как кот и накрыл ее животом. Рыба щекотала живот мокрым хвостом.
– Дай-ка я! – генерал Кошкин стоял рядом на четвереньках. Он попытался сунуть руку под живот доктора Хартли.
– Я щекотки боюсь, – взвыл доктор. – Лапу убери.
С рыбой он справился сам. Карась весил не меньше трех кило.
– На! – доктор Хартли вздохнул и протянул добычу Кошкину. – Твоя…
– От меня бы она ушла, пожалуй… – усомнился генерал. – Бери себе.
– Нам, западным демократам, чужого не надо, – настаивал доктор.
– Знаем мы, как вам не надо… Бери, бери! Кстати, Элоиз, знаешь, в чем секрет рыбалки?
– Интересно, в чем?
Карась все-таки отправился в садок доктора Хартли.
– Секрет ты сам только что видел, – генерал улыбнулся и подмигнул. – Куда ж она, эта рыба, от нас двоих денется-то, а?
– Вы раскрываете секреты при помощи загадок, мистер Кошкин, – наигранно посетовал доктор.
Накануне своего отъезда в Россию Элоиз Хартли еще раз побеседовал с Андреем Трофимовым-Макферсоном. Русский суперагент выглядел довольно устало. Доктор как мог подбодрил его: как только генерал Кошкин предложит достойный обмен, он, мистер Макферсон, тут же отправится на родину. Андрей слушал молча и рассматривал фото виллы на берегу моря. Фотография лежала на столе доктора и сразу бросалась в глаза. С каждым визитом в кабинет доктора Хартли вилла на фото становилась все богаче.
Клев кончился к восьми утра. Доктор Хартли вытащил из воды садок, но он оказался совершенно пустым.
– За корягу зацепился, – сказала генерал Кошкин, рассматривая порванную сетку.
– Точнее говоря, какой-то кретин бросил в воду битую бутылку, – с досадой уточнил доктор Хартли. – Если честно, Коля, то я никогда не понимал отношения русских к природе. Вы любите ее только на словах.
– Не спорю, – генерал Кошкин кивнул. – У нас слишком много природы, Элоиз. Глянь, какая Россия большая.
– Ну, так поделитесь с другими.
– Ага, жди!
– Ты жлоб, Коля.
– А ты демократ несчастный, Элоиз. Но не расстраивайся, у меня на двоих рыбы хватит, – генерал Кошкин показал доктору Хартли полный садок.
– Поделишься, да? – доктор хмыкнул. – А я сам что, значит, зря тут сидел?
– Почему зря? Если бы не ты, я бы еще месяц собирался на рыбалку. Спасибо тебе, Элоиз.
Огорченный доктор Хартли сам взялся готовить уху. Маленькая месть главы вражеской контрразведки удалась на славу – генерал Кошкин съел две тарелки и снова потянулся к котелку возле костра, совсем не замечая, что тот совершенно пуст.
– Вам привет от Федора Николаевича.
Ганс Оффенбах открыл глаза и посмотрел в окно. Там стройными рядами, как на параде, маршировали сосны. Перестук рельсов был похож на чеканный шаг подкованных сапог.
Оля стояла к Гансу Оффенбаху спиной. Она уже оделась и собирала вещи.
«Я скоро действительно сойду с ума», – подумал Ганс.
– Федор Николаевич еще помнит меня? – вслух спросил он.
– Вашу последнюю выходку трудно забыть.
– Мы здорово повеселились, ведь правда?..