Переходники и другие тревожные истории
Шрифт:
Снова и снова поезд трясся и раскачивался, и лампы гасли, потом зажигаясь опять. Металлический стон был похож на… на то, что он мальчиком видел в кино, в «Ясоне и аргонавтах»; медленный скрежет ожившего металлического гиганта Талоса.
Странная вещь — и теперь он был уверен в этом — каждый раз, когда свет гас и зажигался опять, в вагоне прибавлялось людей. Он немного проверил это, внимательно наблюдая за пустым местом напротив. Лампы только мигнули, но на том месте уже оказались мужчина около семидесяти лет, с обрюзгшим лицом и носом пьяницы; и женщина, моложе двадцати, кутающаяся в мужской плащ, волосы накручены на бигуди, а на ногах банные шлёпанцы. Остановки не было. Эти двое возникли из ниоткуда.
Пока
Подобное он мог допустить, хотя бы на время и проехал ещё не меньше часа, изучая лица пассажиров вокруг и подмечая страдание, нескончаемые агонию в их глазах, невыразимую измотанность, которая теперь подходила к концу. Тогда он пришёл к выводу, что не является одним из них. Его жизнь не была лёгкой, но он не походил на пьянчугу, побирушку с пакетом, или измождённого мексиканца, который выкуривал одну сигарету за другой, хотя его левую щёку наполовину разъел рак. Нет…
Поэтому он встал и направился в середину вагона.
— Эй, — произнёс он вслух, повернувшись в одну сторону, потом в другую. — Думаю, произошла ошибка. Я сюда не подхожу. Я просто выйду на следующей остановке. Извините, что побеспокоил. Без обид, но…
Но никаких остановок не было. Поезд ещё раз качнулся, мигнули лампы и на борту прибавилось оборванцев. Никто не обращал на него ни малейшего внимания.
Он подошёл к дверям и взглянул наружу, наблюдая за пролетающей мимо тёмной бетонной стеной туннеля. Потом обернулся и выдавил улыбку.
— Куда мы вообще едем? В Ад? — Никто не отвечал и улыбка увяла. Он привалился к двери, потирая глаза и вздохнул. Ему подумалось, что можно в голом виде исполнить номер Гилберта и Салливана [54] , и никто не заметит. Он горько рассмеялся, затем пропел строчку из рекламы:
— Я… люблю Нью-Йорк!
— Ой, заткнись, мистер, ладно? Просто заткнись.
Это был молодой голос и это поражало. Он полуобернулся и увидел, как с ближайшего сиденья на него угрюмо смотрит девочка. По всей видимости, ей было не больше шестнадцати. Она носила выцветшие синие джинсы, но, вместе с тем, качественные туфли; бесформенное пальто, какое можно найти на помойке у барахолки, но и кольца, золотое колье и электронные часы. Это могла бы быть его собственная дочь, если бы они с женой когда-нибудь выкроили время обзавестись дочерью.
54
Гилберт и Салливан — театральное сотрудничество викторианской эпохи либреттиста Уильяма Гилберта и композитора Артура Салливана.
— Что такая милая девочка, вроде тебя, делает в месте, вроде этого?
Взглянув на на её лицо, он немедленно пожалел о сказанном, как и однажды в прошлом, при то и дело аукающемся ему пустяковом случае, когда был приглашён на званый обед и, постаравшись сострить, выдал абсолютно тупую шутку про раненых ветеринаров Вьетнама, получил в награду такое же выражение «Боже-Мой-Что-Это-За-Урод» со всех концов стола.
Девочка начала рыдать, сложив руки на коленях. Он не стал ничего говорить, потому что всё, что теперь ни скажешь, сделает только хуже. Он просто отсел на другую сторону, через два места и следил за её рыданиями, жалея, что не может вновь очистить свой ум, как тогда, когда только покинул квартиру. Но у него не получалось. Это походило на попытку заснуть, сосредоточась на этой мысли так сильно, что уснуть никак
Затем поезд наконец-то остановился, гораздо мягче, чем когда-либо в нью-йоркской подземке. Потребовалось некоторое время, чтобы понять — они уже не движутся; двери раскрылись беззвучно. Люди уже начали выходить, прежде, чем он это заметил.
Он встал, последовал за толпой к дверям, затем застыл, пока люди медленно проталкивались вокруг него. Первое его впечатление от платформы — однообразная серость, как будто всё покрывала пыль, непотревоженная веками; ни содранной краски, ни постеров, ни граффити. Он наблюдал за пассажирами, медленно поворачивающими тяжёлые проходные турникеты. Металл здесь не скрипел. Единственными звуками было шарканье ног и редкие покашливания.
Потом он заметил, что эта платформа отличалась от всех других, когда-либо виденных им — на ней не было кабинки дежурного и вообще никакого входа. Только выход.
— Это какая-то ошибка, — проговорил он вслух.
— Точно, мистер. Будь уверен. И совершил её ты.
Девочка протолкнулась мимо него, рыдая на ходу, прежде, чем он смог её поймать. Он беспомощно смотрел, как она протиснулась через выход и побежала на другую сторону, невероятно ускорила шаг, пропала из виду. Прочие остановились, пока она не исчезла, затем продолжили идти, так же медленно, как прежде.
Он вернулся на своё место и сидел там, пока платформа не опустела. Поезд оставался там, где и был, двигатель гудел, двери раскрыты. Проходили часы. Он начал подозревать, что поезд живой и никогда не уедет, пока знает, что остался хоть один неизрыгнутый пассажир.
Он было подумывал пройти по вагонам, в поисках бригады. Но не пошёл, наполовину страшась того, что мог бы обнаружить: демонов и бесов, Мрачного Жнеца или, что ещё хуже — вообще ничего.
Он совсем утратил чувство времени, но, немного погодя, уснул. Во сне он глядел сверху вниз на своё собственное тело, лежащее на том же сиденье, неспешно наблюдая, как лицо бледнеет, затем покрывается пятнами, темнеет и вздувается; потом снова сморщивается, начинает разлагаться, зубы обнажаются. Наконец остались только кости, чистые, голые кости, словно непривычная изысканная скульптура, завёрнутая в старое тряпьё. Тогда он ощутил некое освобождение и отплыл подальше, за двери, воспарив над платформой. Внезапно поезд тронулся, со всё ещё открытыми дверями и последним, что он увидел, когда тот двинулся прочь, была груда рассыпавшихся на пол костей, почти вывалившихся наружу из остатков его одежды.
Когда он проснулся, то оказался на месте, вагон всё ещё неподвижно стоял, двери открыты. Ему приходило послание. Он тут же поднялся и вышел на платформу, затем через выход. Он уже поднялся до половины лестницы, когда услышал, как поезд тронулся.
«Что теперь?» — гадал он. — «Что случится теперь?»
На мгновение он ощутил сильнейший страх, который когда-либо чувствовал, безрассудную уверенность, что больше уже ничего не случится, ни сейчас, ни вообще когда-либо.
Он не был в аду. На самом деле он и не ждал демонов с вилами, но его представление ада отчасти соответствовало теперешнему месту, в конце концов, проклятие существовало, действовало, он в нём находился. Он сострил сам себе, что, нет, это был не ад, но кое-что похуже — Южный Бронкс. На миг такое впечатление поддерживали разрушенные здания повсюду, но он с мукой осознал, как это смехотворно.
Он очутился посреди пустынной улицы, посреди ночи, поистине темнейшей из всех, что когда-либо проживал. Он бывал на улице во время одного из больших обесточиваний, но даже тогда потрясённый город оживляло мерцание далёких фонарей и автомобильных фар, свечи в окнах, даже зажигалки. Это место было мёртвым, абсолютно безмолвным — пустые окна и распахнутые двери, зияющие ямы переулков; тьма навалилась на него чёрной подушкой, задавив весь мир.