Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Однако продолжу. Матушка наша умерла вскоре нашего рождения. — и пояснила, уловив вопросительный взгляд Александра — Мы двойня, хотя и не близнецы. Эндрю старше меня на двадцать минут. Воспитывались мы, как и положено детям нашего круга в школах для мальчиков и девочек, виделись только на каникулах. Сейчас у нас тоже своеобразные каникулы: папочке заблажило отправить Эндрю в колонии, чтобы он понюхал пороху.

— Ты, я вижу не в восторге от отцовской идеи? — повернулся к Эндрю Александр.

— Совсем не в восторге.

— Скажи, Эндрю, что ты изучал в своем Кембридже?

Как положено: юриспруденцию и государственное управление.

— Но что же тебя влечёт на самом деле?

— Занятие низменное, презренное и зловонное. — сказал он, явно кого-то передразнивая — Химия.

— Ничего себе! Ну-ка ответь мне на вопрос: можно ли получить аммиак из атмосферного азота?

— Можно. Два или три года назад этот способ открыл немец Фриц Габер. А что?

— А то, что наши интересы неожиданно совпали. Мне для постройки холодильников нужен аммиак, который будешь выделывать ты.

— Хм… Мы должны понимать так, что у тебя есть необходимые деньги? Химическая фабрика не может стоить дёшево.

— Химическая фабрика, а также заводы промышленных и бытовых холодильников. — уточнил Александр.

Глория, со вспыхнувшим лицом и увлажнившимися глазами молча переводила взгляд с одного лица на другое. Здесь и сейчас решалось нечто невероятно важное.

— Хм. Хм… Алекс, скажи, ты уже запатентовал свои холодильники?

— Нет, не успел.

— Ещё нет. Собственно, я только второй день в Англии.

— В таком случае тебе следует немедленно озаботиться патентом, и я тебе в этом помогу. Мой однокашник служит в патентном бюро, он поможет всё оформить в кратчайшие сроки. Но…

— Понимаю: в этом мире нет ничего бесплатного.

— Вот и отлично. А уже с патентом и планом работы наших фабрик мы отправимся к моему отцу. Только не знаю, сможешь ли ты устоять перед напором кирасирского генерала?

— Страшнее кошки зверя нет. А с генералом и тем более с политическим деятелем можно договориться. Надеюсь, сэр Хьюго восприимчив к разумной аргументации?

— Вполне восприимчив. Главное не касаться в разговоре военной тематики, а если касаться, то в комплементарном ключе.

— Эндрю! — вступила в разговор Глория — А ведь Берти Кавендиш тоже отдыхает здесь.

— Откуда ты знаешь?

— Я его видела у открытого кафе, когда мы шли сюда. Сходи-ка, позови его, тут же и договоримся! И не тяни, лентяй, беги быстрее!

Ворча и вздыхая Эндрю поднялся, натянул туфли и зашагал в поисках загадочного Берти, который уже куда-нибудь ушел. Впрочем, в курортном городке деваться некуда: вся жизнь клубится вокруг набережной и пары курзалов.

— Алекс, открою тебе свои мысли. — заговорила Глория, тщательно слова — Когда мы ехали сюда, меня мучила страшная тревога, впрочем, до ровно тех пор, пока к нам не подъехал ты. И в заморские колонии Эндрю нельзя ехать, я это явственно чувствую. Я употреблю всё своё влияние на папочку, а он меня очень любит, чтобы Эндрю остался в Англии. Но чтобы я могла говорить с папой аргументированно, расскажи, чем хороши твои холодильники и чем они укрепят королевство Великобритания.

— А ты умница, Глория! Разговор с лордом нужно держать именно в таком ключе. Ну слушай: холодильные

установки или рефрижераторы, позволят, к примеру, доставлять из Австралии не отдельных баранов на судах-скотовозах, вынужденных кроме животных везти и фураж для них. К тому же, мороженые туши можно уложить очень плотно, чего не сделаешь с живыми животными. Отрегулировав температуру и заполнив трюмы углекислотой, можно перевозить овощи и фрукты, почти не теряя от гнили и фито инфекций. Стационарные холодильные установки и овощехранилища помогут сохранять продукты питания в метрополии. А холодильный шкаф на кухне каждого англичанина поможет сохранять продукты питания значительно дольше. Какие из этого следуют стратегические выводы, предоставь решать своему отцу.

Вскоре пришел Эндрю, в компании двух своих ровесников: один высокий и тощий, а другой среднего роста и коренастый. У обоих волосы зачесаны на прямой пробор, и у обоих на лице наличествует бездарная попытка завести растительность под носом. Ничего! Лет через пять их усы станут эталоном для следующих поколений юношества.

— Алекс! С гордостью представляю тебе своих друзей со времён школы и студенчества! — провозгласил Эндрю — Бертрам Сирил Кавендиш, он заведует отделом в патентном бюро. А Томас Грегсон подвизается в министерстве иностранных дел, но страстно желает дезертировать оттуда. Дело в том, что мы с Томом вместе изучали химию.

Молодые люди по очереди пожали руки и приготовились слушать. Раз так, Александр открыл совещание, начав с организационного вопроса:

— Решайте, друзья мои: остаёмся ли мы тут или идём куда-нибудь, например, в ресторан или ко мне в номер.

— Остаёмся здесь. — за всех решила Глория.

— Тогда второй вопрос: приказать принести стулья или посидим так?

— Посидим так. — определился Эндрю и пояснил — Мне понравилось сидеть ногами в воде.

Глория всё-таки не рискнула прилюдно попирать общественную мораль, поэтому заняла стул, а мужчины уселись рядком, опустив босые ноги в морскую воду.

— Полагаю, Эндрю сообщил вам о сути моего предложения?

— Да. — подал голос Берти — Я готов помочь сделать описание изобретения, и, если нужно, составить чертежи. Не скажу, что я выдающийся чертёжник, но на уровне требований патентного бюро вполне способен начертить.

— Отлично! А за какой срок вы оформите патенты?

— Не более месяца. Впрочем, вы сразу можете обращаться к деловым людям со своим предложением, поскольку у вас на руках будет документ о приёме ваше заявки. А заявка в британское патентное бюро перебьёт любую заявку в Евразии или Америке.

— Благодарю за квалифицированную консультацию. Теперь о распределении ролей: мистер Кавендиш, насколько я понимаю, возьмёт на себя юридическое сопровождение нашего общего дела, не так ли?

Все согласились с таким мнением.

— Теперь второе, не менее важное. Кто из вас, Эндрю или Томас лучше разбирается в перспективных химических исследованиях?

— Несомненно Эндрю. — отозвался Том — У нашего друга несомненный дар химика-аналитика, а я скорее склонен к практической работе. Кроме всего, я неплохо разбираюсь в технологии производства и имею кое-какой опыт.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3