Перевести Дыхание. Часть 1
Шрифт:
Дебби бросила короткий взгляд на красный свет. Оставалось еще 30 секунд до конца.
Она слезла со скутера, взяла бутылку и постучала в окно "Ламборджини". Окно медленно опустилось, и на пассажирском сиденье появилась женщина в солнцезащитных очках. Судя по ее одежде и внешнему виду, Дебби предположила, что она, скорее всего, выскочка.
Одежда на женщине была модной, но цвет был безвкусным. Ее распущенные вьющиеся волосы были выкрашены в светлый цвет, и она носила обручи.
Мужчине на водительском сиденье было лет тридцать с небольшим. Когда они услышали, как Дебби постучала в окно, и он,
Каким-то образом бутылка попала женщине в голову, но Дебби было все равно.
"Эй, может быть, твои родители никогда ничему тебя не учили, пока ты росла. Но просто, чтобы ты знала, ты это заслужила. И если ты и дальше будешь таким отвратительным куском дерьма, больше людей будут рады преподать тебе ценный урок". Когда Дебби закончила говорить, оставалось всего три секунды до того, как красные огни переключились на зеленый. Не дав людям в машине времени ответить, она вернулась к своему скутеру и умчалась.
Тем временем друзья Дебби ждали ее у входа в университет. Когда появился ее скутер, они все подошли и окружили ее.
Кейси похлопала ее по шлему и сказала: "Йоу, как могущественная миссис Хо, тебе не кажется, что ездить на дешевом скутере вредно для твоего имиджа?"
Дебби сняла шлем и закатила на нее глаза. "Ты помогла мне выбрать этот скутер. Не забывай, что тебе он тоже понравился."
"Это потому, что я не знала, что ты жена Карлоса Хо. В противном случае я бы убедила тебя купить Феррари, Лотус, Ламборджини, Роллс-Ройс или Мазерати. Что угодно, только не скутер." — запротестовала Кейси.
51. Как ей не стыдно
После некоторого колебания Джаред спросил: "Дебби, не забывай, что сегодня вечером собрание наших одногруппников. Ты сможешь придти?"
Диксон осторожно добавил: "Мы договорились пойти на вечеринку некоторое время назад, но я знаю, что твой муж не позволит тебе пить, и мы также не будем заставлять тебя пить. Он разрешит тебе прийти?"
Дебби закатила глаза и огрызнулась: "Ребята, если вы будете продолжать так себя вести, вы больше не будете моими друзьями".
"Хорошо, хорошо. Давай не будем об этом говорить. Пойдем в группу. Это урок твоего мужа". Кристина подмигнула Дебби. У нее была куча вопросов к Дебби, но у входа в университет было слишком людно для частной беседы. Она решила отложить разговор с Дебби до более удобного времени, когда они останутся наедине.
Дебби не знала, смеяться ей или плакать. Она хотела сказать Кристине, чтобы та не обращалась к Карлосу как к её мужу, так как их брак был реальным только на бумаге. Однако Кристина об этом не знала, и это была долгая история. Дебби была не в настроении возвращаться к беседе. Прежде всего, она решила помолчать и сначала припарковать свой мотоцикл.
Кристина и Диксон первыми вошли в мультимедийный класс. За ними последовали Дебби, Кейси и Джаред. Класс на тот момент был почти полностью занят студентами.
К счастью, Кристина заняла им три места. Пока они втроем шли к своим местам, две девушки спорили с Диксоном. "А почему вы заняли наши места?"
Кейси подошла и села на место рядом
Дебби положила свои книги на стол перед собой и откинулась на спинку стула, глядя на двух девушек, которые все еще спорили. "Вы говорите, что это ваши места, но есть ли у вас какие-либо доказательства? Если у вас есть проблемы, почему бы вам не сразиться с нами за эти места? Кто первый успел, тот и сел. — сказала она.
"Дебби Нянь, мы первыми пришли сюда. Но потом мы пошли в дамскую комнату. Когда мы вернулись, Диксон уже занял наши места. Ты не можешь быть такой неразумной!" Гейл которая была одной из двух девушек, заспорила. Она пожалела, что не оставила свои книги на сиденьях, прежде чем отправиться в дамскую комнату.
Услышав, что сказала Гейл, Дебби насмешливо улыбнулась и фыркнула: "Да ладно, Джейл Му! Почему ты каждый раз используешь дамскую комнату в качестве оправдания? Тебе, должно быть, действительно это нравится, да? Почему бы тебе просто не пожить в дамской комнате?" В последний раз в торговом центре Гейл использовала тот же предлог, чтобы подшутить над Дебби. Ее неубедительное оправдание действительно позабавило кузину.
Хотя Гейл была в ярости, она не осмелилась огрызнуться на Дебби. Она знала, что та ей не ровня, поэтому ей пришлось искать другое место, чтобы сесть со своей спутницей.
Через несколько мгновений после того, как прозвенел звонок, в класс вошел человек, которого ждало большинство учеников. Как обычно, он обвел взглядом толпу и, когда заметил девушку, которую искал, играющую с ручкой, почувствовал удовлетворение и начал читать лекцию.
Содержанием этого занятия была научная экономика. Все студенты внимательно слушали, включая Дебби. Внезапно ее телефон запищал. Она украдкой взглянула на мужчину на платформе, чтобы убедиться, что он не смотрит в ее сторону, и тайком достала телефон.
Когда она прочитала текстовое сообщение на своем телефоне, она надолго застыла на месте.
В конце концов, она решила ответить на сообщение. Отправив ответ, она положила телефон обратно и тупо уставилась в свою книгу. Все, о чем она думала, было сообщение.
"Деб, я прилетаю послезавтра. Ты встретишь меня в аэропорту? Я так по тебе скучал. Я хочу увидеть тебя, как только сойду с самолета."
Поедет ли она за ним в аэропорт, чтобы забрать его? Конечно, она бы этого не сделала. Она отправила ответ на его сообщение, в котором говорилось, что она не может встретить его в аэропорту, так как у нее были занятия в тот день, когда он возвращался.
Дебби получила ответ почти мгновенно. "Я буду в вашем городе в 3 часа дня, я могу помочь тебе наверстать пропущенные уроки. Ты все еще думаешь обо мне, верно?"
Пока все ее внимание было сосредоточено на этом сообщении, Дебби не заметила, что к ней приближается муж.
Она успела напечатать только слова "Я думала…", ее прервал громкий стук…
Тук! Тук! Тук! Карлос постучал по столу перед ней и протянул к ней руку.
"Вот чёрт!" — мысленно выругалась она. Карлос уже говорил им раньше, что в его классе запрещено играть с мобильным телефоном. Дебби немедленно убрала телефон обратно в карман, выпрямилась и широко улыбнулась ему.