Перезагрузка
Шрифт:
Начальник аврората Марти Монтенберри уже давно убедился, что в борьбе с настойчивостью Гарри действует правило зануды - легче отдаться, чем объяснить, почему нельзя. Однако на этот раз он оказался во всеоружии - устроенный вчера собственным распоряжением выходной благоприятно сказался на его способности противостоять настойчивости заместителя, и он уже в который раз с улыбкой покачал головой.
– Так, давайте ещё раз по кругу, - терпеливо сказал Гарри.
– Какова загруженность аврората в последние четыре недели?
–
– Численность состава аврората в двести пятьдесят человек выбрана оптимальной на случай внезапного нападения тёмных сил. Мы здесь не прохлаждаемся, а стоим на посту. Мы - эта та тонкая синяя линия, которая отделяет магическое сообщество от пропасти, в которую его в любой момент могут столкнуть адепты тёмной магии.
– У нас нет адептов тёмной магии, - возразил Гарри.
– Все, что выжили после Второй Войны, были отправлены в Азкабан...
– Это мы думаем, что их нет, - покачал головой Монтенберри.
– А на самом деле они есть. И замышляют. Они всегда замышляют. Вот твой приятель Малфой...
– Он не мой приятель, - возмутился Гарри.
– Ни один из них.
– Кстати, Нарцисса Малфой сегодня с утра бродит между отделом учёта опасных магических растений и отделом по противостоянию маггловским обычаям, - вспомнил Монтенберри.
– Мне это не интересно, - бросил Гарри.
– Мне интересно, чтобы вы позволили мне или Дику Лонгсосэджу отправиться в Азкабан и провести там инспекцию.
– А мне совсем не хочется, чтобы ради каких-то заключённых кто-то из вас отправлялся в дальний и не совсем безопасный путь, - сказал Монтенберри.
– Если их туда посадили, значит был тому резон.
– Некоторых отправили в Азкабан в то время, когда Волдеморт хозяйничал в Министерстве, - отметил Гарри.
– И скорее всего эти несчастные уже мертвы, - сочувственно покивал головой Монтенберри.
– Тем более уж нет смысла туда отправляться.
– Так, давайте ещё раз по кругу, - вздохнул Гарри.
– Какова загруженность аврората в последние четыре недели?..
Всё время их разговора Ричард Лонгсосэжд и помощник Гарри Майкл сидели рядом, не вмешиваясь. Майкл по своему обыкновению щёлкал по клавишам переносного компьютера, а Дик рылся в подшивке "Пророка", освещавшей процесс над выжившими Пожирателями Смерти и их отправку в Азкабан. Собственно, уцелевшие номера газеты на данный момент были единственным документом, который более-менее точно мог перечислить, кого и за что отправили в исправительное учреждение летом девяносто восьмого.
– Скажи мне, Гарри, - сменил тему Монтенберри через два часа переговоров.
– Отчего вдруг такая заинтересованность? Зачем Дику отправляться в Азкабан и копаться
– Как раз потому, что не все из них могут оказаться отбросами, - ответил Гарри.
– Неужто так сложно протянуть руку тому, кто мог оказаться в тюрьме незаслуженно?
– И ты, конечно, вспомнил об этом как раз в тот момент, когда очнулся от своего полугодового запоя?
– хмыкнул Монтенберри.
– Считайте это моей попыткой выплатить свой долг обществу за то, что я за это время натворил, - пробормотал Гарри.
– Это хорошо, что ты вспомнил о своём долге обществу, - удивлённо поднял брови Монтенберри.
– Ричард, ты не против небольшой командировки?
– Если я ещё день промаюсь дурью в аврорате, я повешусь на собственных шнурках, - лениво ответил Лонгсосэдж.
– Разрешите отбыть прямо сейчас?
– Тебе нужны помощники?
– поинтересовался Монтенберри.
– А сколько можно взять?
– от расслабленности старшего группы не осталось и следа - он опустил ноги на пол и подался вперёд, жадно глядя в лицо начальнику.
– Ребята готовы будут проставиться, босс!
– Не больше шести, - задумчиво произнёс Монтенберри.
– Гарри тебе сформулирует задачу.
– Я тогда пойду проведу конкурс серди авроров, - поднялся с места Лонгсосэдж и похлопал по плечу Майкла: - А вы пока завершите свою беседу.
Монтенберри подождал, пока Майкл выйдет вслед за Лонгсосэджем.
– Я всё хотел, чтобы ты мне признался в том, что у тебя в этом деле есть личный интерес, - сказал он Гарри.
– А потом ты мне напомнил о долге перед обществом, и я решил, что этого мне достаточно.
– А я не хотел, чтобы мои персональные предпочтения принимались во внимание, - сокрушённо покачал головой Гарри.
– Когда я сюда попал, мне дали карт-бланш, руководствуясь личными соображениями, но и результаты я предоставил неплохие, и это может позволить личные соображения отодвинуть на задний план. По-моему, я уже заслужил, чтобы ко мне хоть иногда относились не как к сумасбродствующему спасителю нации, а просто как к человеку, хорошо делающему свою работу.
– Так что всё-таки произошло?
– поинтересовался Монтенберри.
– И в чём ты так стыдишься мне признаться?
– О нет, я ничего не стыжусь, - возразил Гарри.
– Мне стыдно вспоминать сломанный стол Шаклболта, но в данном случае... Я пытаюсь исправить большую несправедливость. И хотя я узнал об этом в частном порядке, и мои личные предпочтения действительно сыграли свою роль... Но только в том, что я получил эту информацию, а не в том, как я намереваюсь ей распорядиться...