Чтение онлайн

на главную

Жанры

Песенка для Нерона
Шрифт:

Хватит об обстановке, подумал я, что там насчет меня? Я попытался пошевелиться и обнаружил, что не могу. Что ж, мне это совсем не понравилось. Удар по голове может принести серьезный ущерб. В нашей деревни был один чувак, который стоял под деревом, на котором какой-то клоун занимался подрезкой. Сук свалился чуваку на голову и его парализовало от шеи вниз на всю жизнь. Я собирался запаниковать, когда осознал, в чем моя проблема: я был обмотан веревкой, которая не давала мне пошевелить ни руками, ни ногами. Так что со мной все было в порядке.

Кто-то рядом

со мной застонал. Я исхитрился повернуть голову и увидел, кто это был:

разумеется, Луций Домиций, весь обмотанный канатом, как кабестан на корабле. Выглядел он офигеть, как комично, но так же, наверное, выглядел и я.

— Что случилось? — спросил я.

Он снова застонал и сказал:

— Да мне-то, блин, откуда знать? Кстати, где мы?

Затем он заметил фреску с мужиками и красотками и сказал:

— Погоди.

— Что?

— Я знаю, где мы. Это дом Кассия Лонгина. Я здесь однажды ужинал.

— Чудесно, — сказал я. — Кто такой Кассий Лонгин и что мы делаем в его доме?

— Понятия не имею. Только это больше не его дом. Он умер.

— Ты в этом уверен?

— Полностью. Я приказал его казнить.

Это было не то, что я хотел услышать.

— Ну, он сам был виноват, — пробурчал Луций Домиций. — Он строил против меня козни, это совершенно определенно, я сам видел доказательства, абсолютно недвусмысленные. Дело обстояло таким образом, что или он, или я, и...

— Слушай, — сказал я. — Мне дела нет до какого-то мертвого римлянина. Мне дела нет до того, почему ты его убил. Если хочешь знать мое мнение, жаль, что ты не перебил их всех, пока мог. Но я хочу знать, большая ли у него была семья? Много ли друзей? Мог кто-нибудь затаить обиду?

Он немного подумал.

— Возможно, — сказал он. — Он был очень популярный человек, я полагаю, поэтому все решили, что он хорошо подходит для того, чтобы свергнуть меня. А, я понял, — добавил он. — Ты думаешь, что те, кто притащил нас сюда...

Благие силы, да я встречал статуи, которые соображали быстрее его.

— Верно, — сказал я. — Именно поэтому я, блин, и спрашиваю.

Долгое, неловкое молчание, пока мы оба осознавали, что независимо от верности наших догадок, мы могли поделать очень мало, будучи связанными, как ковры.

— Ну что ж, — сказал наконец Луций Домиций. — По крайней мере мы не сгорели в пожаре.

Я забыл о пожаре. Честно. Совсем недавно мы были в одном пальце от ужасной смерти в пылающем здании — ситуация, которая честным людям являлась бы в кошмарах многие годы, но за всеми событиями она совершенно вылетела у меня из головы, как день рождения троюродного брата. Такое случается, когда вся жизнь — одни сплошные кошмарные приключения. От нее становишься рассеянным.

— Конечно, — сказал я. — Это все равно как сдаться врагу и отправиться на корм львам. Хотел бы я знать, — продолжал я. — Если этот тип, Кассий, желал видеть нас мертвыми, почему не позволил нам поджариться? Наверное, у него вагон времени.

— У Кассия Лонгина вообще нет времени. Он умер, ты забыл?

Я зарычал.

— Ну, —

сказал я, — когда увидишься с ним на том берегу Реки, что случится с минуты на минуту, можешь вышибить ему все зубы. То есть если в жизни после смерти их носят, зубы.

— Не думаю, — сказал Луций Домиций. — По крайней мере никто об этом не упоминал.

— Хорошо, — сказал я. — Мне кажется, у меня в одном зубе начинается воспаление. Было бы неплохо от него избавиться.

Тут двери в дальнем конце комнаты распахнулись и в зал вошли двое самых крупных мужчин, которых я когда-либо видел. Не просто больших, так что пришлось бы лезть на стол, чтобы дать одному из них по носу. Больших-пребольших.

— Вроде слышали, как вы разговариваете, — приветливо сказал один неожиданно тонким голосом. — Как вы себя чувствуете?

Говорящий был пониже товарища, может, на толщину пальца. У него были высокие скулы, руки, как шесть толстых змей, наперегонки взбирающихся по стволу, и совершенно лысая голова, даже бровей не было. Другой мужик напоминал грифа и носил свои черные волосы завязанными в хвост. Помимо этого он вполне мог сойти за старшего брата лысого парня.

Никто из нас ничего не ответил. Это, казалось, встревожило лысого. Он спросил:

— Вы в порядке? — и таким тоном, как будто ему и вправду не все равно. Странно, подумал я.

— Конечно, они не в порядке, — сказал второй с таким акцентом, об который можно затупить нож. — Они же связаны веревками. Наверное, у них все отнялось.

Он подошел и принялся разматывать мои путы, а его друг занялся Луцием Домицием. Когда они закончили, я покрутил стопами, чтобы проверить, работают ли они еще, а Луций Домиций (который таращился на лысого так, будто увидел привидение), неловко прокашлсялся и сказал:

— Я тебя знаю. Ты Александр, гладиатор.

Длинноволосый тип рассмеялся.

— Хорошая у тебя память, приятель.

Лысый тем временем смотрел себе под ноги, словно был смущен.

— Я прав, это ты? — сказал Луций Домиций. — Я много раз видел, как ты сражался. Ты был великолепен.

Ничего иного я не ожидал услышать. Вот если бы он сказал: ты был столь жалок, что даже я побил бы тебя одной рукой — вот тогда бы я повеселился.

Лысый зарделся, поверите ли.

— Ну, да, — сказал он. — Это было очень давно.

— Еще как давно, — вставил его друг. — Мы ушли на покой, сколько? — десять лет тому. Верно, девять, скоро десять. Наш последний бой состоялся как раз перед тем, как Отон покончил с собой, — он рассмеялся. — Вот это мы старичье! — сказал он. — Половина нынешних пацанов и не знает, поди, кто такой был Отон.

— Так давно это было? — сказал Луций Домиций. — Боже мой, как летит время. Кажется только вчера я смотрел, как ты положил двух братьев-германцев — как там их звали?

Кое-что еще пришло мне в голову, хотя, возможно, это ничего и не значило. Тем не менее, он мог бы придумать что-нибудь получше, чем признаваться, что узнал лысого. Знание имени того, кто тебя похитил — это не назовешь навыком выживания.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III