Песнь Отмеченной
Шрифт:
— Я не нападала на тебя.
— … а теперь это. Не говоря уже о том странном эпизоде… в Лесу Кирит.
У нее перехватило дыхание. Она не могла вымолвить ни слова.
— Кто ты такая, Заноза? — он задал этот вопрос скорее себе, чем ей. Но то, как смотрел Эландер, заставило ее почувствовать, что он пытается разгадать ее, кусочек за кусочком. Это было неловко — и все же Кас не хотела, чтобы он отводил взгляд. Она не хотела, чтобы он уходил. Потому что задавалась теми же вопросами, что и он. У нее были
И Кас не хотела оставаться со всеми ними наедине.
Он раздражал. Выводил из себя. Но в данный момент Эландер являлся для нее самым близким человеком, сотоварищем во всем этом безумии.
— Хорошо, — вздохнул он.
— … Хорошо?
— Хорошо, мы со всем разберемся. Давай просто успокоимся и все хорошенько обдумаем.
Прежде, чем она успела ответить, откуда — то снаружи донесся низкий рев — и последовавшие мгновение спустя крики.
— Что теперь? — простонал он.
Кас подбежала к окну, выглянув наружу.
— Похоже, что — то творится рядом с центральной площадью, — часть обзора, где все происходило, от Кас закрывали дома, но она ясно видела толпу людей, бежавших оттуда.
В следующее мгновение странная тень накрыла несколько домов; сначала Кас подумала, что это пролетевшее над ними низкое облако. Но форма выглядела странной, как и его движение посреди абсолютно ясного голубого неба. Погода была безоблачной.
Так откуда же эта тень?
Эландер внезапно оказался позади нее; окно было узким, но высоким, и его рост позволял ему видеть поверх Кас. Она теснее прильнула к стеклу, а он тем временем прижался к ней ближе. Вместе они уставились на разворачивающуюся снаружи сцену. Десятки людей летели прочь по улице, как кролики, покидающие разрушенную нору. Насколько она могла видеть, больше ни на что не падала тень. Но второй раздавшийся рев подтвердил ее опасения: там что — то есть. Что — то отвратительно звучащее. И громадное.
— Думаю, мы должны увезти тебя из города, — сказал Эландер, отходя от окна. — Сейчас же.
— А как же Тара?
— С ней все будет в порядке. Она, как и Кейден, знает, как быстро выбраться и без нашей помощи.
Снаружи донесся еще один рев, и Кас согласилась.
Они устремились к переднему двору и отвязали своих лошадей; две другие лошади уже исчезли — Кас надеялась, животных забрали их хозяева. Эландер все еще был убежден, что их владельцы знают, как о себе позаботиться. Но Кас не была с ними знакома настолько, чтобы не согласиться с ним, поэтому поспешила в путь.
Собравшаяся ранее толпа на крыльце почти разошлась. Немногие оставшиеся были охвачены ужасом происходящего, поэтому не стали расспрашивать Кас и Элендара о случившемся с Амоном и его дочерью. Эландер без помех забрал свое оружие, и вдвоем они быстро повели своих лошадей через улицу к небольшой тропинке между двумя домами, скрывавшими их от посторонних глаз. Началось снаряжение лошадей.
Со стороны площади донесся еще один рев.
Кас хотела посмотреть, что издает такой ужасный шум, но вместо этого слегка покачала головой, продолжив возиться с уздечкой Лили.
Затем раздался звук чего — то… ломающегося. Бьющегося стекла. Крошащихся кирпичей. Последовали новые крики.
— Сосредоточься, — настоял Эландер.
Кас кивнула, даже когда мимо их укрытия пробежал нескончаемый поток испуганных людей. Глаза Лили широко раскрылись и побелели от страха. Она положила руку ей на бок, пытаясь успокоить животное. Лошадь вздрогнула от ее прикосновения и топнула копытом.
Раздался еще один рев.
Он прозвучал так, будто его источник удалялся от них. Кас больше не могла сдерживать свое любопытство. Она накинула поводья Лили себе на шею, а затем выскочила из укрытия, до того, как Эландер смог ее остановить.
Выйдя из укрытия, она увидела перед собой чудовище.
Оно стояло далеко на той же улице, полностью закрывая собой вид на центральную площадь. Оно оказался почти таким же высоким, как и окружавшие его дома, — даже выше, если считать его загнутые и острые рога на голове. Длинная морда казалась похожей на лошадиную. Но кожа на морде будто оплавилась, оставив только узкий череп с глубокими глазницами, светящимися красным светом. Он вприпрыжку передвигался на четырех высоких мускулистых лапах, напоминающих Кас стволы деревьев. Они расщеплялись внизу, как корни с острыми концами, впиваясь в землю и оставляя в ней глубокие следы. На его сгорбленной спине оказалось еще больше острых выступов — целый плащ из шипов, колыхающийся от его движении, как поле колючей, окаменевшей травы. Земля под ним сотрясалась. Она уставилась на него, застыв на месте. Чудовище встало на задние лапы, устремившись к ближайшему дому. Острые корни на конце правой передней лапы ударили по крыше, и под весом существа кирпичи разлетелись в стороны, будто были сделаны из бумаги. Легким движением монстр сорвал с дома крышу.
Он снова упал на четвереньки. Присел на корточки. У него отвисла пасть. Кас, находясь слишком далеко от него, могла хорошо рассмотреть его зубы. Она увидела странное черное облако, вырывающееся из его пасти вместе с дыханием. Появившееся облако поглотило улицу, двигаясь, словно…
Словно увиденная ею раньше тень.
Она наблюдала, как облако пронеслось над небольшой толпой людей. Мгновение спустя оно рассеялось, оставив после себя неподвижные тела.
— О, боги, — прошептала Кас, отступая на несколько шагов. — Что, во имя трех преисподней, это такое?
Эландер схватил ее и прижал к груди, скрывшись из виду. На мгновение она оказалась зажатой между ним и теплым кирпичом дома, не в силах пошевелиться. Он удерживал ее на месте, высунувшись из укрытия и изучая монстра.
Он смотрел на него дольше, чем она, — так долго, что, казалось, забыл, что держит Кас. Его рука сильно прижалась к ее бедру, и ее окутал землистый запах. На мгновение она каким — то образом позабыла о чудовище прямо за углом.
— Почему оно здесь? — наконец прошептал себе под нос Эландер.