Песнь Зачарованного Леса
Шрифт:
– Только тронь их, Райконо! – послышался грозный женский голос. –Одно движение – и ты труп.
Все арбалетчики, как по команде, развернулись, и град стрел посыпался на темноволосую. Она закрылась плащом, сплетённым из каких-то листьев, похожих на ивовые. Стрелы воткнулись в плащ и упали лошади Эйри под ноги.
– Ведьма! Она ведьма! – в страхе закричал Микколо, закрыв лицо руками. – Бежим, Райконо!
Мик-охотник повернулся и уехал, забрав с собой почти всех людей. За ним, злобно сверкнув
– Ведьма?.. – еле слышно прошептал Никита. – Для вас скорее добрая волшебница. – ответила девушка. – Вам повезло. Райконо и Микколо де Сарнэс – самые свирепые охотники за преступниками во всём королевстве. Убийцы множества невинных душ. Выбрали профессию под стать себе! – с этими словами Эйри возмущённо откинула волосы назад.
– Ты нас понимаешь? – спросил Бодя, тоже слегка в шоке, но не так, как брат. – Ещё секунду назад мы не понимали ваших слов.
– То есть... Вы и есть те самые... – глаза черноволосой на мгновение расширились, как от удивления – то есть вы попали сюда, как написано в Пророчестве? Через воду?
– Откуда ты это знаешь? Что это всё значит?!
– Нет времени объяснять. Садитесь! – и с этими словами она подняла и посадила впереди себя Никиту, а также помогла Богдану сесть позади неё. – Но, вперёд, Арвэд!
Конь громко заржал и поскакал галопом. Деревья, кусты, трава – всё, что было вокруг, слилось от скорости в сплошное цветное пятно.
На пути странников оказались два дерева, чьи сплетённые кроны напоминали арку. Когда они на бешеной скорости вошли в эту арку, их осыпало колючими искрами, а их взору открылось чудесное поселение.
Глава 3: Алэй Нинур
Когда-то Алэй Нинуром звалась только та часть леса, где находилось поселение нинурэйцев, или нинуров. Но с тех пор, когда встал на престол Фарнац, король лиларэйский, и когда Нинур был вынужден закрыться в зарослях, это название перешло на весь Уайрпул, а место, где жили нинурэйцы, забылось и затерялось.
Надо сказать пару слов о Фарнаце. В Лиларэе его имя не произносилось без титула "Король Лиларэйский", "Его величество", "Фарнац Великолепный". Хотя в нём и вправду было что-то величествнное - это был высокий, статный мужчина, с властной и гордой осанкой, с всегда чуть-чуть приподнятой головой он казался выше всех, даже тех, кого был ниже ростом. В молодости он увлекался многими, но однажды появилась Она, Ваэнна, которую в народе звали Ваэнни, Вэйни или просто Вэнни. Все, от "простых смертных" и до дворян, очень любили её, ведь только она могла успокоить сердце короля, а тот, к слову, имел очень бурный нрав.
Она была из беланэйцев, народа бродячих монахов севера. Монахами называли людей, вынужденных скитаться, а те из них, что нашли себе землю и живут в Сааране и Беланэе. У Вэйни были короткие, какие могут быть только у представительниц её народа, медноватого оттенка волосы и живые тёмные глаза. Она была другая. Не такая, как все лиларэйки. Она была умна, любознательна, кротка и неприхотлива. Ваэнна не принадлежала к знатному роду, но была тоже поражена молодым королём, чей характер ещё не испортило проклятие. Фарнац женился, не слушая упрёков придворных, и родился принц Тимрон. Мальчик унаследовал черты отца, но при этом у него на лице остался след материнской красоты - те же большие, живые карие глаза, и та же улыбка. Впоследствии, когда умерла Ваэнна,
Прошли годы. Принц рос и почти превратился в юношу. В то время как раз и всплыло древнее проклятие. Предок Фарнаца был братом давнему предку Энритоса III, короля Эсколада. Мальчиками ещё они были не разлей вода, и в более старшем возрасте, когда им было где-то от 9 до 13 по нашим меркам, нашлась ещё одна претендентка на трон - престарелая ведьма. Лиларэя и Эсколад тогда были одним королевством. По легенде, ведьма прокляла их, поссорив на веки всех их потомков. Это не обминуло также Фарнаца и Энритоса. И из-за этого гремит война.
Говорят, что один маг, старец, записал в своём свитке, как можно возобновить мир между странами. Этот свиток находится у старейшины Алэй Нинура. Вот к нему то и шли, слушая рассказы Эйри обо всём этом, братья Масловы.
Алей Нинур больше похож на поселение, чем на город-государство, которым он являлся. Улицы были заполнены небольшими домиками. Каждый житель
Дом старейшины Зимбы мало чем отличался, разве что был чуточку выше остальных. Внутри он был заполнен бамбуком. Бамбуковые стены, несколько картинок в бамбуковых рамках. Коричневый круглый стол из хорошей породы дерева и шторы из светлых деревянных бусин – это создавало атмосферу чего-то волшебного.
Вдруг из-за шторы выглянул, а потом и полностью вышел маленького роста старичок. Он был щупловат, но во всём его жилистом теле чувствовалась большая сила. Он с интересом взглянул на мальчиков в диковинной одежде, а потом перевёл свой взгляд на Эйри, кивком головы указав ей, что можно начать. – Учитель Зимба! Мне кажется, что я нашла их. – Ровным тоном начала Эйри, готовясь продолжать.
Услышав слово "их" старичок оживился, подошёл ближе, заглянул братьям в глаза, рассмотрел иероглифы на футболках. Затем, взяв Никиту за руку, внимательно разглядел её на свет, и, по всей видимости, остался доволен.
Эйри не удивилась поведению учителя и продолжила:
– Они попали сюда через воду, как сказано в Пророчестве. На них напали охотники, Микколо и Райконо. Если бы я чуть-чуть опоздала, они могли их убить. Они сказали мне, что если я не сдамся сама, они перебьют всех нинуров. – сказав последнюю фразу, Эйри тихо опустила глаза.
Зимба тем временем продвинул стул к шкафу. Быстро передвинув и переставив несколько книг, он открыл что-то вроде потайного шкафчика. Он достал оттуда свиток и раскрыл его. Свиток был пуст. Тогда старик, хлопнув себя по лбу, начертил на пыли, покрывавшей пергамент, какие-то значки и сдул пыль. Проявились буквы:
Я с девушки начну свой сказ
Она, оставшись сиротою,
Хранительницей стала, но
Несёт, не зная, знамя то,
Одну магическую силу,
Умна, горда, сильна, красива,