Песнь Зачарованного Леса
Шрифт:
Эйри встала, и, тревожно оглянувшись на Тимрона, раскрыла карту и принялась показывать спутникам:
– Мы пойдём к северо-западу, – Эйри провела пальцем по карте, – через деревню Хикэсколад…
– Не обольщайся, Эйри. Это приграничная деревня, там всегда охрана. – Напомнил Тимрон.
– Почти вся пограничная армия брошена на
Принц только хмыкнул и лёг в подготовленную им постель. За ним последовали Богдан и Никита. За день братья Масловы настолько устали, что тут же уснули без задних ног. Даже Уайрпул, привыкшая спать ночью понемногу, забылась тревожным сном. Только принц не спал – он то и дело поглядывал на Эйри, то сжимая, то разжимая ладонь, лежащую на рукояти меча.
Глава 6: Осада Хикэсколада
Как уже говорила Эйри, короткий путь к Эсколаду проходил через небольшую деревню на границе. Эта деревня так и называлась - Хикэсколад, что в переводе с эсколатго(так называется язык, на котором говорят в Эсколаде) звучит как "граница с Эсколадом".
Жители Хикэсколада как никто были против войны, хотя она их пока не особо затрагивала. Дело в том, что они испокон веков живут вместе с эсколадцами по ту сторону границы, у них общие семьи, язык и даже деньги. Единственное, что отличало их от коренных эсколадцев, это отличное знание лиларэйского языка и истории, требуемое по закону, и отсутствие враждебного отношения к лиларэйцам. Они всегда были мирными, а из оружия у них могли быть разве что ножи да вилы с лопатами, используемые, как ни странно, исключительно в хозяйственных целях.
Наша компания, ожидавшая увидеть здесь колоритных гостеприимных лиларэйцев с эсколадским акцентом, были немало удивлены увиденным. Всё население деревни точно пребывало в трауре. Женщины плакали, собирая нажитое и обнимая своих сыновей, точно... Впереди война?
Войдя в город и увидев вместо обещанных идиллий такую картину, Масловы только в недоумении поглядывали на Эйри. Та вопросительно оглядывалась на принца Тимрона, который, в свою очередь, непонимающе пожимал плечами. Тогда темноволосая решила осведомиться у кого-то из людей и подошла к пожилой женщине, заговорив на непонятном языке.
Сначала братья ничего не понимали и только догадывались, что Эйри поприветствовала старушку. Зато когда она начала отвечать бывшей виконтессе, то мальчики разобрали что-то вроде «и тебе мир, путница». Заметив перемену на их лицах, принц шепнул:
– Повезло вам! У нас уходит много времени, чтобы овладеть языком, а вы выучиваете его в считанные минуты!
Но старушка явно понимала по-лиларейски. Её лицо переменилось, она бросилась перед путешественниками на колени.
– Избранные! Слава Создателю! Мы спасены! – Она подбежала к соседскому дому, постучала в окно и продолжила кричать. – Спасены! Они здесь!
Толпа собралась с неожиданной быстротой. Хикэсколадцы окружили наших странников плотным кольцом. Люди кричали что-то невнятное, их голоса сливались и гудели в воздухе. Вперёд вышел Тимрон и поднял руку. Толпа затихла – народ узнал своего принца.
– Хикэсколадцы! Люди моего народа и крови! Что с вами произошло? Почему на ваших лицах траур, а в ваших глазах – печаль?
Отвечал ему крепкий мужчина ниже Тимрона на голову, с роскошными чёрными усами и мудрым огоньком тёмных глаз из-под густых бровей:
– Ваше Высочество! Вы, королевские особы, любите длинные речи, а нам, простым людям, не пристало говорить долго. В стране идёт война. От наших соседей, эсколадской деревни Эсксалэс, мы узнали о готовящейся осаде. Нам ничего не оставалось, как покинуть деревню и уехать прочь. Но теперь с нами Избранные, Хранительница и наш будущий король! Теперь нам ничего не грозит!
Толпа одобрительно зашумела. Настал черёд Эйри говорить.
– Жители Хикэсколада! Мы не так сильны, как вам кажется. Избранные, хоть и имеют огромный потенциал по Пророчеству, всё же ещё малы для войны, я не имею должного опыта, хотя и неплохо стреляю из лука. Из нас четверых настоящую помощь вам может оказать только Его Величество.
В толпе прокатился вздох. Женщины снова зарыдали, мужчины же бранили войну на чём свет стоит, дети пугливо зарывались в материнские юбки.
– Неужели Эсколадцы отправят много солдат на маленькую деревушку? – возмутился Маслов-старший.
– Разумеется, нет. Они отправят небольшой хорошо подготовленный отряд. Поверь мне, этого будет предостаточно. – сказала Эйри с видом знатока.
– Жители деревни неопытны, и в этом одновременно может помочь или помешать им. С одной стороны, они, разумеется, не чета вымуштрованным эсколадским воинам, а с другой стороны – они будут выполнять приказ беспрекословно, понимая, что мало что смыслят в военной тактике. В конце-концов, тонут чаще всего те, кто умеет плавать. – Задумчиво произнёс Тимрон.
– Так может у нас есть возможность им помочь? – Спросил Никита. – Они так верят в нас с Бодей. Какие же мы Избранные, если даже не попытаемся им помочь?
Бодя кивнул, соглашаясь с братом.
– Я согласен. Мы должны хотя бы попробовать.
Тимрон внимательно вглядывался в лица мальчишек. Их уверенные глаза заставляли верить беспрекословно. Он понял – мальчишки защитят Хикэсколад.
– Это опасно. Очень опасно… Вы должны слушать меня.
Богдан переглянулся с Никитой и ответил:
– Вообще-то мы и сами кое-что смыслим. Как-никак занимаемся боевым искусством.
Принц не знал, почему он верил братьям и в них, настолько, что вновь вскинул руку, призывая жителей Хикэсколада выслушать его.
– Хикэсколадцы! Избранные согласны помочь вам и защитить вас, так же, как и я! Вы должны точно слушать нас, иначе ничего не выйдет…
***
В небольшом домике за массивным столом сидело пятеро человек: Тимрон, Богдан, Никита, тот самый черноусый мужчина – Раулиж и смышлёный русоволосый парень, когда-то отслуживший в Лиларейской армии – Эрике. Недалеко от них, но всё же отдельно, по обычаю эсколадцев, которых тут придерживались, сидела Эйри. Женщинам нельзя было лезть в ратное дело, а если уж браться за такое, то следовало сесть отдельно от мужчин.