Песнь жар-птицы
Шрифт:
Вик пробежался глазами по тексту.
– Ну, пап, ты даёшь! Получается, нас с тобой одновременно осенила та же идея?
– Так бывает в слаженной команде, – подмигнул сыну Теренс.
– Клим, Тоб, послушайте! – и Вик зачитал вслух: – «Что ищут в Шории западные СМИ?» – это заголовок. Интригующее начало, не находите?
– Ты давай читай дальше, – сказал Клим, накладывая себе в тарелку ещё полдюжины горячих оладий.
– Читаю: «История Горной Шории полна загадок. Одной из них заинтересовались даже западные журналисты. Настолько, что организовали экспедицию в этот горный край, сохранивший первозданную природу, окутанный преданиями и легендами. Вот что рассказал нам руководитель
– Чувствуется рука мастера, – одобрил Тобиас.
– То, что надо! – кивнул Клим, не отрываясь от завтрака. – Если наш старец следит за местными новостями, то должен клюнуть. Только надо доработать легенду на тот случай, если нас перехватят настоящие журналисты.
– Например?
– Например, каковы наши с Тобом функции в экспедиции?
– Что ж, дельное предложение, – похвалил Вик, входя в роль «руководителя исследовательской группы». – Пусть Тоб будет фотографом, а ты… носильщиком.
– Что? – оладья, которую Клим собирался отправить в рот, шлёпнулась обратно в тарелку.
– А что? Я слышал, раньше в экспедиции всегда нанимали носильщиков – ну, не самому же руководителю поклажу таскать, – невозмутимо пояснил Вик.
– Верблюда себе найми, – посоветовал Клим. – Или осла!
– Для горной местности лучше подойдут яки, – на полном серьёзе вставил Тобиас. – Я читал, яки выдерживают морозы ниже сорока градусов, да и молоко у них очень питательное!
– А что, это идея! – согласился Вик, старательно изображая, будто делает пометки на бумажной салфетке. – Вдруг мы там до зимы застрянем – Сибирь, как никак! На одних сухарях долго не протянем. Клим, ты умеешь яка доить? Вернее, ячку…Или как там жена яка называется? Мам, как правильно, ячка или якиня?
Тоб прыснул и тут же прикрыл рот салфеткой. Супруги Эрхарты уже хохотали в голос. А ребята, войдя во вкус, продолжали лицедействовать, обсуждая рацион экспедиции на год. Клим предложил взять побольше муки, так как он знает отличный рецепт пельменей «по-сибирски»:
– Тесто делается, как обычно: мука-вода-соль. Пока подчинённые возятся с тестом, бригадир, – Клим кивнул на Вика, надувшего щёки для важности, – занимается начинкой: берёт ружьё и идёт в тайгу на медведя…
Неизвестно, сколько ещё длился бы этот импровизированный спектакль, если бы его не прервал звонок Кауница-старшего. Ответил Теренс.
– Да, Рауль… Да, есть новости, – утирая выступившие от смеха слёзы, он вкратце рассказал, что им удалось вчера выяснить. – Кстати, понадобятся твои связи с российскими СМИ: нужно разместить одно объявленьице… Да, да, это называется «подсунуть утку» … Да, и «ловить на живца», совершенно верно…
Остальные ждали, чем закончится разговор.
– Рауль просил прислать текст по электронной почте – надо только определиться с датой и местом прибытия, – нажав отбой, сказал Теренс ребятам.
– А как там мама? – осторожно поинтересовался Клим.
– Твоя мама сказала, что никогда не сомневалась в силе вашего воображения.
– Это комплимент или упрёк? – встрял Вик.
– Это констатация факта! – улыбнулась Эмилия, поглаживая кота, свернувшегося клубком у неё на коленях: видимо, рыжий бродяга решил пока воздержаться от прогулок даже в собственном саду…
Глава 6. Между прошлым и будущим
«Зверюгу» пришлось оставить на парковке у варшавского аэропорта. Клим договорился с приятелем-однокурсником, что тот перегонит автомобиль обратно в Калининград: трое сыщиков пока понятия не имели, насколько затянется их сибирская экспедиция и каким образом они будут возвращаться обратно. По правде говоря, об этом они даже и не думали. Пока путников волновало одно: как бы не опоздать добраться до цели путешествия.
Вроде бы лететь было недолго – два часа до Москвы, оттуда пять до Новокузнецка. Однако сколько времени пришлось проболтаться в ожидании посадки и пересадки, а ещё плюс шесть часов к Гринвичу. Вот и получилось, что в дороге ребята провели почти двое суток: минус два дня из пяти отпущенных.
С тяготами ожидания каждый справлялся по-своему. Клим и Виктор решили отоспаться впрок. Вначале они и вправду умудрялись засыпать всякий раз, как только принимали сидячее положение. Но когда спать стало уже невмоготу, оба погрузились в чтение, что тоже, как известно, помогает коротать время с пользой.
А Тобиас, казалось, был только рад столь нудному времяпрепровождению: в кои-то веки он мог спокойно порисовать. Специфический гомон и суета в залах ожидания было ничто по сравнению с бесконечными делами в школе и дома. Он пожалел лишь об одном – что взял с собой мало альбомов; поэтому при первой же возможности прикупил ещё несколько блокнотов для зарисовок.
Вот и теперь он покрывал очередной лист быстрыми штрихами, поглядывая в окно поезда, который мчал путников к месту назначения. Ну, мчал – это слишком сильно сказано. Электричка мерно следовала со всеми остановками, являя взору путников невиданные пейзажи. Дикие леса, горы, реки – сибирская природа, конечно же, отличалась от подобных ландшафтов где-нибудь в цивилизованном мире. Но больше всего глаз европейца поражал вид деревень и шахтёрских посёлков, мимо которых они проезжали: вот что выглядело действительно дико. Причём дикость эта не будоражила, в отличие от природной, а скорее вгоняла в депрессию.
– Ещё два часа пилить! – уныло пробормотал Виктор, в сотый раз глянув на часы. По шоссе доехали бы почти в два раза быстрее, вот только их целью было не быстрее доехать, а максимально «засветиться».
– Всего два часа, – поправил его Клим. – Представь себе, сколько времени люди сюда добирались лет сто, ну, или двести назад: погрузился весной в повозку – и аккурат к зиме доехал! «Ямщик, не гони лошадей…!» – пропел он страдальческим голосом, и стайка девчонок, сидевших через проход, дружно захихикала.
Трое приятелей и без того привлекали всеобщее внимание, где бы ни появлялись – на улице, в транспорте, на вокзале. Что больше всего выделяло их из толпы: добротная амуниция, рост выше среднего или ясные лица? Так или иначе, время от времени они слышали в свой адрес разные замечания, один раз даже дружеское «хэллоу». Народ здесь был не то чтобы приветливый, но хотя бы неравнодушный – и это обнадёживало.
– Кстати, что вы там на днях говорили о субъективном восприятии времени? – спросил Тобиас, не отрываясь от своего излюбленного занятия. – Вы обещали мне рассказать человеческим языком, без этих жутких терминов…