Песни и сказания о Разине и Пугачеве
Шрифт:
&У) yj'rf**1*^'
fa <ЛОсЛу
Песня, записанная Пушкиным в Оренбургском крае Публичная библиотека и Ленинграде
Выслан капитан Сурин Со командою один.
1
Он нечаянно в крепость въехал, Начальников перевешал, Атаманов до пяти,
Рядовых сот до шести.
7
Ур[альские]
8
Из крепости из 3 ер ной На подмогу Рассыпной Вьгшел капитан Сурин Со командою один.
1 В автографе Пушкина отмечен пропуск.
ПРИМЕЧАНИЯ
ПЕСНИ, ПРЕДАНИЯ И РАССКАЗЫ О СТЕПАНЕ РАЗИНЕ
1. Записано А. Ф. Гильфердингом в 1871 г. на Водл-озере от былинного сказителя И. Г. Захарова. Напечатано в «Онежских былинах», № 203; то же М. 277; Л. 6.
Все варианты, записанные на Севере, характерны обстоятельностью и подробностью содержания. Эта особенность объясняется силой эпической традиции в Севернам крае и привычкой певцов к одиночному (подробному исполнению. Северные варианты сохранили эпизод расправы Разина с астраханским губернатором, утраченный уже в значительном большинстве вариантов из дру/их районов. По всей вероятности, этот эпизод в наиболее старших вариантах песни имел место.
Интересно изображение предчувствий Разина о беде, грозящей сынку. Он колдует над водой и таким образом узнает, что сын его находится в неволе. Мотив предчувствия и колдовства встречается также и в записи Пушкина.
В одном из вариантов, записанном П. В. Шейном в с Безобраэовке, Саратовской губ., Хвалынского у., в 1872 г. (Чтения Моек, об-ва истории и древш Росс. 1877, кн. 3, стр. 69–70), атаман предчувствует беду с сыном по недоброму сну. Он плывет со своим отрядом на богатых стругах:
Вниз по Волге по реке плыли-выплывали есаулушки
три стружка.
Во первом во стружечке золотая его казна лежит,
Во другим во стружечке» гребцы-песельники сидят,
Во третиим во стружечке, — сам Степан Разин
Тимофеев.
А возгаркнул он, воскликнул громким важным голосом:
«Уж вы, братцы мои, ребята. Мне нынче темной ночки
ее спалось,
«Не спалось мне темной ночки, много виделось во сне;
«Будто мой милый сыночек во поимани сидит,
«Во такой во поимани — белокаменной тюрьме»…
В северных и верхневолжских вариантах молодец, объясняя свое происхождение, чаще всего упоминает Каму-реку (не Волгу).
Возможно, что в формулировке этого ответа отразились настроения верхневолжской бедноты, которая поднималась уже после симбирского поражения Разина в Нижегородском и Костромском крае. Возможно, что в этих районах и поется о молодце именно с Камы-реки, а не е Волги или Камышинки (приток Волги близ Камышина), как поется в других вариантах.
Не из Питера купец,
Не купецкий сын,
Не с Москвы дворянин.
Не дворянский сын,
И не с Дону казак,
И не с Волги бурлак, — Я со Камы со реки Стеньки Разина сын.
(С. А. Чмутов,
Интересен вариант, сообщенный Аристовым (в его работе «Об историческом значении русских разбойничьих десен», Воронеж 1875, «как она распевается в Липецком у… Тамбовской губ., т. Бутырках». То же, Л. 110); молодец появляется не один; оя водит за собой голь кабацкую (ср, вариант N6 4 настоящего сборника). Здесь молодец с Волги, сынок Разина, противопоставлен крепостным крестьянам.
Характерна формулировка его ответа:
«Я не княжеский, не барский,
Не купеческий сынок, —
Я со матушки со Волги Стеньки
Разина сын».
Характерен также финал песни, обещание Разина выпустит! из тюрьмы всех невольничков-
Интересна по своей концовке песня, записанная М. Е. Соколовым в 1905 г. в слободе Елань, Аткарско-го у., Саратовской губ» (Труды Саратовск. учен, архивн. комиссии, вып. XXY, стр. 246–247):
Я эту белу каменну тюрьму Всю по камню размечу,
Астраханский городок Весь до камушка сожгу,
Ай да я, своих бравых ребят По Рассеюшке пущу!
Возможно, что образ* Разина-мстителя с особой яркостью возрождался именно в связи с событиями 1905 года.
2. Напечатано в Саратовском сборнике. Изд. Сара-товск. статистич. ком. Саратов 1881, т. I, отд. II, стр. 14–17. Записано кн. Ф. С. Голицыным со слов восьмидесятилетней певицы-мордовки Филипповны из села Мордовский Карагуж. То оке, Л. 99.
Вариант, замечательный по своей полноте и точности. Художественно изображены надежды молодца на нового батюшку, который должен притти весной и распустить всех невольников. Ожидание избавителя и хотя бы даже временного облегчения особенно характерно для настроений угнетенных народов крепостной России, особенно мо<рдвы, принимавшей деятельное участие в движении Разина. Финал песни изображает исполнение этих надежд.
3. Записано Гациским в Бессарабской губ. в 1874 г. от рыбаков. Напечатано в «Киевской старине» 1882, XI, стр. 243–245. То же, Л. 115.
Украинский вариант песни о сынке. Соединение сюжета песни о Разине с рассказом о некоем казаке Герасиме и его сыне. Желая итти в Россию, Гарасим предварительно посылает туда своего сына («щоб расшзнал тих людей и ту сторону»). Разинская песня вкраплена в рассказ и является организующим звеном для всего целого.
Главнейшие мотивы точно сохранены. В другом отрывке песни о сынке, привившейся на Украине, записанной Черняком в 1876 г. в Екатеринославской губ. («Киевская старина» 1882, XI, стр. 243–245), сохранились
также яркие черты протеста (дерзкий ответ молодца губернатору).
Но некоторые варианты отступают от обычной строгой схемы, напр. вариант, записанный А. М. Языковым в Сызрани. Вариант отличается от основной композиционной схемы песен о сынке Разина. На угрозы молодца губернатор, со своей стороны, грозит пулями и ядрами. Для гостей у него «пироги в Туле печены», и «сухари в Петербурге крошены», и т. д. Песня в этом ответе губернатора носит явные следы перелицовки текста, влияния предварительной бытовой цензуры, — сглаживания бунтарского содержания.