Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова
Шрифт:
Тебе не попадет за это от небес
Подумаешь, порой вдруг попутает бес
И сердце помчится галопом
Сей грех в ходу у всех замужних недотрог
Это их дань любви, пожизненный налог
На лавры твои, Пенелопа?
ГРОЗА
L'orage
О дождях я всегда побеседовать рад
Но беснуюсь, едва со мной заговорят
О ясных днях, о них - ни слова!
Я терпеть не могу небосвода лазурь
Потому как любовь пришла
Свалилась с неба грозового
В небесах фейерверк рисовал вензеля
Гром рычал и ревел, дрожала вся земля
Рвались за окнами зарницы
И с постели вскочив, как была в кружевах
Прибежала в ночи соседка чуть жива
И стала в дом ко мне ломиться
"Я осталась одна, я боюсь... Дело в том
Что супруг мой ушел, едва услышал гром
В грозу растут его доходы
Он бедняга в конторе коммивояжер
Разъезжает окрест, обходит каждый двор
И продает громоотводы"
Бена Франклина подвиг научный воспев
Я ее от грозы укрыл, прижав к себе
А там любовь взялась за дело
О жилищах чужих по ночам хлопоча
Как ты мог допустить, чтоб в собственный очаг
Стрела Амура залетела
Лишь к утру поборов наконец-то свой страх
Возвратилась домой красотка впопыхах
Сушить промокшего супруга
Но успела сказать, покидая мой дом:
"Я приду к вам опять, как только грянет гром
Громоотвод тому порука"
С той поры, что ни день, закативши глаза
Я глядел только вверх, только на небеса
И все явления природы
Наблюдал, был я рад облакам дождевым
Строил глазки, махал слоисто-кучевым
Но ждал у моря я погоды
Муженек у нее предприимчивым был
Целый воз железяк своих в ту ночь он сбыл
Миллионером став на этом
И соседку увез в край дурацкий, туда
Где и грома никто не слышал никогда
Где даже туч приличных нету
О, вы слезы мои, вы, что льетесь ручьем
Отправляйтесь к любимой, чтобы там дождем
Напомнить о ненастной ночи
Когда молнией выжжен был в сердце моем
Как две капли дождя похожий на нее
Заветный маленький цветочек
ГОДЫ НЕ ДЕЛАЮТ ПОГОДЫ
Le temps ne fait rien а l'affaire
Те, кто юн и чист
Едва родились
Сопляки
Говорят, что все
Кто стар и кто сед
Мудаки
Те, кто стар и лыс
Облез и раскис
Старики
Скажут, что сынки
Слепые щенки
Мудаки
Сам я не старый и не юный
Об этом песенку пою им
Годы не делают погоды
Тот, кто чудак, тот чудак
Парень иль дед седобородый
Тот, кто чудак, тот чудак
Бросьте пустые ваши споры
Чудак со стажем и чудак новичок
Старый чудак, чудак матерый
И желторотый чудачок
Вот он постарел
Вчерашний пострел
И сопляк
Нынче убежден
Кто младше, чем он
Тот чудак
Но в ответ на то
Кто зелен и кто
Желторот
Дерзкая шпана
Вам скажет, что на
оборот
Сам я не старый и не юный
Простую песенку пою им...
ЧЕТЫРЕ СТАРШЕКЛАССНИКА
Les quatre bacheliers
Было нас четыре дружка
Без оглядки
Сливки школы, цвет городка
Цвет городка
Чтоб своих подруг баловать
Без оглядки
Стали мы слегка воровать
Мы воровать
Подглядел за нами сосед
Без оглядки
И навел жандармов на след
Навел на след
На глазах у школы как раз
Без оглядки
Повели в наручниках нас
В наручниках нас
Четверых позвали отцов
Без оглядки
Полюбуйтесь на сорванцов
На сорванцов
Трое из папаш тех парней
Без оглядки
Стали распекать сыновей
Сыновей
"Ах, мерзавец, - каждый орал
Без оглядки,
Наше имя ты замарал
Ты замарал"
Заявили все как один
Без оглядки:
"Знай, отныне ты мне не сын
Ты мне не сын"
А четвертый самый большой
Без оглядки
Самый толстый молча вошел
Молча вошел
Видя, как ввалился отец
Без оглядки
Все решили: парню конец
Парню конец
Но он не кричал, разъярясь
Без оглядки
Что втоптали честь его в грязь
Честь его в грязь
Он к себе воришку привлек
Без оглядки
И промолвил: "Здравствуй, сынок
Здравствуй, сынок"
Он полез в карман и при всех
Без оглядки
Протянул ему свой кисет
Ему кисет
Я не знаю, верно ль толстяк
Без оглядки
Поступил, ведя себя так
Ведя так
Но я знаю, как одинок
Без оглядки
Оступившийся паренек
Паренек
И что не погибнет пацан
Без оглядки
За спиной такого отца
Такого отца
Если нашей паствою он
Без оглядки
В один голос был осужден