Пьесы
Шрифт:
ЙЕННА (перебивает). Или Пелле Бесхвостика.
ТОМАС. Или Пелле Бесхвостика. Чувствуешь себя полным идиотом.
ЙЕННА. Примечательно. Я уже рассказывала об этом Катарине и Франку задолго до твоего прихода.
ТОМАС. А, простите… Просто чувствуешь себя не много… как это называется?..
ФРАНК. Возбужденным?
ТОМАС. Что ты сказал? (Словно собирается драться.) Что ты сказал? Что ты
ФРАНК. Возбужденным?
ТОМАС. Нет, ты не это сказал.
ФРАНК. Не это? Катарина? Что я сказал?
ЙЕННА. Может, спустишься вниз, взглянешь, Вольфганг там жив еще вообще?
ТОМАС. Не вмешивайся.
(Берет трубку и слушает. Продолжает.) Зачем туда идти? Там все тихо.
ЙЕННА. Да. Может быть, он уже умер.
ТОМАС. Тихо как в могиле. Послушай сама.
ЙЕННА. Значит, скоро проснется… (КАТАРИНЕ.) Был, конечно, один вечер, когда он отпустил меня и предложил пойти куда-нибудь поразвлечься, в кино или еще куда-нибудь. Он, наверное, хотел чем-то заняться дома один.
ТОМАС. Почему ты так говоришь? Отпустил тебя?.. Йенна… Йенна милая… ты… (Умоляюще.) Ты же не только из-за Вольфганга никуда не ходишь.
ЙЕННА. Думаешь, мне это нравится! Ты так думаешь?
ТОМАС. Но Йенна, милая…
ЙЕННА. Ты так думаешь? Ты так думаешь?
ТОМАС. Что именно?
ЙЕННА. Тебе не приходило в голову, что я была бы счастлива провести один вечер вне дома, просто хотя бы даже в одиночестве! В полном одиночестве! Без тебя! Думаешь, мне не хочется сходить в театр или просто посмотреть на людей? Я уже не помню, как люди выглядят! Не называй меня милая. Я никогда не могу выйти. И не скажу, куда я пойду. Не скажу. Никому не скажу.
Слышишь, что я говорю?
Не стой там. Сбегай и посмотри на Вольфганга. Твоя очередь.
ТОМАС. Да, конечно… Конечно.
ЙЕННА. Ну так иди!
ТОМАС. Куда?
ЙЕННА. Сходи вниз, я сказала… Сходи вниз и посмотри, дышит ли Вольфганг — ты что, не знаешь, что у него коклюш?.. а я останусь здесь и поболтаю.
ТОМАС. Сейчас? Почему? Почему вдруг?.. Я схожу вниз, когда он захочет есть.
ЙЕННА. Нет, сейчас.
ТОМАС (как возмущенный ребенок). Ну пожалуйста,
ЙЕННА (ведет себя вдруг как маленькая капризная девочка.) Я хочу, чтобы ты пошел вниз! Иди вниз! Иди, Томас!
ФРАНК. Ну-ну-ну.
ЙЕННА. Сходи вниз, Томас!
ТОМАС. Да-да, черт бы тебя побрал, иду. Иду. Пусть будет по-твоему. Схожу. (Выходит в коридор.)
ЙЕННА. Иди. И поскорее.
ТОМАС. Не видишь, что ли, что я иду уже. (Уходит.)
ЙЕННА (ему вслед, беспомощно). Он меня не любит. (Равнодушно.) И никогда не любил. (Словно не зная, что сказать.) Поэтому я и беременная все время.
Пауза. ЙЕННА успокаивается. Видно, какая она красивая и статная.
ФРАНК (подходит к ЙЕННЕ). Как ты себя чувствуешь?
ЙЕННА (выдержав долгую паузу). Хорошо… Наверное. По-моему, вы ужасные.
Оба.
ФРАНК (с сожалением). Я тоже так думаю.
Куда ты? Ты пойдешь вниз? Тебе же еще не пора? Не уходи. (Без мольбы.) Не уходи.
ЙЕННА. Посмотрю, чем там Томас занимается.
ФРАНК (идет за ней). Не уходи!
ФРАНК (без мольбы). Не уходи.
ЙЕННА. Посмотрю, чем там Томас занимается.
ФРАНК (идет за ней). Не уходи!
КАТАРИНА. Что случилось?
ФРАНК. Им надо взглянуть на ребенка. На Вольфганга.
КАТАРИНА. То есть они сбежали. Это ты их пригласил. Они вернутся?