Пир мудрецов
Шрифт:
[b] И нам в лепасты наливал "лазоревые глуби",
– то есть комедиограф говорит, что чаши были глубокие. Антифан в "Асклепии" [Kock.II.28]:
Вот растер он корешочек и старуху-бражницу, {136}
{136 ...старуху-бражницу ... — относительно определения (которое заменяет на «бруттийку») см. 447b-c.}
Обессиленную начал соблазнять лепастою:
Необъятную наполнил до краев и выпить дал.
Филлилий в "Авге" [Kock.I.783]:
Всюду взрослые и юнцы
Пьют, и всюду ластятся к ним,
Радуясь громадным
Пьяные старые бабы.
Феопомп в "Памфиле" [Kock.I.744]:
[с] Лохань, перо и губка, да толстенная
Лепаста, из которой крепко выпивши
Вина неразведенного, трещит она
Цикадою во славу Бога Доброго.
И в "Мидянине" {137} [Kock.I.740]:
{137 ...в «Мидянине»... — В стихах высмеиваются раздоры, возникшие среди эллинов после Пелопоннесской войны, которые быстро привели к перевесу Персии. Каллистрат из Афидны, упоминаемый также на 44а, 166е, 449f — афинский вождь, призывавший аркадян к союзу с Афинами.}
Некогда так Каллистрат чаровал, побуждая к союзу
Славных ахейских сынов, раздавая немалые деньги;
Только лишь стройный Лисандр неподкупнее был Радаманта -
Не принимал он котона, но принял большую лепасту.
[d] Америй пишет, что лепастой назывался кувшин для разливания вина ; но и Аристофан [Nauck р.220, J.2 В 1113], и Аполлодор говорят, что это разновидность килика. Ферекрат в "Бездельниках" [Коск.I.171]:
Всякий раз, как захочет пить
Кто-нибудь из зрителей,
Может полною лепастой
Глотку жадную залить.
Никандр Колофонский пишет [frag. 142 Schneider], что у долопов этим словом называют килик. Ликофрон в девятой книге "О комедии", приводя стихи Ферекрата, тоже пишет [frag.85 Strecker], что это разновидность килика. [e] Мосх в толковании "Родосских слов" пишет, что это глиняный сосуд, похожий на птоматиды, {138} только пошире. Артемидор, ученик Аристофана, - что это просто какой-то сосуд. Аполлофан в "Критянах" [Kock.I.799]:
{138 ...похожий на птоматиды... — Букв, «стакан», однако лепаста была, скорее всего, киликом без подставки.}
Будет радовать лепаста целый день меня вином.
Феопомп в "Памфиле" [Kock.I.744]:
[f] Вином неразведенным преогромную
Лепасту осушив за Бога Доброго,
Вопит она, пугая все селение.
Никандр Фиатирский пишет, что это "большой килик", и приводит стихи Телеклида из "Пританов" [Коск.I.215]:
Из лепасты благовонной пить медвяное вино.
Гермипп в "Мойрах" [Коск.I.236]:
(486) Если ж выпью я лепасту, и случится что со мной,
Завещаю Дионису все имущество мое.
71. ЛЕБАСИЙ (, "возлиятель") - это килик, как пишут Клитарх и Никандр Фиатирский и [...лакуна...]. Из него при жертвоприношениях совершают возлияния маслом, а из спондея - вином. Впрочем, говорит он, {139} Антимах Колофонский [Om.Kinkel] и спондеи называет "лебидами".
{139 ...говорит он. — Должно быть это третий
ЛЕСБИЙ (, "лесбосский") - что это тоже разновидность чаш, показывает Гедил в эпиграммах:
[b] Как-то - сказать, не поверишь, - Каллистион, жаждой томима,
Вровень с мужьями, вина три осушила ковша.
Вот для тебя от нее, о Пафия, тут подношеньем
Кубок лесбосский стоит; пурпуром рдеет стекло.
Дай ей за это, богиня, здоровье, чтоб снова и снова
Стену твою украшать этой добычей страстей.
ЛУТЕРИЙ (, "лохань"). Эпиген в "Памятке", в перечислении чаш [Kock.II.418; 472е, 480а]:
[c] - Кратеры, кады, вазы и кувшинчики. с
– Кувшинчики?
– Ну да! К чему подробности?
Увидишь сам - кувшинчики, лутерии.
72. ЛИКИУРГИ (, "ликийской работы") - какие-то фиалы, названные по мастеру Ликону, как и "Кононовы чаши" по Ко-нону. Об этом Ликоне упоминает Демосфен в речи "О венке" и в речи "Против Тимофея о долге" [31]: "два фиала-ликиурга". А в речи против Тимофея: "отдал Формиону на хранение свое добро, в том числе два фиала-ликиурга". [d] Геродот в седьмой книге [с. 76] пишет: "два охотничьих копья-ликиургида" или "ликоэрга" - потому что они были сделаны для охоты на волков или были сделаны в Ликии. Объясняя это слово [у Демосфена], грамматик Дидим пишет [Schmidt, р.314], что это чаши работы Ликия. Этот Ликий был беотиец из Элевфер, сын скульптора Мирона, как сообщает Полемон в первой книге "Об Акрополе" [frag.2 Preller]. Но грамматик не знает, что таких образований от личных имен не бывает, а только от названий городов или народов: например, у Аристофана в "Мире" [143]:
[e] Навозный жук челном наксосским будет мне.
И Критий в "Лакедемонском государственном устройстве" [FHG.II.69]: "ложе милетской работы , кресло милетской работы, ложе хиосской работы , деревянные башмаки ренейской работы ". И Геродот в седьмой книге пишет [76; cp.d]: "два охотничьих копья ликовой работы ". Поэтому, может быть, и у Геродота, как и у Демосфена следует читать , чтобы это значило "ликийской работы".
73. МЕЛА (, "изделие") Так называется разновидность чаш, упоминаемая Анаксиппом в "Колодце"; пишет он так [Kock.III.301]:
[f] Ступай к ее могиле с этой мелою,
Сириск, и соверши там возлияние.
МЕТАНИПТР (, "после мытья") - это килик, который подавался после обеда, когда уже были помыты руки. Антифан в "Светильнике" [Kock.II.68]:
Метаниптр за Бога Доброго,
Рукоплесканья, возлиянья, лакомства.
487 Дифил в "Сапфо" [Kock.II.564]: {140}
{140 ...в «Сапфо»... — Это заглавие носили шесть античных комедий различных авторов. Схолии к стиху 85 из «Всадников» Аристофана разъясняют, что после обеда первую чашу пили несмешанного вина в честь Доброго бога, за ней следовали три бокала разведенного вина, последний — за Зевса Спасителя.}