Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пламенные эвкалипты
Шрифт:

Сибил не могла не заметить, что Джек расстроен.

— Возможно, он считает ее привлекательной. Отец же его тоже так считал.

— Матушка!

— Она же была женой его отца, — напомнила Сибил.

Джек думал, как же прискорбно, что Эбенезер Мэйсон соблазнил такую юную, такую невинную девушку.

— Хоть и законной, но не избранной.

— Может, и так, но, судя по тому, что я слышала об Эбенезере, он был старый распутник. Уж не думаешь ли ты, что сынок пошел в отца?

— Надеюсь, нет, — резко проговорил Джек, чувствуя, как в нем проснулись

былые опасения. Он не мог отделаться от мысли, что у Хита что-то на уме, но что?

— Эбби очень милая девушка, — прибавила Сибил. — И, к сожалению, совсем юная и простодушная. Смотри, как запросто она угодила в ловушку Эбенезера. Хотя силы духа ей не занимать, ежели вспомнить, через что она недавно прошла.

Джеку пришлось согласиться, но он по-прежнему считал, что должен опекать ее.

Ближе к вечеру, за обедом, состоявшим из пирожков с пряными овощами, поданных с салатом, Сибил заговорила о Хите Мэйсоне.

— Эбби, Джек сказал, Хит Мэйсон сегодня наведывался? — начала она.

— Да, он приезжал, чтобы сообщить мне о результатах вскрытия его отца. Это было любезно с его стороны, правда?

— Ну, ясное дело, — проговорила Сибил, гадая, уж не вскружил ли молодой красавчик Мэйсон ей голову. — Надеюсь, Эбби, у него нет ничего общего с отцом, — прибавила она.

Эбби как будто удивилась ее прямому замечанию.

— Я тоже надеюсь, — сказала она, — да он вроде и не похож на него.

— Только имей в виду, Эбби, яблоко от яблони недалеко падает, — предупредила Сибил. — Моя мать всегда мне это говорила, и я не раз убеждалась, что так оно и есть.

Джек понял по выражению лица Эбби, что она немного встревожилась. Он не хотел видеть ее опечаленной — ему всего лишь хотелось, чтобы она вела себя осторожнее и понимала, кто такой Хит на самом деле: что он вовсе не принц на белом коне, каким она, должно быть, его себе вообразила.

— Эбби, может, завтра после заутрени сядем на лошадей и объедем Бангари? — спросил он.

— Это было бы здорово, — радостно согласилась Эбби.

Ранним вечером Джек отправился проверить ягнят, и Эбби с Сибил остались в гостиной одни.

— Можно поговорить с вами о личном деле, миссис Хокер? — тихо попросила Эбби.

Сибил заинтересовалась.

— Ну конечно. Хочешь прямо здесь, или можно подняться наверх, чтоб нам не помешали?

— Наверху было бы лучше, — сказала Эбби. Ей не хотелось, чтобы их разговор ненароком услышали Эльза с Марией и особенно Сабу, хотя они и занимались хозяйственными делами. — Может, посидим на балконе?

После того как они вдвоем разместились на балконе, Сибил стала ждать, когда Эбби заговорит. К сожалению, Эбби не знала, с чего начать. Ведь разговор предстоял нелегкий.

— Итак, Эбби, о чем же тебе хотелось поговорить? — спросила Сибил, уже теряя терпение. Какое-то время она размышляла, что это могло быть за личное дело, и на ум ей пришла одна мысль. Нет, не о Хите. — Может, о замужестве за Эбенезером? — осторожно предположила она.

Эбби

зарделась от смущения, не смея поднять на нее глаза, из чего Сибил заключила, что была права. Она видела, что девушка чувствует себя не в своей тарелке, и ей стало жалко ее.

— Ты беспокоишься, что могла забеременеть от него? — мягко спросила Сибил. Она хорошо представляла себе, как страшно могло быть Эбби при одной только мысли об этом, да и любой другой женщине.

Эбби кивнула, силясь подавить слезы.

— Я не знаю, может, он… — Она посмотрела на свои руки, нервно теребившие подол платья.

— То есть ты хочешь сказать, что не помнишь, овладел он тобой или нет?

Эбби кивнула:

— Он мог лишить меня чести без моего желания на то. — На глазах у нее выступили слезы. — Я не знаю, что тогда произошло, и это меня беспокоит, — сказала Эбби. — Скажите мне, как узнать, не потеряла ли я… свою честь?

Сибил задумалась, размышляя над ответом.

— Была ли… кровь на простынях или на том, что тогда было на тебе? — спросила она.

Сибил не смела предположить, что на девушке тогда могло и вовсе ничего не быть.

— Кажется, нет, — пытаясь вспомнить, сказала Эбби.

На ней была ночная сорочка, но ей не хотелось думать о том, кто раздел ее, а потом переодел. При одной только мысли, что это мог быть Эбенезер, ей делалось дурно.

— Тогда, вполне вероятно, что он умер до того, как успел овладеть тобой.

Эбби закрыла глаза и вздохнула с явным облегчением.

— Я Бога молю, чтобы так все и было! — наконец выговорила она.

— Я тоже, Эбби, — вторила ей Сибил. — Но ты можешь так никогда и не узнать правду, так что лучше постарайся забыть об этом.

— Я старалась, — сказала Эбби. — Но это так тяжело. Ночами я только об этом и думаю. Наверно, мистер Мэйсон подсыпал мне что-нибудь в вино. Это единственное, что приходит мне на ум.

Эбби пришло это в голову, только когда она вспомнила, что нечто похожее уже случилось с одной девушкой с Речной улицы. Она работала в одной из булочных в городе и должна была прийти в лавку к четырем часам утра, когда булочник брался выпекать хлеб. А Эбенезер опоил ее опиатом и потом надругался над нею. И она не представляла себе, что с нею было, пока не забеременела. Единственной душой, которой она открылась, была Эбби, и Эбби тогда предложила несчастной провести с ним очную ставку. Однако девушка от стыда бежала из Берры, и больше о ней никто не слышал.

— Не могла же я потерять сознание с двух-трех глотков вина, — сказала Эбби.

Мысль о том, что Эбенезер мог сотворить такое, потрясла Сибил до глубины души. Она подалась вперед и тронула Эбби за руку.

— Бедняжка! — гневно проговорила она. — Это ж был сущий подонок!

Эбби широко раскрыла глаза.

Сибил заметила ее удивление и поняла, что погорячилась.

— Прости! — спохватилась она. — Я не имею привычки грубо выражаться. Но подвергнуть такому унижению юную невинную девочку мог лишь человек, вполне заслуживающий такого определения.

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца