Пламя свечи
Шрифт:
— Ничего.
— Разряды электричества, ежесекундно вспыхивающие между вами, — это ничего? — Он покачал головой.
Натали опять вздохнула и призналась:
— Когда-то мы были с Жан-Люком помолвлены. Все уже кончено, но… похоже, у нас остались какие-то нерешенные вопросы. Однако между нами больше ничего нет.
Она вдруг вспомнила поцелуй в саду его родителей, случившийся всего несколько дней назад…
— Я думаю, вам стоит разобраться наконец со своими проблемами, — сказал Пьер, — потому что, пока этого не произойдет,
После этого разговора Натали лежала в постели, но не могла уснуть. Она вновь и вновь прокручивала слова, сказанные Пьером. Этот милый человек заслуживал гораздо больше, чем она могла ему дать. Он ей, безусловно, нравился, даже очень. Но Жан-Люк… занял все ее сердце, не оставив места ни для кого другого. И каждая попытка выселить его оттуда заканчивалась разочарованием или ощущением собственной вины.
Даже сейчас Натали не могла уснуть, думая о том, что Жан-Люк пришел на вечеринку один и потратил уйму времени на то, чтобы доказать Пьеру, насколько близки они с Натали с самого детства. И конечно же она не могла не думать о том поцелуе на резной скамейке у пруда.
В какую же игру они играли?
6
Натали увлеченно подбирала одежду для двух маленьких покупателей, когда услышала, как звякнул звонок у входной двери бутика. Она подняла голову, чтобы посмотреть на очередного клиента, и замерла. Это был Жан-Люк.
Он подошел к Лулу, которая засияла своей самой приветливой улыбкой. Еще бы, мужчины заходили в магазин детской одежды нечасто. К тому же такие мужчины.
Жан-Люк что-то говорил о подарке ко дню рождения. Натали видела, что он слегка насмешливо смотрит на молоденькую продавщицу. Сегодня рыжие волосы Лулу украшала разноцветная лента, топик цвета фуксии едва прикрывал живот, далее шла коротенькая юбочка из голубой тафты.
Когда Натали закончила заниматься с малышами, Жан-Люк повернулся к ней, пытаясь поймать ее взгляд.
— Привет, Натали! — невозмутимо произнес он.
Лулу обернулась.
— Вы знакомы? — Она хихикнула и добавила: — Я пойду… мне надо распаковать новый товар.
И, прежде чем Натали успела остановить ее, Лулу упорхнула за перегородку, без всякого сомнения восхищаясь своей тактичностью.
— Тебе нужен подарок? — спросила Натали, которой ничего больше не оставалось. — Сколько ребенку лет? Мальчик или девочка?
— Девочка, — ответил он. — Восемь лет.
Жан-Люк наклонился к Натали и спросил шепотом:
— Где ты откопала это сокровище? Наверное, в бродячем цирке?
— Лулу — великолепная продавщица, — вступилась за девушку Натали. Она очень добрая и веселая. Дети довольны. И потом, я ее не откапывала. Она здесь работала еще у Сары.
— Ценный кадр. Во всяком случае, я непременно загляну еще полюбоваться ее потрясающей наружностью.
— Заглядывай, — милостиво разрешила Натали и перевела разговор. — Что ты конкретно хочешь купить?
— Я надеялся на ваш совет. Эта мадмуазель очень серьезно относится к своим нарядам, поэтому мечтает получить платьице из модного бутика.
— Вы мне льстите, мсье, — улыбнулась Натали. Что уж скрывать, ей приятна была его похвала.
Натали повела Жан-Люка в подсобные помещения, куда действительно привезли новую коллекцию. Они вместе выбрали очаровательное платьице, к которому подобрали шляпку и канареечного цвета жилет.
— Я думаю, что моя барышня будет довольна, — удовлетворенно произнес Жан-Люк.
— Скажи ее маме, что они могут поменять наряд, если что-то не подойдет.
Натали запаковала подарок и протянула Жан-Люку.
— Тебе нравится тут работать, — констатировал он, протягивая ей деньги.
— Очень! — довольно ответила Натали.
Она протянула руку за деньгами, пальцы их соприкоснулись… Полетели искры! Натали растерялась, отдернула руку, и деньги разлетелись по полу. Жан-Люк удивленно посмотрел на нее.
— Я думала, что ты держишь, — виновато прошептала Натали, собирая банкноты.
Жан-Люк помог ей и, подавая деньги, спросил довольно безразлично:
— Ты скоро закрываешь?
Натали взглянула на часы.
— Да.
— Как насчет того, чтобы потом пойти куда-нибудь выпить?
— То есть, как выпить?
— Ну, как тебе сказать, — терпеливо начал объяснять он. — В стакан наливают жидкость, как правило, с алкоголем… Тут через дорогу симпатичный бар.
— Зачем?
— Что зачем? Зачем пьют алкогольные напитки?
— Я не об этом. Зачем ты приглашаешь меня в бар?
Жан-Люк засмеялся и подбросил пакет с покупкой.
— В знак благодарности. Ты же помогла мне выбрать подарок. Кроме того, мне хочется отметить конец весьма неудачной недели.
— Что-то случилось?
Жан-Люк пожал плечами.
— Дела идут еле-еле… Все из рук валится. Я хочу выпить, но не привык делать это в одиночестве. Составь мне компанию, пожалуйста.
Он говорил это без нажима. К тому же Натали видела, что он выглядит усталым и подавленным. Что-то с ним явно было не так. Может быть, он пришел с оливковой ветвью? Последняя их ссора оставила весьма неприятные воспоминания.
— Хорошо. Я буду через пятнадцать минут, — согласилась она.
Когда Натали пришла в бар, Жан-Люк сидел за столиком для двоих в самом дальнем углу зала. Перед ним стояли два бокала с красным вином. К своему он еще не притронулся, явно ждал ее.
— Ты опоздала на две минуты, — заметил он.
Если начинается с упреков, то чем же это закончится? — подумала Натали. Он явно хотел о чем-то поговорить.
— Ну, как… виделась с Пьером?