Плененная невеста
Шрифт:
— Хорошо, — наконец говорит она, спуская ноги с кровати, стараясь, чтобы халат был так плотно обернут вокруг нее, чтобы я не заметил проблеск плоти выше ее лодыжек. — Это не займет много времени, — добавляет она, хватая свою сумку с того места, где она была оставлена у комода, и исчезая в ванной, даже не взглянув на меня снова.
Между нами возникла неловкость, которой, я надеялся, мы сможем избежать. Я думал, что ее воспитание и ее предыдущий брак по договоренности помогли бы ей принять это. Но, по-видимому, тот факт, что я русский и из братвы, исключает все это. Это горькая пилюля,
Катерина теперь одна из нас, моя жена. Андреева. Чем скорее она смирится с этим, тем лучше.
К тому времени, как она выходит из ванной, она выглядит более собранной, одетая в темные узкие джинсы и развевающуюся блузку, которая выглядит мягкой на ощупь и только подчеркивает, насколько она болезненно худая. Она собрала волосы в небрежный пучок, как будто надеялась преуменьшить свою внешность, но ничто не может скрыть, насколько она поразительно красива. Даже с ее волосами, небрежно зачесанными назад, это только подчеркивает ее высокие скулы и большие темные глаза.
Не глядя на меня, она подходит к тележке с нашим завтраком, берет одну из тарелок и отступает к столу. Когда я делаю то же самое, я вижу, как она вздрагивает, когда я сажусь напротив нее.
— Тебе придется привыкнуть делить еду со мной, — строго говорю я, открывая свою тарелку. — За исключением тех случаев, когда я уезжаю по делам, я стараюсь каждый вечер быть дома и сидеть за обеденным столом.
Катерина не смотрит на меня, вместо этого накалывая вилкой яичницу-болтунью.
— Как это по-домашнему с твоей стороны, — холодно говорит она. — Полагаю, от меня ожидают, что я буду готовить эти уютные ужины?
Я коротко смеюсь.
— Нет. У меня есть повар и домашняя прислуга. Ты моя жена, Катерина, жена Пахана. Ты не потеряла статус, выйдя за меня замуж.
Она фыркает, но ничего не говорит, продолжая перекладывать еду по тарелке.
— Тебе нужно поесть. Если ты нездорова, ты не сможешь забеременеть и выносить моего ребенка.
При этих словах челюсть Катерины напрягается, и она медленно откладывает вилку.
— Итак, — осторожно произносит она. — Я не просто твоя жена. Я племенная кобыла.
Во мне поднимается волна гнева, но я тщательно подавляю его, методично пережевывая пищу и мысленно считая до десяти, чтобы не накричать на свою новую жену. Я сглатываю, поднимая глаза, чтобы встретиться с ее вызывающим взглядом.
— Ты можешь думать все, что хочешь, — спокойно говорю я. — Я женился на тебе с определенной целью, Катерина. Мне нужен сын. У тебя есть возможность дать его мне, и ты это сделаешь. Или ты будешь нести ответственность за последствия.
Ее глаза сужаются.
— Лука не позволит тебе причинить мне боль.
— Лука знает условия нашего брака. На твоем месте я бы не слишком полагался на его защиту. — И с этими словами я возвращаюсь к своему завтраку, игнорируя то, как ее щеки бледнеют, а глаза расширяются.
На самом деле у меня нет никакого намерения причинять боль Катерине. Но на данный момент, похоже, есть небольшой страх, что это может иметь далеко идущие последствия. Я надеялся быть добрым к ней, сделать нашу совместную жизнь как можно более приятной. Но я не пожертвую своим собственным покоем, чтобы это произошло.
Она прогнется или сломается. Я способен находить удовольствие в любом варианте.
Она хранит молчание на протяжении всего завтрака, всю дорогу, пока мы не садимся в машину, чтобы отправиться в мое поместье. Даже тогда она смотрит в окно, пока мы едем, игнорируя дверь, которую я держу открытой для нее, и оставаясь упрямо тихой, пока машина не заезжает на кольцевую подъездную дорожку перед моим домом, водитель заглушает двигатель и выходит, чтобы открыть наши двери. Только тогда, когда я вижу, как ее глаза слегка расширяются при виде моего дома, я вспоминаю, что на самом деле так и не рассказал ей о своих детях.
Я открываю рот, чтобы сказать ей, когда мы выходим, но, верные своему обыкновению, я вижу, как они бегут к нам, прежде чем я успеваю заговорить. Они обе несутся по дорожке к подъездной дорожке в вихре платьев и светлых локонов, пока не видят Катерину, стоящую рядом со мной, и обе резко останавливаются в нескольких футах от меня, выглядя внезапно шокированными и застенчивыми. Ольга спускается по тропинке позади них, запыхавшись и свирепо глядя.
Когда я бросаю взгляд на Катерину, ее лицо снова становится бледным. Она смотрит на моих дочерей, такая же потрясенная, как и они, ее рот слегка приоткрыт.
— Виктор, — тихо говорит она, тяжело сглатывая, и я тянусь к ее руке. Я чувствую, как она вздрагивает от прикосновения, но я не отпускаю. Вместо этого я собственнически обвиваю ее пальцы своими и веду ее вперед, к двум девочкам, которых Ольга загнала в угол и которые подозрительно смотрят на Катерину.
— Катерина, это мои дочери, — медленно произношу я, глядя на них, а затем снова на нее. — Аника и Елена. Девочки, это Катерина. Теперь она будет жить с нами, и я ожидаю, что вы будете очень доброжелательны к ней.
Елена выглядит так, как будто хочет заплакать, но глаза Аники сужаются, когда она смотрит на Катерину.
— Она собирается стать нашей новой мамой? — Обвиняюще спрашивает она.
По упрямому выражению лица моей дочери я вижу, что она плохо это воспримет. Возможно, мне следовало познакомить их с этой идеей до того, как я привел ее домой, устало думаю я, уже оглядываясь назад, видя, где я допустил ошибки. Ольга, без сомнения, подробно расскажет мне о них позже. У меня возникает внезапное желание опуститься на колени и взять свою дочь на руки, успокоить ее и пообещать, что Катерина не заменит им мать, но я знаю, что это делу не поможет. Девочкам нужно принять ее, если мы хотим, чтобы в доме был мир. И я не знаю другого способа, кроме как быть строгим по этому поводу.