Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Между тем, по тёмной дроге в свете двух масляных фонарей ехала карета, запряжённая четвёркой резвых лошадей. На козлах сидели кучер и лакей из отставных военных. В самой же карете сидели трое: седой генерал, лицо которого было украшено пышными усами и бакенбардами, его пожилая супруга, одетая в старомодное сиреневое платье и чепчик, и кузен генерала, сутулый лысоватый джентльмен, на голове которого был потёртый черный цилиндр, а на носу сидело мутное пенсне. Этот господин и был тем человеком, за которого Клара Генриховна чаяла выдать Наталью Всеволодовну. Все трое молчали, ибо их сковывала дремота, но многочисленные кочки, создававшие жуткую тряску, мешали заснуть.

— Ах, дорогой, уже совсем стемнело, а мы ещё не доехали, неужели придётся ночевать в поле? — сказала жена своему мужу.

— Не бойся, моя дорогая, — ответил генерал, — мы наверняка скоро прибудем.

— И зачем мы только к ней едем? — недовольно спросил лысоватый джентльмен.

— Нас пригласила такая почтенная дама, как Клара Генриховна, а вы ещё и не довольны этим! — отозвался генерал, сурово глядя на кузена.

— Напомните мне, с какой целью она изъявила желание познакомится со мной, — попросил джентльмен, поблёскивая стёклышками пенсне.

— Помилуйте, сударь вы мой, неужели я могу упомнить всего на свете? Кажется, речь шла о её воспитаннице и сострадании к вашему одиночеству, — сказал генерал.

— И много ли за этой воспитанницей приданого? — осведомился джентльмен.

— Полно вам, кузен о женщинах думать, вы дважды овдовели, пора бы и на покой, — ответил генерал, поглаживая ус.

— Вы не представляете всей моей великой скорби, брат мой, — поднимая глаза кверху, сказал пожилой джентльмен.

В этот момент карета неожиданно остановилась, и её пассажиров хорошенько встряхнуло. За окном сгустился сумрак, лишь только можно было различить силуэты голых деревьев, росших у самой дороги.

— Эй, Никанор, что там случилось? — крикнул генерал кучеру, открывая дверь кареты.

— Там экипаж застрял, ваше превосходительство, — ответил кучер.

— Так слезь и спроси, не нужна ли им помощь, а заодно узнай, кто там едет и куда, — приказал генерал и закрыл дверцу кареты.

Через некоторое время к карете вернулся кучер.

— Ваше превосходительство, — доложил он, — там изволят ехать местный помещик Иван Андреевич Коршунов. Они направляются в замок Уилсон Холла, экипаж совершенно в грязи увяз, так что не вперёд, не назад.

— Так что ж ты благородного человека не позовёшь к нам в карету! — возмутился генерал. — Живо зови его сюда, и пусть тот не думает отказываться.

— Стоит ли кузен так хлопотать, — возразил сутулый джентльмен.

Но генерал только махнул рукой, ведь он привык самостоятельно принимать решения, и не любил, когда они обсуждались. Ещё через пару минут в карету постучались. Открылась дверь, и взору сидевших в карете господ предстал стройный, крепкий господин лет сорока семи с изящной тростью в руках. Он приятно улыбнулся и сказал:

— Честь имею представиться, дворянин Иван Андреевич Коршунов, здешний помещик.

— Рады знакомству, сударь, моё же имя Степан Богданович Серженич, отставной генерал, а это моя супруга, Евгения Петровна, и мой кузен, Антон Сергеевич, прошу любить и жаловать, — отозвался генерал.

— Очень рад знакомству, — ответил Коршунов, — так значит, и вы тоже изволите ехать в замок Уилсон Холл?

— Так точно, сударь, — сказал довольный генерал, который был несказанно рад новому попутчику, — прошу вас садиться к нам в карету, ведь вы, кажется, изволили застрять в этой непролазной грязи.

— От всего сердца благодарю вас, — сказал Иван Андреевич, садясь рядом с сутулым Антоном Сергеевичем, — дороги в наши дни стали просто ужасны.

— И не говорите, сударь, дороги — это сущее наказание, — подтвердила Евгения Петровна. — Второй день трясёмся по ухабам.

— Да, да, — поддержал Иван Андреевич. — А я, знаете ли, являюсь соседом покойного господина Уилсона, и вот решил засвидетельствовать своё почтение и выразить глубочайшие соболезнования вдове Уилсон.

— Так что ж это, мы на поминки едем, кузен? — удивлённо воскликнул Антон Сергеевич, снимая с головы цилиндр и набожно крестясь.

— Хм, — удивился генерал, — а нам Клара Генриховна не писала ничего о постигшем её горе.

— О, госпожа Уилсон крайне деликатная леди, я хорошо её знаю, она не стала бы расстраивать вас раньше времени, — ответил Иван Андреевич, сверкнув глазами.

— А как же ваш экипаж? — спросила Евгения Петровна после недолгого молчания.

— Я отправил одного из слуг в деревню за помощью, — ответил Коршунов, думаю, мой экипаж скоро так же прибудет к замку.

— Вы ездите один с двумя слугами? — изумился Антон Сергеевич.

— Ну, в наших краях эта предосторожность никогда не бывает лишней, тем более в такую погоду, — с улыбкой ответил Иван Андреевич, — а потом я собирался заехать ещё в одно место. К тому же здесь развелось много волков в последнее время, и лучше ездить втроём.

— Помилуйте, сударь, здесь должно быть прекрасные охотничьи угодья! — воскликнул генерал, который страстно любил охоту.

— О да, ваше превосходительство, — ответил Иван Андреевич, — я, к сожалению, ни разу не охотился на землях покойного Михаила Эдуардовича, так как он всегда был против охоты в его лесах, но, поверьте, дичи здесь водится превеликое множество! А какие кабаны здесь, а какие зайцы, вы таких, готов поспорить, нигде не встречали! А уж волков давно пора перестрелять, ведь от них просто не стало житья. Только представьте, господин генерал, трубят рога, лают собаки, запах пороха, бешеная погоня за зверем, свежий ветер…

Иван Андреевич попал в самую точку своим вдохновенным монологом. Степан Богданович слушал его, закрыв глаза от наслаждения. Старый генерал живо представил себе всё, о чём говорил его попутчик, и голова его закружилась в предвкушении обожаемой им псовой охоты. Он так давно не участвовал в травле зверя, что захотел непременно поохотиться в окрестных лесах на следующий же день.

— Завтра, завтра же будет охота! — воскликнул генерал, поглаживая пышные усы.

— Ох, батюшка, да ты же шестой десяток разменял, а всё тебя в бой тянет, — вздохнула его жена.

Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб