Плохая война
Шрифт:
Марта смущенно улыбнулась. Она уже порядком отвыкла от подобного внимания, обычно репутация мужа зловещей тенью летела впереди нее, распугивая потенциальных ухажеров. Но Карл, конюх, курьер, телохранитель и доверенное лицо графини де Круа, вчера поздно вечером прибывший в город, ещё не знал, с кем связался. Добавив ещё несколько комплиментов и букетик горных цветов, он привел Марту в полное смущение, причём она даже покраснела, но ответила только обычным «спасибо» за букет и милыми улыбками за все остальное. Карл решил, что торопиться не стоит, элегантно раскланялся и затерялся в толпе.
Маркус, отвлекшись на поиски юной сквернословящей
Хорошее настроение у профоса куда-то пропало, в связи с чем выражение его лица, особенно левой стороны, изменилось настолько, что те, кто это увидел, испуганно отошли на пару шагов, а некоторые и подальше. В многолюдной толпе образовалась свободная дорожка между мужем и женой. Маркус не стал ни ругаться, ни читать нотаций, а просто подошел и тихо сказал Марте, что если этот нехороший человек собирается сделать то, что он думает, то, как говорит вон тот хмурый старикан, ничем хорошим это не кончится.
Тем временем, Йорг, пройдя рынок вдоль и поперек, приглядываясь к местным красавицам, обратил внимание на Гертруду. Будучи джентльменом пусть не по происхождению, а только по поведению, он, как это принято у джентльменов, предпочитал как раз блондинок. А ситуация, когда женщина просит о помощи — удачное начало для знакомства. Скромный хуренвайбель не выглядел ни молодым и красивым, ни хотя бы богатым, поэтому сначала девушка, продолжая легкий флирт и пользуясь его услугами как переводчика, не рассматривала старика как претендента на свою руку и сердце, а также на другие эрогенные зоны. Полностью изменить ситуацию Йоргу удалось, только развязав свой кошелек ради некоторых подарков, а также упомянув о своей должности. После этого Гертруда как по нотам привычно разыграла свою партию, не отказывая во взаимности, но и не демонстрируя свое желание и доступность (это для нее было наиболее сложным). В результате получилась типичная и для наших дней сценка «Мужчина в самом расцвете сил соблазняет невинную юную девушку», что в переводе означает «Старый хрен [34] с толстым кошельком снимает проститутку-любительницу».
34
«Старый хрен» - это не возраст, а состояние души (с) сестра автора.
После полудня, когда благородные господа и дамы, а также городские патриции по домам готовились к вечернему балу, старшие офицеры ушли на свои квартиры отдохнуть после жаркого дня перед беспокойной ночью, на рыночной площади началось представление для простого народа, постоянно охочего до зрелищ не меньше, чем до хлеба. Максимилиан единственный из офицеров смотрел представление. Ему с детства нравились кукольные спектакли, а в то время каждый сам решал для себя, когда закончится его детство, и далеко не у всех оно заканчивалось с первыми победами в любви или на войне.
Макс
— Вот наш главный герой, самый лучший стрелок и самый строгий начальник по эту сторону Альп! У каждого лекаря собственное кладбище, у Маркуса собственное кладбище в каждом немецком городке! Не боится ни чёрта, ни Бога, Смерть, встретив его, уступает дорогу! Красавец писаный! Кто сказал, что у него нет половины лица? У него есть половина лица!
Начало спектакля для разогрева зрителей состояло из всем известных баек о правосудии Маркуса, а также о его методах обучения стрелков и контроля торговцев. Сюда же попал и совсем свежий случай с расстрелом обидчиков в кабаке.
Люцифер, взглянув из ада на землю, с удовольствием отметил:
— Когда этот сумасшедший профос умрёт, он непременно попадёт ко мне в ад, и я назначу его начальником вот над теми котлами.
Черти-Поросята беспокойно заметались, стукаясь лбами и сцепляясь хвостами, и бросились смотреть, кого же поставят к ним в начальники. Предполагаемая кандидатура вызвала бурное испуганное обсуждение, в ходе которого один чёрт с перепугу перекрестился (хохот в зале) и упал замертво, а другой плюнул через левое плечо и попал, конечно же, в физиономию товарища. В итоге труженики котла и кочерги пришли к вполне разумному выводу «а пусть он подольше не умрёт».
К концу первого действия на площади появилась Марта. Макс приглашающе махнул ей рукой и демонстративно подвинулся на скамейке. Марта, оставаясь незамеченной для смотрящей на сцену толпы, проскользнула под навес и села на предложенное место.
В следующем действии Черти изо всех сил старались, чтобы Маркус случайно не умер — толкали под руку стрелков, ловили ядра, ставили подножки Рыцарю, вознамерившемуся проткнуть Маркуса мечом, подкладывали солому туда, где Маркус мог упасть, и даже укрывали его одеялом, когда он ложился спать, «а то вдруг простудится».
Каспар замечательно передал панические настроения Чертей и их забавные попытки поработать ангелами-хранителями. В ящик полетели первые монетки.
Но самое веселое началось чуть позже, когда на сцену вступили Ангелы. Среди ландскнехтов нашлось немало поклонников Михеля и Вюрфеля, так что появление старых знакомцев с неожиданными нимбами и крылышками было встречено удивленной паузой, свистом и аплодисментами.
Михель грустно высказался на тему, что кое-кто творит слишком много зла, и надо бы ему как-то помешать. В ответ на это, Вюрфель толкнул вдохновенную речь, что гарантированно похоронить все мужские замыслы может только женщина.
— Тогда давай отправим ему в подарок женщину — нерешительно предложил Михель.
— И побольше, побольше — поддержал идею Вюрфель. (хохот, аплодисменты)
— Да, вроде моей жены. (Пара человек, видевших представления с Крестьянкой, заразительно захохотали)
— Ну ладно, а где же мы её возьмем? — задумался Вюрфель и тут же нашёл решение — Сделаем из глины, которую накопаем в Эдемском саду.
— А Бог нас не накажет?
— Всё, что здесь делается, делается с ведома и с благословения Божьего. Пойдем тырить глину, а если Богу будет неугодно, то у нас просто не получится.