Плохие слова
Шрифт:
Грибов повернул тело в сторону американца и изобразил легкий поклон.
— Говоря спортивным языком, вы м-м-м… вышли в финал. И здесь начинается самое сложное. Но и самое интересное. По условиям нашего учредителя, задание сообщается непосредственно перед началом игры. То есть сейчас.
Грибов обвел аудиторию взглядом.
— Итак, тема игры — переговоры в ситуации трудового конфликта. Команда, добившаяся успеха на переговорах, продолжит обучение в Стэнфорде, одной из лучших бизнес-школ Соединенных Штатов, за счет нашего уважаемого спонсора. Проигравшая команда закончит курс у нас. Это тоже неплохо. Все вы видели рейтинг школ MBA в газете «Коммерсант» и наше высокое в нем место.
— Суки, — внятно произнес интернет-продюсер Эдик Каспарян.
Некоторые слушатели оглянулись.
— В вашем распоряжении четыре часа. Отсутствие соглашения по их истечении будет означать поражение обеих команд с вытекающими отсюда печальными для ваших зарубежных перспектив последствиями.
— Суки, — повторил Эдик.
Аудитор Вика Плюшкина толкнула его в бок.
— Условия игры таковы, — воодушевился Грибов. — По жребию вы будете разделены на две команды, одна из которых представляет совет директоров компании, терпящей крупные убытки, а другая соответственно профсоюз. Администрации предстоит уволить значительное число работников и сократить зарплату оставшимся, а также в общих чертах наметить стратегию вывода компании из кризиса. Профсоюз только что объявил забастовку. Его цель свести потери для персонала к минимуму, но в то же время он должен оценить и одобрить план, предложенный администрацией. В этих папках — начальные условия игры, данные о предприятии, кадровая статистика, прочая необходимая информация. Цифры и ситуация основаны на реальных событиях. Мы с коллегой, — Грибов вновь колыхнулся в сторону доктора Ковальски, — будем наблюдать за переговорами. У данного задания есть установленные критерии победы той или иной команды, но вам они не сообщаются. Мы также будем принимать во внимание переговорную стратегию и аргументацию сторон. Вам представляется полная свобода использовать как знания, полученные в процессе нашего с вами обучения, так и собственный деловой и жизненный опыт. Сразу оговорюсь — в игре будет только один победитель, ничейный результат исключается. И еще — побеждает и едет в Соединенные Штаты только команда целиком. Даже самый лучший игрок проигравшей команды останется в этих стенах.
Грибов достал из кармана платок и вытер лоб.
— Вопросы есть?
Вика Плюшкина поежилась. Чего-то в этом роде и следовало ожидать. Американы помешаны на конкурентных играх и всяком командном дерьме. Понятно, что за такой приз, как обучение в США, народ сейчас начнет грызть друг другу глотки. Эдик прав — суки.
— Если вопросов нет, прошу вас подойти к столу и вытащить жребий.
Жребий представлял собой восемь конвертов, веером лежащих на столе.
— Начинаем прицельное метание говна, — процедил Эдик.
— Эдик, заткнись, — прошипела Вика Плюшкина.
Студенты по очереди брали конверты и вытряхивали из них листочки с надписью «Профсоюз» или «Совет директоров».
— Прошу взять исходные данные, — руководил Грибов. — Данные абсолютно идентичны. Здесь вся корпоративная статистика за последние пятнадцать лет. Производство, финансы, сбыт, кадровая информация, многое другое. С исходными данными можно ознакомиться в смежных классах.
Грибов округло развел руками.
Доктор Ковальски сквозь очки изучал участников игры, время от времени опуская взгляд на разложенные бумаги.
— Изучение стартовой информации и разработка начальных сценариев — первый этап игры. Проходит он, как я уже сказал, в смежных классах. Данных много, поэтому вы должны вычленить главное и сосредоточиться на нем. Переговоры будут проходить здесь. Все контакты вне аудитории исключаются. И прошу меня извинить, но вы должны выложить на стол мобильные телефоны. Это обязательное требование разработчиков сценария, цель которого — пресечение сговора и обеспечение полной прозрачности переговоров…
— А если мне должны звонить? — спросил Петр Слива, зампред небольшого банка, хорошо известного в определенных кругах, а также в компетентных органах.
— Мы вас позовем и предоставим возможность поговорить, — со следами неловкости на лице ответил Грибов. — Но только в нашем присутствии. Надеюсь, Петр, вы поймете меня правильно.
На стол посыпались «сименсы», «моторолы» и «нокии».
Американец внимательно наблюдал за сдачей телефонов и что-то черкнул на листе бумаги.
— Итак, даю старт. Профсоюз, пожалуйста, сюда. Ваши оппоненты — в противоположный класс. Примерно через полчаса будьте готовы встретиться в аудитории.
Вика Плюшкина и Эдик Каспарян попали в профсоюз. Также интересы трудящихся выпало отстаивать директору небольшой торговой фирмы Лене Голубеву и Василию Головко, начальнику отдела ВосточноСибирской нефтяной компании.
В противоположный класс помимо банкира Сливы направились Оля Ситникова, в прошлом известная манекенщица, а ныне менеджер модельного бизнеса; румяный плехановский выпускник и сын депутата Государственной думы Егор Анисов и фондовый спекулянт Юра Шерингарц, ради медитаций над движением индексов не расстающийся с ноутбуком.
— Полный бред! — вполголоса ругался Слива. — Можно подумать, мне из банка позвонят по мобильнику и подскажут, как надо правильно уволить Леню с Эдиком!
— Правила есть правила, — возразила обаятельная и целеустремленная Оля Ситникова. — Шаг логичный, хотя и неприятный…
Директора разобрали файлы и углубились в анализ бедственного положения своего предприятия.
Судя по отчетности, фирма трещала по всем швам.
— Полный караул, — высказался первым Егор Анисов. — В этой ситуации увольнять нужно чуть ли не половину персонала. А администрацию гнать в шею поганой метлой. На месте акционеров я бы именно с этого и начал.
— Хе! Боюсь, что наш профсоюз поддержит только вторую часть предложения. Типа гнать в шею.
— Ребята, ребята! — захлопала в ладоши Оля Ситникова. — Серьезнее, прошу вас! Давайте представим себе, что наша компания действительно терпит бедствие.
В классе снова повисла тишина. Егор Анисов барабанил пальцами по столу. Банкир Слива посмотрел в окно. Шелестели бумаги.
— Вот, с-смотрите, — произнес, наконец, фондовый спекулянт Шерингарц. — Динамика сбыта за последние д-десять лет показывает факт некоторой сезонности. Четвертая, пятая и шестая с-страницы. Есть основания предполагать, что в ближайшие несколько м-месяцев продажи если и п-продолжат падение, то незначительно. Не исключено даже, что на некоторое время стабилизируются. Это з-значит, что прямо сейчас мы можем уволить не так уж много н-народу. П-примерно процентов пятнадцать. И немного сократить зарплату остальным. А з-за это время попытаться осуществить модернизацию производства и поискать инвестора…
В профсоюзном классе царило уныние.
— Я бы при таком раскладе быстренько продал лавку! — энергично расхаживал между столами торговый директор Леня. — Пока не все болячки вылезли наружу, эта контора хоть чего-то стоит. Главное, успеть до годового собрания акционеров. И свалить с деньгами, например в Мексику. А работяги пусть сами устраиваются как хотят.
— Ленечка, мы с тобой по другую сторону баррикады, — напомнила Вика Плюшкина. — Нам об этих работягах нужно позаботиться. Нам нужно что-то придумать, чтобы они остались на работе. А мы соответственно поехали в Америку. Ты ведь хочешь в Америку, Леня? За счет дяди Сэма.