«Плохой день для Али-Бабы»
Шрифт:
– Не спеши, - ответил Ахмед.
– Мы всегда можем побеседовать с камнем.
– Должен вам сказать, - высокомерно отозвался кусок скалы, - что у меня широкой круг интересов.
– Осадочные породы, - подтвердил Ахмед.
– Может, - бормотал Касим, - если бы еще раскачать ее ногами…
Корзина ходила ходуном. Стражники были заняты игрой и не обращали на нее внимания.
– Еще я много чего знаю про окаменелости, - небрежно заметил камень.
Али- Баба услышал очередной вопль. Сначала он решил, что этот шум тоже донесся
– Я часами могу говорить о магме, - продолжал перечислять кусочек гальки.
– Я почти справился, - сообщил Касим. Его корзина отчаянно раскачивалась, но каким-то чудом продолжала удерживаться стоймя. Им повезло, что другие разбойники подняли шум, поскольку это отвлекло внимание стражников.
– Падай, падай, падай, падай!
– уговаривал свое вместилище старший брат лесоруба.
– Возможно, я мог бы поведать вам истории некоторых знакомых мне сталагмитов, - завершил камень.
– Скажите, я в самом деле слышу какой-то шум?
– Ага!
– торжествующе воскликнул Касим, корзина его опрокинулась, крышка слетела с нее.
– Теперь я смогу приступить к делу!
– И с этими словами различные части его тела поползли вперед.
Хотя Али- Баба и представлял, как выглядит теперь его брат, смотреть на это копошение в песке ему все же не хотелось. Он перевел взгляд на другую группу разбойников, которые теперь почти непрерывно что-то кричали, а из середины их толпы разливалось жуткое зеленое свечение.
Странная иллюминация привлекла всеобщее внимание. «Это, - подумал дровосек, - добрый знак». Однако на странный свет и порожденный им переполох среди стражников и разбойников от дальнего шатра уже бежала подмога. «А это, - решил дровосек, - знак совсем не добрый».
Но тут вопли зазвучали с новой силой. Ибо зеленое свечение поднималось над всеми, пока не обрело очертаний человеческой фигуры.
– Колдун!
– воскликнул Аладдин, высказывая вслух то, о чем подумали все.
И тут маг расхохотался и заложил в воздухе большую петлю над стражниками и пленниками, пролетев прямо над Али-Бабой и теми, кто стоял рядом с ним.
– Это мойколдун!
– сообразил вдруг Аладдин.
Маг, которого он узнал, устремился к шатру и, спикировав, проскользнул под откидное полотнище, закрывающее вход. Изнутри донеслись вопли ужаса и тревожные крики. В следующее мгновение чародей вылетел обратно, но на этот раз он нес предводителя всех разбойников.
– Теперь посмотрим, кто из нас грязнее!
– торжествующе прокричал первый среди разбойников оставшимся внизу, и маг со своим пассажиром быстро поднялся ввысь, где он был недосягаем для стрел лучников Беспалого.
Мгновение все изумленно глазели на этот волшебный побег. А потом это мгновение миновало, и люди в белом накинулись на Али-Бабу и его спутников.
– Даже не мечтайте бежать!
– кричали они. И еще: - Мы
Но случившееся было чем-то большим, нежели просто побегом, и многое вдруг изменилось. Теперь, когда колдун исчез, Али-Баба понял, что должен бежать от этих прислужников Беспалого, сбрить бороду и вернуться как-нибудь к нормальной жизни. Гарун аль-Рашид рассмеялся и сказал, что вспомнил забавную историю. Впрочем, он помнил их великое множество.
– Это был мой колдун, - ликующе повторял Аладдин, - и у меня есть кольцо!
– Говорить, только когда вас спросят!
– кричали люди в белом, один из которых пнул Гаруна, а другой отвесил пощечину Аладдину.
– Вопросы здесь задаем мы!
И тут же задали вопрос:
– Что это за пустая корзина? Что в ней было?
– Стражник, поднявший корзину, поднес ее поближе к лицу, чтобы рассмотреть.
– Тьфу! Какой мерзкий запах!
«Итак, маг исчез, - подумал Али-Баба, - а с ним вместе и все его заклятия. Теперь многое может случиться, если бы только удалось развязать веревки. Но где же мой брат?»
– Эй, ты!
– крикнул один из людей в белом Али-Бабе.
– Перестань ерзать, а то хуже будет!
Однако Али-Баба вообще не двигался.
Но что это за странное ощущение в области спины?
С некоторым изумлением дровосек понял, что под одеждой у него что-то - или кто-то - есть!
Глава двадцать четвертая, в которой наши герои мало что выигрывают от сотрудничества с джинном
В том, что случилось дальше, Али-Баба сумел разобраться лишь впоследствии.
– Я же, кажется, сказал тебе не шевелиться!
– зло продолжал один из захвативших их в плен.
– Хотя совершенно не представляю, как ты ухитряешься так извиваться.
Но тут дровосек на время был избавлен от его гнева, поскольку стражник заметил преступника еще худшего.
– Стой! Что ты там делаешь на земле?
– Тебе нипочем меня не поймать!
– дерзко ответил голос Касима.
– Я укачусь!
– Это ты так думаешь, - самоуверенно бросил охранник.
– Но сначала я сверну тебе шею!
– Он быстро нагнулся к голове и воскликнул: - Да у тебя нет шеи!
– Я свободен!
– объявил Ахмед справа от Али-Бабы.
– И я буду драться за свою свободу!
– Я ухвачу тебя за бороду!
– взвизгнул разъяренный стражник.
– Я свободен!
– сообщил Гарун аль-Рашид.
– И я буду биться за свое право рассказывать забавные анекдоты!
– Ой-ой!
– Стражник отдернул руку от земли. Не он схватил Касима, а Касим его, и к тому же зубами.
Дровосек почувствовал, что веревки у него на запястьях ослабли.
– Брат мой! Ты один можешь стоить шестерых разбойников!
– восхищенно сказал Али-Баба, в то время как рука поползла дальше, развязывать следующего.