Плохой Принц Чарли
Шрифт:
Чарли раздраженно потряс головой.
— По крайней мере, все сочетается по цвету.
— Да, сир. Я все проверил. Все части почти такие же, как мои собственные доспехи.
Через час после заточения Кэтрин от Гэгнота пришел вызов на дуэль. С тем же курьером Чарли отослал назад свое согласие. Принц взвесил в руке книгу.
— Что это? Полагаю, «Код Дуэлло»?
— Нет, Ваше Высочество. «Код Дуэлло» для профессиональных дуэлянтов. Вы являетесь любителем, поэтому можете руководствоваться «Кодом Дуэллиттанте». Я принес вам для ознакомления. — Ораторио взял книгу и открыл ее на содержании. — Здесь очень хорошо описывается прием «уличения во лжи». Различают
Чарли взглянул через плечо:
— А ложь сослагательная?
— Я с такой никогда не сталкивался. Французы ее иногда используют. В любом случае, тот, кто «уличает во лжи», тот и выбирает оружие. В следующей главе говорится о выборе секундантов, помощников секундантов — это для дуэлей, назначенных после ужина — и выборе второго места при дуэлях, проводимых на круизных суднах.
— Как много всего.
— Правила гласят, что вызов не должен делаться на ночь глядя. Стороны должны иметь возможность успокоится, и если они пьяны, то протрезветь. Так же вызов нельзя посылать перед завтраком, потому что голодный желудок делает людей вспыльчивыми. И уж конечно, его нельзя приносить в присутствии красивой дамы, ибо мужчина может принять вызов под влиянием желания произвести впечатление на нее, а не ради восстановления справедливости.
— Там что-нибудь сказано про присутствие некрасивой дамы?
— Настоящий джентльмен ведет себя так, словно все дамы очень привлекательны.
— Да, разумеется.
Ораторио закрыл книгу.
— У вас есть масса причин отказаться от дуэли, Ваше Высочество. Уверен, Гэгнот почувствовал необходимость вызвать вас на дуэль, когда вы обвинили его отца в коррупции. Не сделать этого означало бы признать его вину. Но вы не обязаны соглашаться драться.
— Я уже согласился, Ораторио. Что ты думаешь о черном плюмаже?
— Боюсь, я не очень люблю перья.
— Я тоже, — Чарли выдрал из шлема перья страуса. — Думаю, что смогу обойтись без них. — Он взял палаш, взвесил его в руке, вытащил из ножен, тщательно осмотрел острый край, засунул обратно в ножны и передал Ораторио, чтобы тот тоже взглянул. Капитан дворцовой стражи поднял палаш над головой и несколько раз покрутил им вокруг плеч. Он состроил гримасу:
— Баланс не особенно хорош, Ваше Высочество.
— Так же как и сталь. Я хотел поддержать отечественных производителей, хотя в Дамаске не делают хорошего оружия. По правде говоря, я не думал, что мне придется когда-либо использовать эти паршивые доспехи.
— Да, они нужны, как правило, для церемоний.
— Бьюсь об заклад, что все так и будет. Ты же знаешь, как происходят все эти официальные дуэли. Гэгнот явится в сопровождении своего окружения. Я встречу его в сопровождении своего окружения. Гэгнот выедет вперед и сделает вызов. Я выеду вперед и приму вызов. Судьи проверят оружие. И доспехи. Начнется бой. Затем устраивается перерыв на ланч. Граница ринга сбивается. Судьи проверяют ринг. Для присутствующих вслух зачитывается кодекс. Наши секунданты совещаются. Они соглашаются с условиями кодекса. Бой снова продолжается. Затем делается перерыв на чай.
— Я понимаю, что вы имеете в виду, сир. Легко вызвать кого-то на дуэль, но лишь немногие вояки стремятся поскорее начать рубить и резать.
— Так же как и мы с Гэгнотом. Как ты думаешь, он скажет «Итак, мы встретились снова» или «На этот раз я с тобой покончу»? Держу пари, что скажет. Или что-нибудь в этом роде.
— Не могу сказать, сир.
Принц посмотрел на него.
— Я знаю, ты расстроен из-за Поллокса и Кэтрин, но ситуация требовала решительных действий. Для тебя ничего не изменилось. Ты по-прежнему отвечаешь за охрану замка.
— Я знаю свои обязанности, сир.
— Как Розалинд восприняла новости?
— Не очень хорошо, сир. Она плачет.
— Когда все закончится, она поймет. Слушай, Ораторио, ты в курсе ситуации. Сдавайся Фортескью при первой же возможности. Убедись, что твои люди сделают это. Не пытайся выстоять против его армии, не зависимо, в замке я или нет. Это не имеет значения. Они профессионалы. Они не станут с вами плохо обращаться.
— Да, сир. Все охранники уже проинструктированы.
— На какое время Аби назначил встречу? Надеюсь, не на рассвете?
— Нет, сир. Мы ожидаем его ближе к полудню.
— На что я рассчитываю, — сказал Чарли, — так это на то, что Гэгнот не в состоянии управлять своими людьми. Если их хорошенько разозлить, его защитники превратятся в беспорядочную толпу. У него нет никакого опыта проведения сражений.
— Так же как и у нас, Ваше Высочество, — ответил Ораторио.
У самого подножия отвесных скал в предместье порта Ноиля в центре небольшой лужайки стояло маленькое общежитие. Расположение его являлось не самым удачным из-за удаленности от дороги на несколько сотен метров, но это был единственный плоский участок земли в округе, пригодный для строительства. Окружающий лес придавал зданию дополнительную уединенность, поэтому оно как никакое другое подходило для монахов из Храма Матери. Они забронировали все номера и тайно провели Шао внутрь, предварительно укутав ее с головы до ног в голубой плащ с капюшоном. На самом деле таинственность ей была совершенно не нужна, но она пробыла в этом бизнесе достаточно долго, чтобы понимать необходимость создания вокруг себя таинственной атмосферы. Она стояла у окна, наблюдая, как провожавшие ее монахи на телегах спускаются по дороге в порт. Деревья скрывали от нее гавань, но она видела ее сегодня утром с вершины горы. А еще она разглядела корабль с фирменными светло голубыми парусами, который скоро увезет ее отсюда.
— Мне бы хотелось пойти с ними вниз, — сказала она одному их монахов, оставшихся охранять ее. — Я не была в городе с тех пор, как стала Верховной Жрицей. Мне было бы приятно пройтись по магазинам перед отъездом.
— Составьте список покупок, и я пошлю кого-нибудь все купить до отплытия корабля.
— Это совсем не то, Синг. Я могу сходить вниз, когда стемнеет. Замаскировавшись.
Синг покачал головой.
— Вечером магазины закрываются. И вас слишком трудно замаскировать. В нашем окружении вы все равно будете выделяться из толпы. Верховная Жрица должна появляться с пышными церемониями, соответствующими ее положению. Вы не можете просто так зайти в таверну и заказать яичный сэндвич. Люди потеряют уважение к нашему заведению.
— Мммм, — Шао отошла от окна и плюхнулась на кровать. Она взяла несколько книжек, предназначенных для продажи — «Новейшее руководство по гаданию», «101 неопределенное пророчество на все случаи жизни» и «Прогрессивное сознательное толкование» — полистала их и отложила в сторону.
— Когда я выйду в город?
— Как раз сейчас составляется расписание. Не слишком рано. Вероятно, во время ланча. Надо подождать, пока улицы заполнятся народом. Передовая группа как раз над этим работает. Мы надеемся, что соберется внушительная толпа, чтобы послушать вашу прощальную речь.