«Пляска гномов» и другие сказки
Шрифт:
— Привези мне Зеленовласку, — приказал король юноше, — иначе я велю тебя казнить.
Незнамо был в отчаянии.
Он пришёл к своей старой лошадке, обнял её и заплакал, уткнувшись в жидкую гриву.
— Я знаю, какая беда тебя постигла, — сказало верное животное. — Пришёл час расплаты за то, что ты не послушался моего совета и взял это ожерелье. Но не горюй, слушай меня. Попроси у короля побольше овса и побольше денег — и поехали.
Король дал Незнамо и денег, и овса, и парень отправился в путь
— Освободи эту несчастную, — попросила Незнамо лошадка.
Он распутал рыбу и отпустил в море. Рыба высунула голову из воды и сказала:
— Ты спас мне жизнь, я этого не забуду. Если понадоблюсь, позови, и я приплыву.
Через некоторое время они увидели птицу, попавшую в силки.
— Освободи эту несчастную, — опять попросила Незнамо лошадка.
Он отпустил птицу в небо, и та сказала:
— Спасибо, Незнамо. Как понадоблюсь — зови, и я тебе отплачу.
Путники добрались до замка принцессы.
— Иди, — сказала лошадка, — и ничего не бойся. Как встретишь Зеленовласку, пригласи её выйти сюда. Я станцую для неё чудесный танец.
Незнамо постучался во дворец. Дверь открыла прекрасная дама.
— Принцесса, — обратился к ней юноша.
— Я не принцесса.
Она проводила его в соседний зал, где передала другой девушке, ещё прекраснее, та провела его в следующий зал к третьей девушке, так они шли из зала в зал, от одной придворной дамы к другой, всегда красивее предыдущей, чтобы приучить глаза Незнамо к ослепляющей красоте Зеленовласки.
Принцесса приняла Незнамо любезно и на следующий день согласилась пойти посмотреть на танцующую лошадь.
— Садитесь в седло, принцесса, исполните чудесный танец вместе с ней.
Зеленовласка засомневалась, но на лошадь села.
Незнамо тут же запрыгнул в седло вместе с ней, развязал узелок на гриве лошади — и они оказались перед дворцом короля.
— Вы меня обманули, — взвыла принцесса, — но я не сдамся. Вы у меня ещё поплачете, прежде чем я выйду замуж за вашего короля.
Незнамо довольно улыбался.
— Ваше величество, вот вам Зеленовласка.
Король был ослеплён красотой девушки и возжелал жениться на ней немедленно. Но принцесса попросила сначала привезти ей золотую шпильку с драгоценными камнями, которую она оставила в будуаре своего дворца.
Король под страхом смертной казни велел Незнамо выполнить её пожелание. Парень, похитив принцессу, боялся появляться у неё во дворце и грустно смотрел на свою лошадку.
— Помнишь, — сказала лошадь, — ты спас птицу из силков? Зови её на помощь.
Незнамо позвал — и птица прилетела.
— Не тревожься, Незнамо! Мы добудем тебе эту шпильку.
Она созвала птиц отовсюду, выкликая их по именам. На зов откликнулись
— Теперь, — заявил король принцессе, — у вас больше нет причин откладывать нашу свадьбу.
— Ваше величество, я не могу выйти за вас замуж без одной вещи.
— Только назовите её, принцесса, и она будет у вас.
— Это кольцо, которое упало в море у меня с пальца, пока я ехала сюда.
Король приказал Незнамо найти кольцо, и он отправился на поиски на своей верной лошадке. На берегу моря он позвал рыбу, и рыба приплыла.
— Найди мне, пожалуйста, кольцо, будь добра.
Рыба обратилась ко всем другим рыбам, новость мгновенно распространилась по морю, и вскоре кольцо нашлось между ветками коралла.
Принцессе пришлось согласиться выйти замуж.
В назначенный день гости с помпой съезжались к церкви на роскошную свадебную церемонию.
Незнамо и его лошадка следовали за королевским кортежем и, к возмущению всех присутствующих, вместе вошли в церковь.
Но как только венчание закончилось, кожа на лошадке лопнула и упала на землю, а под ней оказалась принцесса, ещё более прекрасная, чем Зеленовласка. Она взяла Незнамо за руку.
— Я дочь короля Тартарии. Поедем со мной к отцу, и там я стану твоей женой.
Незнамо и принцесса со всеми попрощались, и больше о них никто ничего не слышал.
Легенда о шести товарищах
Жил-был один старик, обедневший дворянин, и было у него три сына. Как-то раз старший сын, которого звали Дезидерио, сказал отцу:
— Пора мне мир посмотреть да счастья своего поискать.
— Будь по-твоему, — ответил отец. — Но я могу дать тебе в дорогу не больше десяти монет.
— Да, маловато, но я и этим обойдусь.
Дезидерио взял свои десять монет и пустился в путь.
Придя в город, он увидел на улице глашатая, который громко зачитывал королевский указ. Король искал того, кто сможет построить корабль, умеющий ходить как по морю, так и по суше, а в награду обещал отдать в жёны принцессу.
— Хочу попытать судьбу, — сказал Дезидерио и предложил глашатаю свои услуги.
Юношу отвели в королевский дворец и на следующий день выдали ему топор, чтобы валить лес для будущего корабля.
Он работал с утра до обеда, а в полдень устроился под старым каштаном, дабы съесть краюшку хлеба.
По веткам дерева скакала сорока и с интересом глядела на него.
— Дай крошечку! Дай крошечку! — хрипло застрекотала она и умоляюще вытянула клюв.
— Отстань от меня, противная птица! — раздражённо крикнул Дезидерио.