Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Всего лишь краткий период времени, — скромно ответил я, скрывая удивление оттого, что это имя всё-таки оказалось ему знакомо, — и был крайне недостойным учеником, к моему сожалению.

Мыслительный процесс просто отобразился на лице купца.

— Вам ведь негде остановиться? — спросил он меня.

— Да, вы ведь видели, мы только прибыли в город, — осторожно ответил я.

— Тогда не будет ли большой наглостью пригласить вас к себе в дом? — поинтересовался он, — конечно же вас и ваших спутников, у меня много места.

Тут я задумался, доверять первому встречному,

как-то не сильно хотелось, но с другой стороны, я ведь всегда могу уйти, меня никто не удержит в его доме, к тому же он не настаивал, чтобы я пошёл с ним один.

— Тогда я бы хотел взять и свою охрану, — решил я остановиться на нужном мне варианте, решив, что если тот откажется, откажусь и я, но на моё удивление, он легко согласился. Приказав лодке прибыть на берег, я забрал с собой десятерых, отправив её назад к кораблю, сказав гребцам, чтобы смотрели, когда я через пару часов вернусь, чтобы доставить на корабль свежую провизию и еду. Один из солдат сопровождения, кроме арбалета за спиной нёс ещё мой лук и колчан стрел, которые я взял на всякий случай.

Нужно было ещё отметить, что все, кто хотел со мной поговорить на берегу, сразу отступили, когда многочисленная охрана китайца просто отрезала нас от всего народа, давая поговорить приватно. После разговора, мы ещё какое-то время пытались пропустить друг друга вперёд, пока он наконец не согласился и вскоре идя за ним вдоль набережной, мы не попали на огромный рынок, где за сотнями прилавков торговали люди со всей Азии. Мои глаза, разбежались в разные стороны от лежавших тут богатств: гвоздика, шафран, мускатный орех, корица, чёрный перец, фарфор, шёлк, чай, рубины, изумруды, опалы, индийское железо, сложенное круглыми аккуратными шайбами на прилавках, мечи, копья, кольчуги и доспехи всевозможных видов, форм и размеров. Я оглянулся на своих людей, если я был в шоке от обилия товара, то они пребывали в полной прострации и непонимании, куда попали. Китаец тонко улыбнулся, видя нашу реакцию, но конечно же воспитанно промолчал.

Когда мы вышли за рынок, и офицеров отпустило, они загомонили, обмениваясь впечатлениями.

— Простите пожалуйста моих людей уважаемый, — чуть склонился я, идя рядом с непроницаемым китайцем, — они не знают ваших традиций и учтивости.

Он ничего не ответил, но глаза его странно мерцнули при этом.

Мы прошли дальше местных домов, как мне он сказал уважаемых людей, и шагнули в настоящий китайский квартал, где высились в основном дома, с поднятыми вверх кончиками крыш.

— Вот и моё скромное жилище, — показал он рукой на небольшой дворец, имеющий свой сад, пруд и даже крытые террасы, чтобы можно было удобно ходить по тропинкам, во время дождя.

— Вашему скромному дому уважаемый, — не постеснялся сказать я, — позавидуют многие европейские правители.

Едва он приблизился, как ворота тут же открылись и сотня слуг забегала, приветствуя вернувшегося господина. Он на похожем на китайский язык, скорее всего родном, отдал несколько отрывистых команд.

— Вам сейчас предоставят крыло, — он показал рукой на правую часть дворца, — пусть здесь и не так красиво, как у меня на родине, но думаю смогу вас удивить.

Я

низко поклонился, спросив в ответ.

— Не смею даже просить уважаемого хозяина, но мне придётся отлучиться ненадолго. Нужно обеспечить команду корабля свежей едой и водой, мы проделали долгий путь, поэтому думаю вы сможете простить мою настойчивость.

— Это не стоит даже обсуждать, — легко отмахнулся он, — я отдал распоряжение и ваши офицеры могут получить всё прямо здесь. Слуг для переноски, я также предоставил, буквально через полчаса они будут здесь.

Такое гостеприимство меня удивило, он был слишком щедр.

— Чем такой скромный путешественник, как я, привлёк ваше внимание? — я и правда был удивлён, — я не стану упоминать про деньги, чтобы не обидеть вас, но всё же, только император делает что-то для народа, не ожидая ничего взамен.

— Вы недооцениваете себя, — хитро прищурился он, — вы на моей памяти первый, кто прибыл сюда с той стороны большого континента, и сбежавшиеся купцы, жаждущие узнать путь на ту сторону, были этому прямым доказательством.

— Вы тоже хотите это узнать?

— Нет, у меня для этого нет кораблей, подобных вашему, — ответил он, — но это не делает вас менее интересным, поскольку наверняка вы привезли товар, который был бы мне например интересен. Став первым, можно ведь быть единственным.

— Хм, — я почесал затылок, — с трудом представляю при том обилии товара, который здесь есть, чем можно вас заинтересовать.

— Видимо чем-то, чего здесь нет, — весьма мудро заметил он.

— Хорошо, есть два товара, которых я не заметил на этих прилавках, только сразу предупреждаю, один просто дорогой, а второй безумно дорогой. Его всего несколько штук и я собирался в основном дарить их императорам крупных государств, в качестве даров посольства моей страны.

— Можно посмотреть на товар? — прищурился он.

Я позвал Марко и попросил принесли две шкатулки, которые захватил, если бы пришлось встречаться с местным правителем. Офицер кивнул и вскоре принёс, бережно прижимая к себе. Китаец это отметил.

— Эти, просто дорогие, — я поставил первую шкатулку поменьше и открыл её. Там зафиксированные в углублениях лежали богато украшенные зеркала. Родные братья тех, что я дарил дикарям, только в отличие от них, эти были в золотых, украшенных драгоценными камнями оправах.

Охнув, китаец попросил взглядом посмотреть, я достал одно из трёх и передал ему на двух руках. Он рассматривал себя, зеркало, оправу и вернул мне его со словами.

— Вы правы — это действительно хороший товар.

— Ну а это, достойно только императора, — я пододвинул вторую шкатулку, в которой укутанное во множество слоёв ткани, прослоек и реек, лежало сокровище, которых у меня с собой было всего шесть штук. Больше я не успел произвести.

Большое, размером с суповое блюдо, ровное и чистое зеркало, отразило поверхность стола и сидящего напротив китайца. Я осторожно поставил предмет на подставку, а собеседник онемел от восхищения. Он даже боялся прикоснуться, чтобы не сломать чего-то случайно. Он так и эдак разглядывал своё отражение и потом тихо спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7