Чтение онлайн

на главную

Жанры

По приказу мужчины гор
Шрифт:

Речь шла о выборе, обязательствах и наших чертовых жизнях. Это вам не шутки.

— Я просто не хочу сделать что-то, о чем ты или я потом пожалеем, — честно призналась я. Казалось неправильным врать Буну. Не в моем характере притворяться кем-то, кем я не являюсь. Конечно, я любила повеселиться, но не в ущерб другим людям.

Тяжело вздохнув, Бун медленно кивнул, очевидно, услышав меня. Я опасалась, что он сбросит меня со своих коленей, отвезет к берегу и посадит на самолет.

Но Бун продолжал удивлять меня.

— Слушай, я не могу дать тебе никаких

гарантий, — он смотрел на меня столь же напряженно, как и я на него. — Но ты не пожалеешь о том, что была со мной. Не пожалеешь, что раздвинула для меня свои красивые ноги, — Бун погладил мой голый живот, заставив трепетать от удовольствия. — Ты не пожалеешь, что опустилась на колени и сосала мой член, — он приподнял мой топ, обнажая груди на утреннем воздухе. — И твоя киска не пожалеет, что терлась о мое лицо, трахала мой язык и позволяла сосать ее, пока не потекла.

Потерев мои твердые соски, Бун пососал грудь, восхитительно кружа языком по коже. Киска сжалась от желания. Да, он был прав. Я бы никогда не пожалела об этой минуте.

— Тогда возьми меня, Бун, — сказала я. — Покажи, что может быть между нами.

Глава 11

Бун

Когда Дельта попросила показать, что может быть между нами, я не колебался. Сняв ее со своих коленей, я сорвал с нее проклятые обтягивающие штаны. На ней не было белья, чему я порадовался. Мне хотелось лишь одного — киску на моем лице. И мой член у Дельты во рту.

Я хотел только ее.

— Бун, — простонала она совершенно голая, с жаждой в глазах, на середине моего озера, в моей лодке.

— Да, Дельта?

— Скажи мне, чего ты хочешь? — она провела руками по своим грудям, и ее поцелованная солнцем кожа замерцала. Длинные светлые волосы развевались на нежном утреннем ветру. Тонкая талия сужалась выше бедер — тех самых, за которые мне не терпелось ухватиться.

— Хочу, чтобы ты встала на колени, — кажется, Дельте нравилось передавать мне инициативу, что было чертовски мило. Я бы не удивился, окажись вегетарианка и поклонница йоги убежденной феминисткой, но она не переставала меня поражать. Даже будучи уверенной в себе и принципиальной, Дельта любила исполнять приказы.

Она опустилась на колени передо мной, сидевшим в капитанском кресле, и взялась за мой ремень. Справившись с пряжкой, Дельта отбросила его на палубу. Она расстегнула ширинку и, продвинувшись дальше, облизнулась, словно при виде лакомства.

Я ухватил ее за светлые волосы, и она приспустила мои боксеры, наконец-то добравшись до члена. Склонив голову, Дельта сжала его розовыми губами. Как только он оказался у нее во рту, я откинулся на спинку кресла и раздвинул ноги, наслаждаясь лучшим минетом в моей жизни.

Дельта тоже наслаждалась и, жестко скользя губами по члену, посасывала его по всей длине, одновременно держась за основание, отчего он напрягался сильнее.

— Ох, Дельта, охрененно хорошо.

Мурлыкнув, она погладила мошонку

и плотно обхватила ртом ствол, будто завернув подарок в упаковку. Дельта посмотрела на меня снизу вверх глазами, слезившимися от желания. Увидев ее такой — с членом в горле и грудями, подпрыгивавшими на каждом движении — я разрядился.

— Черт, женщина, — застонал я, наполняя ее рот семенем.

Продолжая покачивать ствол, Дельта вытащила его изо рта и направила на себя, залив спермой великолепные груди.

— О, да, — застонала она. — Да, Бун.

Свободную руку она опустила к киске, но когда прикоснулась к ней, я покачал головой.

— Нет, не надо, детка. Сегодня ты кончишь благодаря мне. До оргазма тебя всегда буду доводить только я, — прорычал я.

Встав с кресла, я помог Дельте подняться и ухватил за маленький идеальный зад. Я легко поднял ее, и она своими длинными ногами обвила мою талию. Дойдя до двери, я пинком распахнул ее и сошел по ступеням к двуспальной кровати. Также в каюте была мини-кухня и стол, но я не собирался готовить. Я собирался есть. Киску.

Опустившись на матрас, я велел Дельте развернуться и устроиться поверх меня. Я хотел, чтобы ее округлая задница была прямо над моим лицом. Хотел истекающую киску у своего рта. Я решил лизать ее, пока Дельта не забудет, почему опасалась выходить за меня замуж. А затем я планировал наполнить ее членом.

Сегодня был день моей гребаной свадьбы, и я отмечал свою женщину. Поскольку она колебалась, я собирался напомнить, каково быть замужем за мной, и избавить ее от неуверенности.

— Бун, я так сильно тебя хочу, — Дельта погладила все еще твердый член.

Мне нравилось, что она непроизвольно тянулась к нему. Как бы жадно Дельта ни прикасалась ко мне, я не сомневался, что начав работать ртом, заставлю ее забыться.

Она устроила свой красивейший зад над моим лицом, и я ухватил ее за бедра. Дельта знала, что была чертовой богиней, поэтому даже в неловкой позе не смущалась и не сомневалась в себе. Мне нравилось, что она без промедлений исполняла приказы. Дельта верила, что я могу ею руководить.

Поцеловав ее между ног, я завладел киской. Облизал сочные складки, попробовал сладкий сок, провел по ним языком и потер бородой. Дельта моментально напряглась всем телом. Покружив языком по пульсирующему клитору, я избавил ее от малейшего напряжения. Она рухнула на меня, придавив грудями член, и я насладился ее теплом.

Не отрываясь от своего занятия, я шлепнул Дельту, и когда мне в рот потекла ее сладость, вжал два пальца в узкое маленькое отверстие. Пока я двигался внутрь и наружу во влажной киске, стоны Дельты сменились вскриками. Я порадовался, что прислушался к интуиции и уплыл на середину озера. Дельта не была тихой, пронзительными вскриками сообщая, как именно любит трахаться.

Я добавил третий палец, и она не выдержала. Киска затрепетала, и я упоенно залюбовался округлыми ягодицами у своего лица. Бедра Дельты стали скользкими от соков. Слушая разносившиеся по катеру стоны, я мог поклясться, что умер и попал в рай невест по почте.

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт