По приказу мужчины гор
Шрифт:
Нет, я его не оправдывала. Мы были разными. Но, возможно, в чем-то похожими. Решительными и целеустремленными, ищущими кого-то, с кем станем еще лучше.
— Твою ж мать, ты его любишь, да? — снова покачал головой Мэйсон. — Черт, этому придурку все само идет в руки.
— Значит, вот как ты считаешь? Что все само идет Буну в руки? — завелась я. — Лично я более чем уверена, что Бун добился всего трудом. Можешь ли ты сказать то же самое о себе?
Я не ждала ответа. Мэйсон все равно не сказал бы ничего серьезного или
Глава 17
Бун
Неделя прошла отлично. Я возил мужчин в рыболовные туры, инструктировал персонал и следил, чтобы гости были довольны. Сезон начался гораздо лучше, чем я смел надеяться.
И Дельта была вишенкой на чертовом торте. Почему-то мы преодолели разногласия и нашли свой ритм. Последние семь дней мы постоянно занимались сексом, улыбались и искали компромиссы.
Дельта внесла отличные предложения по улучшению сервиса. Например, нечто простое вроде коктейльного часа перед ужином, чтобы гости посидели на террасе с сигарами и стопками виски. Вместо йоги на причале Дельта утрами занималась с женщинами, остававшимися в гостинице на время туров.
Первое же занятие привело гостий в восторг. Похоже, мужчины порадовались улучшившемуся настроению жен, и сами жены почувствовали себя уверенней в компании позитивной Дельты.
Я снова и снова жалел, что мама не познакомилась с ней. Вне всяких сомнений, они нашли бы общий язык.
Раздражал меня только Мэйсон. Он действовал мне на нервы и не хотел помогать даже с рыболовными турами. Все, что делал мой брат — пил пиво и флиртовал с сотрудницами. К счастью, у него хватало ума избегать гостий, но все же.
Он не желал брать себя в руки. И присутствие Дельты расхолаживало его все больше, что казалось мне странным. Она значительно облегчила нам работу.
Встреча с ней стала лучшим событием в моей жизни.
— Готова к великому дню? — спросил я, выйдя вместе с Дельтой из душа. Мы немного припозднились. Сначала она на коленях сосала мой член, пока семя не хлынуло на великолепные груди, затем я шлепнул ее по заду и вымыл дочиста. Так что купались мы дольше, чем обычно.
— Все в порядке. Просто…все так серьезно.
— Ты по-прежнему не уверена? — я поцеловал Дельту в шею и обнял сзади, ни на секунду не усомнившись в ее согласии.
— Мы опаздываем, — она развернулась в моих руках и закусила губу. Но Дельта улыбалась. — Давай поговорим позже? Ладно? То есть, серьезно поговорим.
Я кивнул, и у меня подскочил уровень адреналина. Я в любом случае планировал подождать, пока у нас не будет больше времени. Позже вечером я собирался признаться Дельте в любви, преподнести ей бриллиантовое кольцо своей матери
— Значит, до вечера, — я крепко поцеловал Дельту в губы и поддразнил, прижавшись членом к ее животу.
— Бун, ты плохой, — со смехом отстранилась она.
— Такой плохой, что тебе это нравится?
— Что-то типа того, — снова рассмеялась Дельта, начав вытираться.
Черт возьми, я любил эту женщину.
— А знаешь, — сказал я, — раз уж ты сделала мне минет, я тебе задолжал, — отбросив полотенце, я погладил ее между ног, и она тут же застонала.
— Бун, — прошептала Дельта, — мы же опаздываем.
— К черту, — отмахнулся я. — Ты моя. Пусть подождут, пока твоя киска не будет удовлетворена.
— Откуда ты такой взялся, Бун?
Я схватил ее за зад и приподнял. Дельта обвила меня ногами, и я отнес ее на нашу кровать.
— Я всегда был здесь, просто ждал тебя, — опустившись на колени, я подтянул ее к краю и, раздвинув ей ноги, провел языком по прекрасным складкам. Я поцеловал Дельту в бедро, прижался ртом к клитору и лизал ее, пока она не откинулась на постель.
— Теперь я здесь, Бун, — выдохнула Дельта. — Я здесь.
Именно так. И вечером мы бы положили начало нашей вечности.
Глава 18
Дельта
Весь день я бегала как заведенная, но энергии мне придавала тревога. Ближе к вечеру я все-таки прервалась и, оставив стойку, пошла в офис, чтобы позвонить Эверли и Амелии. Я пыталась связаться с ними всю неделю. Увы, безуспешно.
Мне не терпелось поговорить с подругами, узнать об их успехах и рассказать, что я больше не считала роль невесты по почте игрой.
К счастью, на этот раз Амелия все-таки ответила.
— Алло? — позвала я. — Боже, Амелия. Как у тебя дела?
Через помехи прорывался лишь приглушенный голос и каждое третье слово.
— Хорошо… ничего… не хочет… ухожу…
— Что? — переспросила я. — Я тебя не слышу.
— Слышишь… поговорить… сексом…
Было печально наконец-то дозвониться до нее, но так и не поболтать.
— Сейчас я не выдержу, позвоню Монике и заставлю ее установить вам телефон. Я тебя не слышу, — разочарованно сообщила я.
— Ты…замуж?
— Я? — кое-что мне все-таки удалось понять. — Еще нет. Завтра. Завтра я выхожу замуж, — улыбнулась я, и волна всколыхнувшихся эмоций укрепила мою решимость. У нас с Буном все было хорошо. Более чем хорошо. Если раньше настоящая любовь не входила в мои планы, то теперь я не представлялся себя с кем-то другим.
Из трубки донеслись резкие звуки, и я отвела ее от уха. Я могла поклясться, что на другом конце провода кто-то кричал.
— Амелия, все в порядке? Кто-то кричит?