По приказу президента
Шрифт:
– Куда вы? Мы все еще собираем людей, которых нужно допросить, а еще нужно выступить перед прессой с заявлением о покушении. Ты не можешь просто пронести Лиз через весь Белый дом в разгар кризиса.
– Могу, - парировал Зак.
– Я гребаный президент, и она только что согласилась стать вашей Первой Леди, так что мы собираемся остаться ненадолго наедине и отпраздновать. Разберись с этим дерьмом, Роман.
– Мои поздравления. Что мне делать с мертвым парнем?
– Закопай на заднем дворе. А еще лучше позвони в полицию и все им расскажи. Будь, что будет,
При виде потрясенного лица Романа Лиз уткнулась в шею Зака и улыбнулась. Он быстро научился ставить ее на первое место.
Мэд поднял вверх большой палец.
– Куда вы меня несете, господин президент?
– Спросила она, хотя это не особо ее волновало. Пока они были вместе, она была совершенно счастлива.
– Домой, - ответил он.
Идеальное место для начала их будущего.
* * * *
Улыбаясь от уха до уха, Мэд смотрел, как Зак уходит в закат. Ну, на самом деле он направлялся в спальню, так как сейчас не мог выйти на улицу. И в этой версии у Зака, направляющегося к своему «жили долго и счастливо», будет совсем немного времени до того, как ему придется вернуться к исполнению долга. Следом за ним шли Томас и второй агент секретной службы, игнорируя толпу репортеров у ворот Белого дома.
Черт, Мэд никогда не был более счастлив тому, что не обладал властью Зака.
– Я не хотел причинить вред Лиз, - крикнул Роман им вслед.
– Простите.
Зак не ответил.
– В конце концов, он тебя простит. И Лиз тоже, - пообещал Мэд.
– Черт возьми, если она смогла простить его, то она вернется. Хотя тебя ждет серьезный разговор с Тиной.
Роман поморщился.
– Может быть, Лиз не станет говорить ей об этом. Было бы намного проще, если бы моя милая будущая невеста никогда не узнала об этом допросе.
– Не думаю, что Лиз будет настолько снисходительна.
– Он был уверен, что Роману это дорого обойдется.
– Что нам делать с телом?
– Роман кивнул в сторону второй комнаты для допросов, в которой все еще лежал труп Пола Хардинга.
– Можно я его заберу? – Споросил Фредди взволнованным голосом.
Мэд покачал головой.
– Нет, ты не можешь его забрать. Труп человека – это не игрушка.
– Но если его не заберу я, то заберет Агентство, - заметил Фредди.
– Что, черт возьми, ты будешь делать с мертвым телом?
– Поинтересовался Роман.
– Конечно же, изучать.
– Фредди пожал плечами, как будто ответ был очевиден.
– Он подвергся воздействию яда нового типа. Я знаю некоторых людей, которые хотели бы выделить его, чтобы начать разрабатываться противоядие. Разве не было бы замечательно, если бы у нас появился способ нейтрализовать этот яд до того, как русские действительно начнут его использовать? Я имею в виду, что нам все равно придется это сделать. Общественная безопасность и все такое. Вы были бы удивлены, как часто в кофе по ошибке добавляют нейротоксин вместо сливок.
– Ты живешь в странном мире, друг мой. – Мир, которому Мэддокс Кроуфорд говорил
– Позволим Коннору решать, что делать с телом, пока Зак… налаживает отношения с новой Первой Леди.
Роман вытащил телефон.
– Я сейчас же ему позвоню.
Один из оставшихся агентов Секретной службы выступил вперед.
– Мистер Колдер, боюсь, мне придется попросить вас не делать этого.
Мэд оглянулся, и агент направил пистолет в их сторону.
Дерьмо. Похоже, его благополучной безопасной жизни придется подождать.
Глава 19
Зак нес Лиз весь путь до резиденции. Она шутила, что он надорвется, но он категорически отказывался ее отпускать. Он занес ее в лифт, не обращая внимания на тех немногих, кто видел их в холле, и продолжил нести к спальне, несмотря на то, что два агента секретной службы, Томас и Глен, бдительно следовали за ними.
– Ты же знаешь, что скоро нам придется провести пресс-конференцию, - сказала она, когда ему удалось открыть дверь в резиденцию.
Обыскав комнаты, агенты заняли свои места по обе стороны от входа.
Когда дверь за ними закрылась, Зак наконец поставил ее на ноги.
– Я знаю, но мне нужны несколько минут наедине с тобой.
И ему нужно было переодеться. Если он собирался развернуть войну по всем фронтам, то ему лучше было бы снять разорванную футболку и залитые кровью спортивные штаны. Он должен был выглядеть как могущественный мировой лидер.
Она протянула руку и пригладила волосы.
– Ты, правда, в порядке? Тебя не задели?
– Я в полном порядке. Немного стукнулся, когда Томас повалил меня на землю и закрыл собой, но он также позаботился о том, чтобы меня не ранили. Майку не так повезло. Позже надо будет проверить, как он восстанавливается после операции на руке.
– Зак схватил ее за бедра и притянул ближе.
– Но сейчас я не хочу об этом думать. Я хочу уложить тебя в постель, чтобы мы могли забыть обо всем на свете.
– Я бы тоже этого хотела. Мне тебя не хватает. Я так за тебя испугалась.
– Она прильнула к нему, мечтая провести несколько часов, снова налаживая связь между ними. Но пока ей придется делить его со всей страной. Остается надеяться, что позже у них будет время на себя.
– Как и американский народ. Произошло нападение на президента США. Я могу сделать заявление, но стране нужно другое. Им нужно видеть тебя, Зак. Ты должен показать им, что жив, здоров и не сломлен.
– Я знаю. Если я в ближайшее время не покажусь на публике, это может вызвать волнения на рынке.
– Он поцеловал ее, немедленно вызвав прилив возбуждения. – И я хочу, чтобы в этот момент ты стояла рядом.