По слову Блистательного Дома
Шрифт:
Польщенный Унго поклонился в ответ.
— Если ты отставишь свое варварское копье, я готов биться с тобой, — вдруг заговорил Дагобер.
— Ты не можешь биться со мной, — пояснил ему наш визави, — ты — пленник, и нить твоей жизни в руках у этих достойных. Они побили вас, смеясь.
— Я отпускаю тебя, — сказал вдруг Тивас пленнику. Тот недоверчиво посмотрел на него. — Да, отпускаю. Не буду накладывать на тебя заклятия. Но дам совет. Бери своих воинов и уезжай. Лорд не простит твоему Лагмару нападения на себя. Ты видел, как бьются лорды?
— Видел.
— Уходи. — И повернулся к нашему новому знакомцу: — Я — Тивас. Люди этой земли зовут
— Я — Хамыц. Я — воин. Я — певец. Со мной мой побратим. Имя его Баргул. Он человек Шань. Он великий стрелок. Сейчас он смотрит на тех недостойных поверх своей белооперенной стрелы.
— И на нас тоже? — поинтересовался я.
— И на вас тоже, — не стер улыбки с лица Хамыц.
— Я — Саин, сын Фаразонда. Я люблю ехать верхом и смотреть на земли, что открываются мне.
— Я — Унго, — загрохотало сверху, — фавор… — Тут Унго в очередной раз перебили.
— Я вызываю тебя, — раздалось вдруг.
Мы повернули головы и увидели Дагобера уже верхом на гарцующей лошади и обвешанного воинскими аксессуарами.
— Извини, достойный Унго, — приложил длиннопалую ладонь к сердцу Хамыц. — Я дал слово этому человеку. Я вернусь быстро.
Скинул ремень заводного коня, поднял гнедого на дыбы, тот развернулся на месте и прыжком сорвался в галоп.
— Он самоуверен, этот воин, — задумчиво гуднул товарищ фавор.
— Сейчас увидим, насколько обоснованно, — сказал я, а сам подумал о том, что означенный Баргул из укрытия пока так и не появился.
Хамыц отъехал метров на пятьдесят и развернул коня.
— Ты просил, чтобы я бился без Высокой Сестры. Хорошо, — и вбил торцом копье в землю. — Я готов.
Предусмотрительный Дагобер вооружился как положено. Прикрыв грудь щитом, наставил копье и послал коня вперед. А Хамыц тем временем обнажил меч. Обнажение длилось долго и когда закончилось в руках его оказался длиннейший клинок ярко-синей стали. Он крутанул его. Раз. Другой. Дагобер промчался уже две трети расстояния, когда гнедой Хамыца, опять прыжком, бросился в атаку. Синий меч выписывал какие-то малопонятные фигуры, укрывая нашего певуна со всех сторон. Они встретились. Дагобер ударил. Дважды яростно блеснул меч, и копье превратилось в коротенький обрубок, четко срезанный как спереди, так и сзади. Злодей отшвырнул бесполезный обломок, но вместо того чтобы развернуться, пришпорил коня и погнал его туда, где стояла Высокая Сестра Хамыца. Тот как раз развернулся, люто гикнул, гнедой распластался в полете. Но злоумышленник уже достиг цели. Вырвал копье из земли и чуть не грохнулся с коня, перекособоченный жуткой тяжестью. Он выронил копье, и Высокая Сестра рассерженно зазвенела о камни. Но мститель был уже рядом. Дагобер успел выхватить клинок. Однако Хамыц уже ударил. Такие удары не отбиваются. Когда вас так бьют, единственное средство спастись — это быть как можно дальше от того места, где вас так бьют.
Конь присел от страшного удара и, шатаясь, выпрямился, а то, что было Дагобером, соскользнуло двумя кусками мяса по обе стороны седла, тоже почти разрубленного надвое. Хамыц как-то странно взмахнул мечом, с него полетели красные капли, с размаху сунул его в ножны и, наклонившись, подхватил Высокую Сестру.
Деятельные соратники Дагобера решили выйти из ступора и атаковали сокрушителя их военного лидера, но их порыв был пресечен самым решительным способом. Какие-то белые росчерки сверкнули в воздухе, и четверо атакующих почти одновременно
— А вот и Брат мой, Баргул, — информировал нас подскакавший Хамыц.
Молодой, лет двадцати, паренек, свежая физиономия то ли смуглая, то ли немытая, веселые щелочки глаз, улыбка во все зубы. Не слезая с коня, собрал стрелы и подъехал к нам. Приложил руку к груди.
— Пусть ровной будет ваша дорога, достойные.
Баргул повернулся к лесу, пронзительно свистнул, и из-за деревьев, весело постукивая о землю копытами, вышла шестерка коней. Впереди бодро топотал конек-горбунок, маленький, коренастый, злющий, а за ним на поводу уныло покачивались остальные, придавливаемые тяжелым грузом.
— Не купцы ли вы, отважный Хамыц? — спросил Тивас.
Тот в ответ с удовольствием захохотал.
— Ай, правду ты сказал, чернолицый, ай, правду, — хлопнул себя ручищей по колену. — Купцы мы и есть. Только, бывает, золотом платим, а бывает, и сталью. Как случается, так и платим.
«Ну вот, — подумал я, — теперь и разбойников встретили, только опять каких-то неправильных».
— Зачем так грустно смотришь на меня, достойный Унго. Не разбитчик я, не думай. В балце мы с моим побратимом были. Теперь домой возвращаемся. Подарки везем. Вот брата моего женить хотим. А у них традиция есть — за жену подарок большой отдавать надо. К румам ездили, хорошую добычу взяли. Недавно коней хороших без седоков встретили. Вот с собой ведем. Будет Бейболат доволен. Отдаст за Баргула одну из дочерей своих. А, побратим?
Лучник белозубо улыбнулся.
— Плохо мы говорим, — вдруг решил Хамыц. — Неправильно. В одном бою с одним врагом бились, а чашу вина за это еще не подняли. — Он привстал в стременах, огляделся. Повернулся к нам: — Близко совсем место хорошее я вижу. Пойдем лучше там поговорим. Эй, брат мой младший, — возгласом оторвал он Баргула от лицезрения поверженных. — Осталось ли то черное вино, что у румов мы взяли?
Тот кошкой извернулся в седле, коленями повернул коня, подъехал к одному из гужевых, что-то отвязал и перебросил через луку приятно раздутый бурдюк из здоровенного козла. Подъехал к нам, молча перебросил его на круп коня Хамыца.
— Немногословен мой брат, — одобрил он действия побратима. — Осмотрись здесь пока. Что полезное будет — собери.
Я, честно говоря, ожидал критических замечаний со стороны рыцарственного Унго. Но тот неожиданно одобрил действия мародеров.
— Не стоит бросать оружие на порчу, а коней на поживу зверью лесному. Разумнее это все собрать и поменять с тем, кому все это нужно, на золото ли или на нечто, нам необходимое. Ибо если брать мы будем все силой оружия, то поселяне могут попытаться нас извести.
Я, едва не открыв рот, смотрел на этого идеолога мародерства и постепенно понимал его правоту. До меня медленно доходило, какая пропасть лежит между нашими моделями мировосприятия.
Унго, о чем-то поразмыслив, непринужденно спросил у Тиваса:
— Ответь мне, достойный клирик, а в цене ли здесь кожа человечья, ибо воин сей, стрелы столь ловко мечущий, почти не повредил шкуры вражьи, и если спрос на них имеется…
Но Тивас не дал продолжить.
— Нет, не в цене в этих землях такой товар. И изделия из такой кожи здесь не в ходу.