По ту сторону смерти
Шрифт:
– Я бы не назвал это проституцией, - сказал Брэдшоу, - я бы назвал это изнасилованием. Затем он добавил: - Как они могут выразить согласие в своем возрасте?
– Сколько девушек в «Мидоулендс» в это вовлечены?
– спросил Том.
– Я спрашивал об этом, - сказал Брэдшоу, - и ответ, который я получил, они все.
Глава 40
Когда прибыла пицца, они поедали ее молча, каждый, потерявшись в собственных мыслях о девушках из «Мидоулендс» и о мужчинах, которые их эксплуатировали.
– Я не
– В социальных службах что, никто не воспринимает всерьез сообщения о жестоком обращении с несовершеннолетними?
– спросила она.
– Меня заверили, что они относятся к этому со всей серьезностью, но были достаточно честны со мной. У них на все рук не хватает. У них недостаточно ресурсов, чтобы разбираться с серьезными делами, не говоря уже о пустяковых.
– «Пустяковых»?
Он понял, что Хелен оскорбил его выбор слов.
– Хелен, они просто не справляются с нагрузкой. Летом они даже открыли новую специальную горячую линию, чтобы молодые депрессивные девочки могли позвонить и поговорить с профессионалом, если испытывают физическое или психологическое насилие и чувствуют склонность к суициду.
– Ну, это похоже хорошая идея.
– Была хорошей идеей, - подтвердил он, - пока на них не хлынули сотни звонков от девушек, которые просто не могли пережить, - и, когда она бросила на него злобный взгляд в ответ на его лишенный сочувствия тон, он добавил, - что Робби Уильямс ушел из «Take That».
– О, - сказала она и напомнила себе не торопиться с выводами в будущем. - Ты думаешь, что эта ситуация с девушками в «Мидоулендс» и была тем большим секретом, который Диана рассказала Сандре Джарвис? Поэтому они обе пропали?
– Но это не секрет, - возразил Том, - если полиция и социальные службы знали об этом. Они думают, что бессильны остановить это, так что могла сделать Сандра Джарвис с этой информацией, кроме как пристыдить шестерок, таких как Дин? Это недостаточная причина кого-либо убивать или заставить их исчезнуть.
– Ты прав, - признала Хелен, - это должно быть что-то серьезнее… но что?
– Мы можем никогда не узнать, - посчитал Том, - и «Мидоулендс» может вообще не иметь отношения к исчезновению Сандры, но я думаю, что имеет. Есть один человек, который знает намного больше, чем в этом признается.
– Дин?
– спросила Хелен.
Он покачал головой.
– Я говорю о молодой Келли.
***
– Ты хочешь, чтобы я занялась этим?
– спросила Хелен, когда Брэдшоу ушел.
– Ну, я едва ли могу провернуть это в одиночку, - поведал ей Том.
– Если меня поймают, то арестуют. Никто не поверит, что этому есть невинное объяснение.
– И во что они поверят, если поймают меня?
– спросила она его, ее голос стал приобретать визгливые нотки.
– Что ты журналистка, работающая над делом, - заверил он ее.
– Кроме того, это вопрос
– Тогда я скажу, что она прекрасно разбирается в людях, - подколола она его.
– Давай, - сказал он, - надевай пальто. Снаружи холодно.
– Снаружи всегда холодно, - сказала она ему и сразу же пожалела об этом, потому что именно так бы и сказал Питер.
***
Ему удалось добыть арендованную машину, пока его собственная машина на ремонте в гараже.
– Черт побери, - произнес механик, когда рассматривал разбитое ветровое стекло «Рено», разбитое боковое стекло, помятый капот и исцарапанный кузов, - с кем ты столкнулся?
– Я сбил оленя.
– Выглядит так, будто ты сбил слона.
Они поехали на тихую, в основном жилую, улицу с несколькими магазинчиками в конце. Время было уже позднее, но в бургер-баре, винно-водочном и на стоянке такси все еще горел свет, и Том направил свою машину в место, откуда они смогут вести наблюдение, не будучи замеченными сами. В бургер-баре не было посетителей, что и следовало ожидать вечером во вторник.
Время от времени водители останавливали такси снаружи офиса и заходили внутрь, и так же время от времени кто-нибудь заходил в винно-водочный. Эти мужчины представляли собой смесь из белых и азиатов, которые судя по их внешности, могли быть смешаны с выходцами из Восточной Европы или средиземноморских стран. Все они были одеты одинаково: в футболки, джинсы и кожаные куртки или плащи, которые по большей части были черного цвета. Сложно отличить преступника от обычного человека, когда всем нравится одеваться, как гангстеры. Им всем нравилось выглядеть на одно лицо - даже тем, кто заскочил за пачкой сигарет.
– Тем не менее, не было никаких признаков присутствия молодых девушек.
– Слишком рано, - сказал Том, - поехали.
***
В следующий раз они припарковались недалеко от «Мидоулендс», едва виднеющегося в темноте. Здание освещалось единственной лампочкой над дверью. Что бы ни происходило внутри, оно было надежно спрятано за плотными оконными жалюзи. Они принялись ждать.
Наконец, дверь распахнулась, и появилась молодая девушка. Том бросил взгляд на часы.
– Десять тридцать, - сказал он, - комендантский час уже наступил, - и они оба наблюдали за тем, как она идет в их сторону.
Том припарковался на противоположной стороне дороги под разбитым фонарем, и он был чертовки уверен, что девушка не заметит его машину среди ряда других припаркованных снаружи домов машин. Так и оказалось, она прошла мимо, не посмотрев в их сторону, направляясь к стоянке такси.
– Как ее зовут?
– спросил он Хелен.
– Дебби, - ответила она, - та, что сказала нам оставить ее в покое, «Бога ради».
– Ты же знаешь, что, если полицейский нас остановит, нам придется многое объяснить, - сказал он ей.