По ту сторону смерти
Шрифт:
– Гребаная штуковина, - произнес менеджер, - только на днях меняли лампы, - но его виноватый тон с головой выдал ложь.
Том теперь мог различить две двери в дальнем конце коридора. На одной была наклейка с изображением мужчины, а на другой наклейка с изображением женщины. Темная фигура позади них привлекла его внимание.
– Что это?
– показал он туда.
– Просто дверь, - ответил менеджер, - запасной выход.
Том прошел по коридору и приблизился к большой двери, ведущей наружу, с ее толстыми металлическими перекладинами.
–
– спросил он.
– Нет, что вы, - ответил менеджер, - это пожарный выход.
– С сигнализацией?
– проверил Том, хоть в кинотеатре все выглядело старомодным.
– Нет.
Том надавил на металлическую перекладину обеими руками, и она легко поддалась, и дверь открылась на аллею. Если повернуть налево, можно вернуться к магазинам на главной улице, но дверь скрыта от глаз двумя огромными металлическими баками. Если повернуть направо, то можно пройти по узкой, усыпанной мусором, аллее, по которой обычно никто не ходит. Там сильно воняет, так как это место часто используют как туалет, когда закрывается паб. Том понял, что эта тропинка ведет к тихим задним улочкам, которые используют грузовики доставки позади главных магазинов. Обойдете их и сможете тихо покинуть город.
Он по себя улыбнулся.
– Как я и говорил, - напомнил ему растерянный менеджер, - это только дверь.
– Нет, - ответил Том.
– Это, мой друг, «окно».
Глава 37
Йен Брэдшоу и Хелен Нортон стояли снаружи кинотеатра, смотря на запертые двери пожарного выхода. Том Карни не смотрел на двери. Он смотрел на них.
– Как Энни Белл могла узнать сюжет фильма, - спросила Хелен, - если ушла из кинотеатра, как только купила билет?
– Его показывали к тому времени уже десять дней, - пояснил Том, - она могла уже его посмотреть.
– На сеансе, проходившим раньше?
– спросил Брэдшоу, вопрос был риторическим, но Том все равно на него ответил.
– Именно.
– Так значит, она купила билет, направилась к туалетам, но прошла мимо них, открыла пожарный выход и ускользнула через него, закрыв за собой дверь, а затем...?
– спросила Хелен.
– Предположу, что она повернула направо, уходя подальше от главной дороги.
Том принялся идти по аллее. Брэдшоу и Хелен последовали за ним.
– Если она пропустила фильм, - спросил Брэдшоу, - сколько времени у нее появилось, благодаря «окну», о котором ты твердишь?
– Она выбрала правильный фильм, - сказал Том. - «Список Шиндлера» идет три часа и пятнадцать минут, плюс длительность трейлеров и рекламных роликов. Средняя продолжительность трейлера фильма в этой стране - две с половиной минуты.
Он видел, что они оба вопросительно смотрят на него.
– Я сделал свою домашнюю работу, - объяснил он.
– Добавьте кучу рекламы спортивных кроссовок или местного тандури и получите дополнительные пятнадцать минут просмотра, так что получается три с половиной часа.
– Что дает ей достаточно времени вернуться
– Хелен пожала плечами.
– Ей не была нужна ее машина, - пояснил Том.
– Она, уж точно, не могла поехать убивать кого-то на такси, - сказал детектив. А затем изобразил: - Подождите здесь, пока я кое-кого убью.
– И едва ли она поехала на автобусе, - произнесла Хелен.
– Я никогда не говорил, что ей не понадобится машина, - принялся объяснять Том, - я сказал, что ей не была нужна ее машина.
В этот момент они достигли конца аллеи, которая в этом месте расширялась.
– У нее была другая, - Том показал вперед, - и она припарковала ее здесь.
– Гребаный ад, - произнес Брэдшоу, когда понял, что имел в виду Том.
Городской совет нашел отличное применение пустырю позади главной улицы: здесь сделали автомобильную парковку, достаточно большую, чтобы вместить около двадцати транспортных средств.
– Энни могла пригнать второй транспорт сюда в тот же день утром или даже предыдущей ночью, и оставить его. Она могла запрыгнуть на ранний автобус до дома, если не хотела рисковать, вызывая такси. Кто вспомнит женщину в автобусе? Она паркует свою собственную машину на противоположном конце города, покупает талон на парковку, делает все свои дела, а затем покидает кинотеатр. Она могла уехать из города, убить Ребекку Холт, затем вернуться сюда или же оставить другую машину где-то еще. Покуда она была в городе и не торопилась за своей машиной, никто не стал задавать вопросы почему. Она даже специально немного опоздала, чтобы ей пришлось заплатить штраф, который регистрируют, что подтвердило ее алиби, так что она оказалась чиста. Ее единственной ошибкой стало то, что она сделала свое алиби слишком идеальным.
– Это довольно хитроумно, вам так не кажется?
– У нее была помощница по хозяйству, чтобы поднять детей и собрать в школу, потому что она уехала из дома с самого утра. Может быть, она побежала к машине, которую припарковала в нескольких улицах от дома, приехала на ней в город, а затем вернулась обратно на автобусе как раз вовремя, чтобы отвести детей в школу, а затем снова поехала в город. Это довольно плотно по времени, но все же, возможно.
– Где она взяла вторую машину так, чтобы никто не заметил?
– спросила Хелен.
– Арендовала? Разве не должны остаться записи?
– Ей не нужно было арендовать машину. Она присматривает за автопарком кампании, в которой работает. Там всегда есть демонстрационные модели. Они, вероятно, должны выдаваться под роспись, но она та, кто за это отвечает, так что предположу, что она не оформляла это.
– Так, как мы сможем доказать, что она использовала одну из них?
– спросила Хелен, - если она никогда не расписывалась за нее.
– Пока не знаю, - признался он, - но я что-нибудь придумаю.
– Ладно, все это звучит правдоподобно, - согласилась Хелен, - но ты не объяснил одну важную вещь.