Победив, заточи нож
Шрифт:
«Что они в овраге делали, это понятно. Закапывали труп… или трупы.
Вариантов два. Сын графа и девушка… Как ее… А, ладно. Или… Антоша. Хотя… вряд ли, если тут замешан начальник охраны графа. Лесник с сыном, понятное дело, оказались там чисто случайно. Парнишку искали, чтобы убрать последнего свидетеля. Здесь все понятно, за исключением одной детали. Почему у всех создалось мнение, что дети виконта и графа ударились в бегство? Кто ни рассказывал мне эту историю, все были убеждены, что влюбленные сбежали, потому что их родители не хотели давать своего родительского благословления. Впрочем, все станет на свои места, когда станет ясно, кто лежит в могиле. Все было бы понятно, если бы убийство совершили какие-нибудь залетные бандиты, но тут замешан начальник охраны поместья графа. Значит,
В этот момент мы подошли к дому, но войти не удалось, так как дверь оказалась закрыта на засов. Мартен постучал.
– Кто там? – раздался тихий и испуганный голос мельничихи.
– Агнис, открой!
Раздался скрежет засова, дверь распахнулась и с радостным криком женщина бросилась на шею мужу.
Глава 12
Второй бандит оказался жив, но не совсем здоров, так как получил сильное сотрясение головы, и сейчас с бледным лицом сидел у стены, прикрыв глаза.
Игнорируя злобные взгляды дворянина, я связал обоих их же поясами, затем поднялся наверх и не торопясь оделся, одновременно перебирая варианты своих последующих действий. Вариант первый. Еду искать дознавателей, которые должны сейчас быть в поместье виконта, рассказываю им обо всем и отдаю преступников. В результате чего они раскрывают дело, получают награду, а на меня могут завести дело из-за плохого обращения с дворянином. С них станется, хотя бы в угоду своему начальнику. Судя по тому, как обстоят дела, обвинение о рукоприкладстве по отношению к дворянину не получит подтверждения, но нервы они мне потреплют. В этом случае у меня есть шанс закончить с делами и уехать, но только если там закопан шевалье де Парэ. А если дворянские детишки? Может, предварительно самому допросить злодеев? Нет, так делать неправильно, тут надо плясать от могилы. Вот только как привязать их обоих к могиле, если мальчик видел только наемника и не видел шевалье, а слышал чей-то крик. Да, мальчик – свидетель. Также есть наемный убийца, которого нанял начальник охраны. Еще мельник и его жена. Они подтвердят, что шевалье и наемник их пытали, заставляя сказать, где они спрятали Пьера. Это уже серьезно, как и мои показания, как королевского слуги. Тут ему уже не выпутаться, но есть одно «НО». Именно в этом варианте моя роль абсолютно затиралась.
«Значит, вариант с дознавателем мы пока отложим, а лучше подумаем о втором варианте, причем исходя из своей непосредственной задачи. Для чего я здесь? Занимаюсь поиском шевалье Антуана де Парэ. У меня есть два разбойника, один из которых утверждает, что он дворянин, плюс место, где они, возможно, закопали труп пропавшего королевского чиновника. У меня есть право раскопать это место? Есть, хотя бы для того, чтобы удостовериться в наличии могилы. А там я нахожу… Впрочем, это уже неважно, так как в этом случае замолчать мое участие в этом расследовании никто не сможет.
Теперь надо подумать о свидетелях. Мельник с женой – это, конечно, хорошо, но их легко припугнуть, а вот люди королевского прево – то, что надо! Именно они станут свидетелями при раскопке могилы. Потом одного из них пошлю в Бурж с сообщением к графу! Э! Где наша не пропадала!»
Спустившись вниз, я спросил растерянную супружескую пару, сидевшую рядышком на лавке:
– Есть место, куда на время можно засунуть этих разбойников?
– Есть, господин, есть.
После того, как лично отконвоировал пленных в кладовую и закрыл их на засов, я сказал мельнику:
– Ждите. Пришлю солдата. Он за ними присмотрит.
– Господь бог прислал нам вас, господин. Мы будем с женой молиться за вас. А что с моей работой? И что с Пьером?
– Мальчишку домой переведите. Солдат поможет. А сам работай, как и раньше. Только помни, ни слова! Никому!
– Все сделаем, как скажете. Только вы, господин хороший, поймите, мы ведь сами люди маленькие, нас ногтем придавить можно. Ежели на нас господин шевалье жалобу подаст…
Я не стал слушать нытье мельника, а быстро вскочил в седло коня одного из бандитов,
Солдат я нашел на постоялом дворе, они собирались идти в таверну завтракать. Стоило им меня увидеть, как сразу подошли ко мне и поздоровались. Пришло время познакомиться поближе. Все трое были подтянутые, жилистые, с простыми, не отмеченными интеллектом лицами и наглыми глазами. Любители вина, шлюх и хорошей драки, а прикажут – убьют, не моргнув глазом.
– Жака Барра я уже знаю. А вас как зовут, парни?
– Казен Реньо. Жан Папаж.
– Вы знаете, кто я и для чего меня сюда прислали, – я сделал паузу, а после того, как увидел их кивки, продолжил: – У нас появилась работа, но предупреждаю сразу – никому ни слова. Ты, Жан, отправляйся к дому мельника. Там находятся два связанных преступника. Охранять. В разговоры с ними не вступать. Все ясно?
– Да, господин.
– И еще. Поможешь мельнику и его жене перетащить мальчика в дом. Теперь ты, Жак, и Казен. Найдите лопаты и человека, который отведет нас… нет, пусть лучше просто укажет дорогу к Змеиному оврагу. Это надо сделать прямо сейчас, без промедления. Если все пройдет хорошо, обещаю вам хорошую награду.
Мои слова о вознаграждении воодушевили солдат, что стало видно по радости на их лицах, после чего чуть ли не бегом они кинулись выполнять мои распоряжения.
Деревня была почти пуста, когда мы выехали, так как крестьяне уже находились на полевых работах и нас никто не провожал любопытными взглядами. Единственные звуки, что я услышал, пока мы ехали по деревне – плач маленького ребенка в одном из домов и блеяние овец. Добираться до места нам пришлось довольно долго, к тому же овраг оказался не очень приметным, поэтому пришлось немного поплутать, пока мы его, наконец, не нашли. Он оказался длинным и глубоким, почти в рост человека, к тому же весь зарос высоким и густым кустарником, да и свое название «Змеиный» он получил не просто так. Когда мы начали в него спускаться, солдаты принялись бить палками по кустам, и вскоре мы услышали рассерженное шипение, правда, самой змеи мы так и не увидели, а еще спустя пять минут нашли место захоронения. Бурое пятно земли, прикрытое срезанными с кустов, уже увядшими ветками, четко выделялось среди буйной зелени оврага. Очистив место, солдаты вопросительно посмотрели на меня, дескать, что мы там найдем, но в ответ я лишь пожал плечами, после чего солдаты, поплевав на ладони, принялись копать. Могила, к моей радости, оказалась неглубокой и вскоре Казен, откинув лопатой землю, вдруг громко воскликнул:
– Смотрите! Сюда!
Из земли, куда он показывал, торчал кусочек светло-зеленого платья.
– Мать твою! – не смог сдержаться я.
Я предполагал подобное, но думать, это одно, а увидеть воочию, что сбылся самый плохой вариант, это совсем другое. Солдаты уже знали историю о пропавших детях местных феодалов и сразу поняли, чья это могила, поэтому теперь растерянно смотрели на меня.
– Копайте здесь. Нам надо увидеть их лица, – придав жесткости голосу, приказал я.
Спустя несколько минут нас обдала волна тошнотворной вони разлагающейся плоти. Я сделал несколько шагов назад и прикрыл рукой нос и рот. Барр, сморщившись, отступил и стал плеваться. Только Казен с какой-то деревянной ухмылкой продолжал копать, словно не замечая отвратительного запаха. Барр поймал мой удивленный взгляд и с кривым смешком пояснил:
– Он сын могильщика.
Казен, услышав его слова, усмехнулся и добавил:
– Для меня запах могилы, это как мои воспоминания о детских годах.
Я не сильно чувствительный человек, но меня внутри всего передернуло от его слов. Еще несколько взмахов лопаты, после чего сын могильщика, отложив лопату, осторожно, руками, отбросил землю. Несмотря на начавшееся разложение, нетрудно было увидеть, что это лица двух молодых людей – сына графа и дочери виконта. Единственное, что мы еще определили, так это то, что молодые люди были застрелены из арбалетов. Убедившись, я вылез из оврага, тяжело дыша и отплевываясь. Следом за мной вылезли солдаты.