Побудь со мной
Шрифт:
Ее сердце и полная жажды тоска победили здравомыслие, и Диона услышала собственный дрожащий голос:
– Да-а…
Однако разум тотчас же постарался отвоевать потерянные позиции, и она добавила:
– Но дай мне время, чтобы привыкнуть к этой мысли… все кажется не совсем настоящим.
– Это настоящее, на самом деле все настоящее, - шепнул Блейк, скользя по ее боку, пока теплая пышная грудь не заполнила его ладонь. Он рассматривал абсолютное совершенство ее плоти с нежными голубыми венами, небольшой напряженный сосок, который мгновенно откликнулся на легчайшее прикосновение, и мужское тело начало твердеть от знакомого желания, которое ему никак не удавалось полностью утолить. Блейк осторожно уложил Диону на спину.
–
– Двух недель более чем достаточно.
– Блейк! Я думала о месяцах, не неделях!
Он сурово посмотрел на Диону, однако, заметив испуганное и неуверенное выражение ее лица, смягчился и улыбнулся:
– Тогда назначай день, родная. Но только в пределах шести месяцев. И не смей выбирать день сурка [15] или первое апреля.
Диона пыталась сосредоточиться, но неожиданно все мысли вылетели из головы. Осталось только восхитительное ощущение его мозолистых крепких ладоней, которые, перемещаясь, нежно ласкали ее. Пальцы Блейка скользнули между ног, Диона вспыхнула от обжигающего удовольствия и громко ахнула.
15
День сурка (англ.Groundhog Day) - традиционный народный праздник в США и Канаде, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору - значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору - предстоит ещё шесть недель зимы.
– Первомая, - выдавила она. Но в действительности ее больше не волновал выбор дня.
Совсем другое занимало и Блейка. Он старался понять смысл сказанного, но все его чувства были поглощены роскошью женского тела под его руками.
– Помочь [16] ?
– спросил он, озадаченный и немного потрясенный.
– Ты просишь о помощи?
– Нет… первое мая, не помощь, - объяснила Диона, подчеркивая оба слова так, чтобы он услышал паузу между ними.
– Первый день мая.
16
На английском языке Mayday (первое мая) и mayday (помогите - международный сигнал бедствия по созвучию с французским m'aider) звучит одинаково.
– И что будет первого дня мая?
– пробормотал он, опуская голову и пробуя на вкус напряженные соски, что так долго искушали его. Разговор очень быстро переставал его интересовать.
– Именно тогда мы и поженимся, - выдохнула Диона, начиная двигаться в медленном, волнообразном танце.
Смысл этой фразы Блейк уловил и на миг оторвался от исследования любимой:
– Я не смогу убедить тебя выйти за меня раньше?
– Не знаю, - впиваясь ногтями в его плечи, простонала она. Сейчас ее настолько переполняли эмоции, что он, вероятно, смог бы уговорить ее на что угодно. И хотя они занимались любовью совсем недавно, Диона испытывала такую острую потребность в нем, словно прошли годы с их последнего соединения. Переместившись, она нежно прижалась к Блейку, и он без слов понял ее желания. Перевернувшись на спину, он помог ей оседлать себя, и она глубоко вобрала его. Когда они любили друг друга в такой позе, Диона превращалась в совершеннейшую дикарку, с длинными черными волосами, струящимися по спине и спадающими ему на лицо, стоило ей наклониться вперед. Она поклонялась ему в древнем чувственном танце любви, и рубиновое сердце сияло на ее груди, словно капля жидкого пламени.
Два
На третий день Серена приехала на ужин. Одна, бледная, но спокойная.
– С равным успехом я могу сама рассказать вам все, прежде чем это сделает кто-то другой, - тихо пробормотала она.
– Мы с Ричардом расстались.
Диона подавила изумленный возглас. За последние несколько недель отношения между Ричардом и Сереной, как казалось со стороны, настолько улучшились, что она перестала о них беспокоиться. Кинув быстрый взгляд на Блейка, Диона испытала потрясение, заметив, как изменилось выражение его лица. Она знала его смеющимся, любящим, дразнящим, сердитым, даже испуганным, но никогда прежде не видела его таким сосредоточенным и беспощадным. Неожиданно ее осенило, что на самом деле прежде она не ощущала всю силу его личности. В отношении нее Блейк всегда смягчал свои действия. Сейчас же, приготовившись защищать сестру, сталь и абсолютная мощь вышли на передний план.
– Что ты хочешь, чтобы я предпринял?
– спросил он Серену ровным, но смертоносным тоном.
Та посмотрела на него и даже улыбнулась; ее глаза были полны любовью.
– Ничего, - ответила она просто.
– Я сама должна разобраться с этим. Блейк, пожалуйста, не позволяй моим проблемам мешать вашим с Ричардом деловым отношениям. Вся эта ситуация в большей степени моя вина, и с твоей стороны будет несправедливо, если ты станешь отыгрываться на Ричарде.
– Почему это твоя вина?
– зарычал Блейк.
– Потому что я не повзрослела и не определилась с тем, что для меня важно, пока не стало слишком поздно, - объяснила Серена, и в ее нежном голосе зазвучали точно такие же стальные нотки, что и у брата.
– Но я не откажусь от него без борьбы. Не спрашивай меня больше ни о чем, потому что я не собираюсь отвечать. Ричард мой муж, и это наше личное дело.
Некоторое время Блейк молча изучал сестру, затем коротко согласился:
– Хорошо. Но ты знаешь - я сделаю все, что в моих силах, все, что бы ты ни попросила.
– Конечно, знаю, - заверила Серена. Ее черты смягчились.
– Просто я должна справиться с этим сама. Должна научиться самостоятельно вести свои сражения, - произнося это, Серена бросила на Диону взгляд, словно бы говорящий «Видишь, я стараюсь».
Признавая это, Диона кивнула. Но, подняв голову, поняла, что Блейк стал свидетелем их безмолвной беседы и теперь с неумолимой решимостью на лице пристально всматривался в нее. Она спокойно посмотрела ему в глаза - он мог спросить, но ничто не обязывало ее отвечать. Если Серена захочет, то сама признается, что намеренно пытается установить между ними дистанцию. Если же нет, Блейку придется понять это самому. Ричарду и Серене не нужно постороннее вмешательство в их брак, а догадайся Блейк, что чрезмерная забота о нем стала основной причиной их разрыва, он более чем способен поднять этот вопрос перед Ричардом.
Позже ночью, после того как Блейк любил Диону со страстью, оставившей ее в ошеломленном и сонном состоянии, он лениво поинтересовался:
– Что происходит между тобой и Сереной? Все эти многозначительные взгляды не просто так.
«Нападение исподтишка», - осознав это, Диона попыталась собраться с мыслями. Блейк как обычно занялся с ней любовью, потом подождал, пока она практически не уснула, и застал ее врасплох. Чтобы уравнять их положение, Диона прижалась к нему и направила руку вниз в долгом и медленном ласкающем движении. Добравшись до бедер, она почувствовала, как его тело напряглось, воздавая должное ее усилиям.