Поцелуй меня, дьявол
Шрифт:
— А вы чем занимаетесь, мистер Хаммер?
Все они уставились на меня.
— Охочусь, — ответил я.
— На диких животных?
— На людей, — сказал я и улыбнулся Билли Мисту.
У него слегка раздулись ноздри.
— Интересно.
— Еще как интересно, приятель! Со временем становится незаменимым развлечением. — Он сжал губы, мерзко ухмыльнулся. — Вот сегодня вечером, например, добыл еще двоих. А ты когда-нибудь охотишься?
Лицо его уже приняло свой обычный цвет и было убийственно спокойным.
— Да, охочусь.
— Мы должны как-нибудь поохотиться
Эл коротко хохотнул.
— Хотел бы я на это посмотреть. Очень хотел бы.
— У некоторых просто кишка тонка, — сказал я ему. — Все кажется легко, пока вы находитесь с нужной стороны от ружья. — Я обвел их всех взглядом. — А когда вы по другую сторону, становится очень страшно. Вы понимаете, о чем я говорю?
Карл собрался что-то сказать. Мне хотелось бы услышать, что он скажет, но тут к нашему тесному кружку подошел с громким смехом Лео Хармоди, почтительно раскланялся и обратился к Велде:
— Можно перехватить вас, дорогая, совсем ненадолго — только представить моему другу? Ты не возражаешь, Билли?
— Ладно, чего там, — сказал Билли. — Только приведи ее обратно, а то мы еще не успели поговорить.
Она улыбнулась нам, всем четырем сразу, и ушла с Лео.
— Слышь ты, умник, — сказал мне Билли, глядя в сторону. — Теперь ты лучше не выходи из дому по вечерам.
Я тоже на него не смотрел. Я провожал глазами Велду, которая шла сквозь толпу, потом сказал:
— Любое время, любое место, — и вышел из бара. Передо мной остановился официант с подносом, и я взял бокал. Это была какая-то дрянь, но я выпил до дна. Люди приветствовали меня просто из вежливости, я отвечал им тем же. В толпе гостей я высмотрел Мики, которая тоже искала меня глазами. Я направился к ней и услышал под ухом шепот:
— Майк!
Я остановился, взял другой бокал с подноса проходившего официанта и сделал глоток. Голос Велды: «Встретимся через час. Аптека на углу». Этого было достаточно. Я помахал рукой Мики и подождал, пока она извинится перед своими друзьями.
У нее была усталая улыбка и озабоченное лицо, когда она плавной походкой прошла через холл и протянула мне руки.
— Не скучаешь?
— Да нет, ничего.
— Я видела, ты говорил с братом.
— И с его друзьями. Друзья у него важные, что и говорить.
— Там… все в порядке?
— Пока да.
Она прикусила губу и нахмурилась.
— Отвези меня домой, Майк.
— Только не сегодня, детка. — На лице у нее появилось выражение боли. — Меня засекли. Сейчас находиться со мной рядом еще опаснее, чем всегда. Если что-нибудь случится, мне бы не хотелось, чтобы ты была рядом.
— Карл?
— В том числе.
— Ты думаешь, и я тоже?
— Микки, ты славная девушка. Ты чертовски красивая, и у тебя есть все, чтобы жить в свое удовольствие. Если ты пытаешься меня в чем-то убедить, у тебя ничего не выйдет. Даже если бы я влюбился в тебя без памяти, я все равно не смог бы тебе доверять. В прошлый раз, когда мы виделись, я сказал тебе одно слово. Это слово — мафия. Его не произносят вслух, потому что это опасно. Это слово, за которым стоят грабежи и убийства, и пока ты хоть как-то связана с ним, я тебе не доверяю.
— Ты…
Что я мог ответить? Я улыбнулся, погладил ее по щеке, слегка ущипнул за ухо.
— В наших поступках часто отсутствует здравый смысл. Они совершаются сами по себе.
— Мы еще увидится?
— Возможно.
Она проводила меня до двери, сказала «до свиданья» и медленно провела языком по губам, будто пробуя что-то на вкус. Я схватил шляпу и быстро вышел, пока она не уговорила меня сделать что-нибудь такое, чего я не собирался делать.
Те двое головорезов все еще стояли у дверей. У них были застывшие лица, и, когда я проходил, они даже не шевельнулись. Я вошел в лифт, нажал кнопку подвального этажа и успел покурить, пока спускался. Когда дверь открылась, я нажал кнопку первого этажа и быстро вышел. Пустая кабина поползла вверх.
Я без особого труда выбрался из дома черным ходом через хозяйственный дворик. Для этого мне пришлось пройти через котельную, где молодой парень разжигал топку, громко насвистывая. Я на ходу протянул ему пятерку и сказал: «Женщины. Знаешь, как это бывает». Он кивнул с умным видом, сунул пятерку в карман и вернулся к своему занятию.
Я нашел аптеку, взял стакан газировки, заодно купил журнал, сел за столик в кабинке и стал ждать Велду. Она опоздала минут на пять. Увидев меня, она проскользнула в кабинку.
— Ведешь светскую жизнь, Майк?
— Я как раз хотел сказать тебе то же самое. Как ты оказалась с этим Листом?
— Потом скажу. Теперь слушай, у меня не так много времени. Сегодня вечером всплыло два имени. Один из людей Карла передавал ему сообщение, и я оказалась достаточно близко. Были упомянуты имена Николаса Реймонда и Уолтера Макграта в связи с какой-то перепроверкой, и Карла это очень взбудоражило. Я в тот момент разговаривала с Элом и Билли, стояла спиной к Карлу. Он отослал парня, подозвал Билли и, судя по всему, сообщил ему новость. Билли изменился в лице. Он так рассвирепел, что у него руки дрожали.
— Аффи тоже узнал?
— Скорее всего да. Я извинилась и отошла на несколько минут, чтобы не смущать его своим присутствием.
— Знаешь что, котенок?
— Что?
— Я сделал несколько звонков.
— И только-то?
— Похоже, в Вашингтоне забегали.
— Еще не так забегают, — усмехнулась Велда. — Билли сказал, что сегодня вечером у него короткая деловая встреча. — Она открыла свою сумочку и что-то достала. — Он дал мне ключ от своей квартиры и просил подождать его там.
Я тихо присвистнул и взял у нее ключ.
— Тогда поедем. На ловца и зверь бежит.
— Без меня, Майк. Поезжай сам. — Лицо у нее было чрезвычайно серьезным.
— И что дальше?
— Это дубликат, Майк. Я вытащила Барнса из постели, и ему пришлось попыхтеть, чтобы изготовить его так быстро.
— Ну?
— Эл Аффи решил не отставать и тоже пригласил меня к себе — до того, как я поеду к Билли, — тихо сказала Велда.
— Ах ты, козел…
— Не беспокойся, Майк.
— Яне беспокоюсь. Я ему просто рожу разобью, вот и все. — Руки у меня сжимались в кулаки, и ненависть стучала в висках.