Поцелуй отмщения
Шрифт:
Роза ощутила незваное влечение в животе, и не впервые. Каждый миг, пока она смотрела на Фионна, находила что-то новое, чем можно любоваться. Например, его высеченный подбородок под щетиной и мягкость нижней губ, которая так изогнута, что женщине хотелось провести по ней языком.
Чёрт.
Роза отвела взгляд и тут же ощутила его внимание на себе.
Она не могла испытывать влечение к наставнику.
— Больше вопросов нет?
Она повернулась к нему, замечая холод в поразительных глазах, а потом он перевёл взгляд на дорогу. Роза вздохнула от своего поведения. Она без наглости отмечала, что привыкла к вниманию парней, хотя
Но Роза понимала, когда парень заинтересован ею.
Фионн Мор… не такой. И хорошо. Не стоило связываться с мужчиной, которому больше двух тысяч лет.
Она подавила истерический смех и решила узнать больше от наставника.
— Я хочу знать твою историю. Чтобы доверять, нужно знать о тебе больше и понять, почему ты помогаешь мне.
Он ухмыльнулся.
— Ты не думаешь, что я помогаю по доброте душевной?
Она решила, что, если хотела честности, нужно дать её взамен.
— Нет. Твои мотивы так и не ясны.
Фионн быстро взглянул на неё.
— Ты проницательная, Роза.
— И?..
Он стиснул руль.
— Как описать такую историю кратко, пока мы едем…
— Просто начни с самого начала.
— С начала… Ну, сперва я был просто воином, рос во времена кланов и вторжения фейри. Они не приходили отрядами, а появлялись в нашем мире по отдельности и стремились в лучшем случае причинить вред, а в худшем — мучить и убивать. Они забирали наших детей, убивали скот, насиловали не только женщин. — Роза глубоко вздохнула, размышляя о наследии, к которому принадлежала, и о том, хочет ли знать всё это. — Не все были плохими. — Казалось, эти слова вырвались у него сами собой. — Теперь я это знаю, ведь побывал в мире фейри, но до наших ушей, когда я был человеком, доходили худшие истории. Меня растили воином. Я расскажу то, что тебе нельзя никому рассказывать. — Он мрачно посмотрел на неё, немного пугая.
— Л-ладно.
— Есть только два способа убить фейри на земле. Чистое железо. И вонзить его нужно в сердце.
Она вспомнила сказки о фейри и их аллергии на железо.
Это правда.
— Редко кто знает правду об этом, — продолжил Фионн. — И многие в обществе сверхсуществ верят, что изначальная история — миф.
— Изначальная история?
— Что вампиры и оборотни появились от вмешательства фейри в мир людей.
— Это так?
Он кивнул.
— Мы узнали, что железо ранит фейри, и стали охотиться на них. — Мрачное удовольствие проявилось на его лице. — Мы продвигались в войне против них, я вёл людей. Мой тесть был королём там, где сейчас Донегол, но когда умер, мантия перешла мне. Я уничтожил так много фейри, что верхняя часть Эйре — Ирландии — попала под мою власть. В то время это было самое большое королевство, созданное из пяти из десяти провинций на острове, что делало меня Ри Рурек — королём над королями. Они звали меня Ри Мак Тир. — Будь он другим мужчиной, говорил бы тоскливо, но Фионн демонстрировал ужасно мало эмоций.
— Что это значит?
— Это значит «Король-волк».
Она смотрела на него, слабо улыбаясь. Это идёт.
— Почему?
— Потому что моим верным спутником был волк, Конан.
— Круто. — Она улыбнулась, представляя Фионна в бою с волком рядом. И эта картинка возбуждала.
— Вместе мы убили много фейри. Конан помогал
Роза резко вдохнула, зная, что Фионн точно переживал из-за воспоминания, хоть не подавал виду.
— Мне жаль.
— Один из её капитанов убил Конана. Мои люди пали. И королева поставила меня на колени своей силой, словно я ребёнок.
Она не могла представить, как кто-то мог поставить Фионна на колени.
Он замешкался на миг.
— Мы заключили сделку. Её армия уйдёт в мир фейри, и мой народ пощадят, но взамен я отдамся как раб фейри.
— Боже. — Розу замутило от мысли об этом. Сорок восемь часов назад она не представляла, что будет сидеть в машине с фейри и обсуждать спокойно то, что раньше казалось ей выдумкой для книг и фильмов. Но теперь всё стало реально, Фионн стал реальностью. И когда-то этот огромный человек был рабом. — Фионн.
Он чуть вздрогнул, но выражение лица не изменилось, он смотрел на дорогу.
— Я был там шесть лет и встречал разных фейри. Некоторые были не такими плохими, но все считали себя выше. Они не видели в людях равных, потому что фейри выше в пищевой цепочке. Как люди с животными. Как они растят их на убой и как питомцев. В последнем случае, как бы люди ни любили зверей, они зовут себя их владельцами. Их хозяевами. Так фейри видят людей.
Роза с отвращением скривила губы. И она была такой?
— Я никогда не буду так думать.
— Потому что тебя растили как человека. Как меня.
Она кивнула, чувствуя тоску из-за происхождения. Кстати…
— Вампиры и оборотни произошли от фейри?
— От фейри и людей.
— Что тот вампир сделал со мной прошлой ночью? Я стояла перед ним, а потом проснулась в твоём номере в отеле.
— Он сломал тебе шею.
Роза сглотнула, ладонь тут же сжалась на горле.
— Что?
Фионн выглядел уверенно.
— Не переживай. Сломанная шея тебя не убьёт, что очевидно. И не убьёт вампиров и оборотней. Что приводит ко второму способу убить нас — укус оборотня. Если он или она не твой спутник, укус оборотня убьёт тебя. Так что будь осторожна с ними.
Кошмар.
Железо и оборотни. Ладно. Всего два пункта в целом мире могли убить её. Всего два.
Она молчала, и он спросил:
— Хочешь услышать остальное?
Она не могла за пару минут осознать, что была почти не убиваемой! Но Роза кивнула, боясь, что если он не расскажет сейчас, не расскажет вовсе.
— За века с открытия ворот между фейри и людьми произошла неожиданная эволюция. Это сложно. Говорить об иерархии фейри сейчас, или прибережём это на потом?
— Просто расскажи всё.
Она поняла, что машина замедлилась, перевела взгляд на дорогу. Они приближались к большой кабинке на границе.
— Въезд в Словению, — объяснил Фионн.
— Тебе нужен паспорт?
Он покачал головой.
— Уже нет. Теперь мы знаем, что тебя ищут, и мы не хотим, чтобы тебя отследили.
— И как мы проедем без паспорта?
Фионн не ответил, но она получила ответ, когда машина остановилась у окошка, и страж попросил у них документы. Фионн пристально смотрел на стража, ничего не говоря, но страж протянул руку, словно взял паспорт, полистал невидимые страницы, вернул их и указал им ехать вперёд, когда шлагбаум поднялся.