Почем нынче русалки
Шрифт:
Про свою силу и полет русалки в лунном свете я решила промолчать.
Лир молчал, так и стоял на коленях возле потухшего костра в оцепенении.
– Лир, да, правда, все в порядке. Я жива и здорова.
И тут маг отмер. Я просто кожей почувствовала, как оцепенение с него спадает. Он поднялся на ноги и посмотрел мне в глаза.
Ой, мамочки! Лир двинулся ко мне - я от него. И так минут десять подряд мы занимались этим интересненьким дельцем, причем некоторые угрожали мне, сыпали ругательствами и орали на меня, так, что ветки деревьев дрожали. Так бы мы и играли
– Где хвост?
Ну, слава Богу. Очухался. Говорить стал. И не ругательством. Только рано я обрадовалась.
– Где хвост?
– голос сердитый.
Я не выдержала и показала ему язык. Вот тебе, чтобы знал. Он-то думал, вот окатит меня водой, я в русалку превращусь и никуда от него не денусь. А тут, такой облом...
– Нету хвоста.
– Ариадна, - позвал он так, что у меня мурашки побежали.
– На мне одежда не мокнет. Водяной с лешим подарили, - пролепетала я в ужасе, не зная, куда мне деться.
Лир озадаченно посмотрел на меня, развернулся в сторону ели.
– А ну, выходи, нечисть!
– крикнул он.
Ни звука. Даже ветка не шелохнулась. А ведь я была уверена на все сто процентов, что они следят за нами. Надо же вечером кикиморам все пересказать!
– Леший, водяной, выходите, он не тронет, я не позволю.
Из-за ветки сначала высунулась одна голова, потом другая.
– С чего ты решила, что я их не трону! Еще как трону, - прошипел Лир, и двинулся в сторону нечисти.
И все бы ничего, но я оказалась проворнее и подставила подножку. Лир чертыхнулся, упал и, поднимаясь, выругался. Я уже стояла рядом с водяным и лешим. Вернее, перед ними.
– Ты их не тронешь, - сказала я спокойно.
– Проклятие снято. Они мне помогли. И мы теперь - друзья.
– Отойди, Ариадна. У меня с ними старые счеты.
– Нет, Лир, не уйду я. Хоть что со мной делай.
– Они убили мою мать, - сказал маг спокойно, глядя мне прямо в глаза.
– Вот именно эти двое. Завели в лес, утопили, забрали силы. Все. Она умерла в том самом проклятом озере, куда ты плавала. И это она их прокляла.
Хммм....А ведьма тогда причем? Я же определенно слышала ее голос.
Я в растерянности оглянулась на нечисть. Неужели, правда? Нет, они бы так не сделали. Но и Лир не лгал мне. Получается та самая ведьма - мама Лира?
– Как такое может быть, Лир? Твоя мать ведь не была ведьмой, - прошептала я.
Маг ответить не успел.
– Ее заманила туда ведьма. Мы пытались ее спасти, Лирантанель. Мы прятали ее, где могли почти два года. Но она ушла, потому что ее ждали вы с братом, и попалась ведьме, - ответил водяной на мой вопрос.
– Не она нас прокляла. Вовсе нет. Та, что ее убила.
– Подожди, - удивленно сказала я.
– Так получается, что мать Лира была той самой русалкой, которую вы пытались спасти, и которая была нужна ведьме для бессмертия?
– спросила я.
– Да, Ариадна, - ответил леший.
– И за ее спасение мы были прокляты. Только мать Лирантанеля предпочла утонуть, но не отдать ведьме бессмертия, для этого ей пришлось отказаться быть русалкой. Спасибо тебе за все, нам пора. Мы не виноваты в смерти твоей матери, Лирантанель.
Раз - и на поляне стало пусто. Только Лир стоит и смотрит на меня, а я - на него. Зато все встало на свои места. Понятно, почему он не удивился, увидев русалку, и почему не пускал меня к нечисти. Мог бы и раньше сказать.
– Мне очень жаль, Лир, правда.
Я подошла к нему и заглянула в серые, почти стальные глаза. Научиться бы мне читать его мысли.
– Никто не знал и не знает, что моя мать - русалка. Только мы с братом. Если об этом проведают, мой брат, окажется в большой беде и опасности, - сказал Лир устало.
– Потому что он тоже русал. Я - нет. Тиранатариэль живет в Снежном королевстве, он женат. Поэтому я тебя прошу - никому не слова о том, что здесь произошло с моей матерью, все думают, она утонула. Это своеобразное опровержение тому, что она русалка. Русалки - не тонут. Но от греха подальше, я прошу тебя.
Слова у Лира вышли путанные. В глазах - отчаяние.
Мне стало грустно. Неужели я похожа на того, кто готов выболтать чужие тайны? И неужели ему в голову не приходит, что он может меня шантажировать, к примеру. Скажу о его матери, а он всем - обо мне. Нет, не приходит. Это хорошо. А еще коробило его недоверие. Ведь сам бы он мне этого никогда, ни за что на свете не рассказал бы.
Вздохнула. Подошла к Лиру, сократив расстояние до шага.
– Я не скажу, Лир. Тебе придется научиться доверять русалке.
Лир посмотрел мне в глаза.
– Никогда так не поступай больше. Я проснулся - а тебя нет. Я думал, что потерял тебя. Это ужасно, Ари.
Ари... Как ласково и нежно. Я обняла его за плечи и улыбнулась. Ничего, я сильная и упрямая, смогу проломиться через ту стену безразличия, что он вокруг себя построил. Обязательно смогу.
Глава пятая
До ближайшей крупной деревеньки, мы с Лиром добрались только через четыре дня. Все это время он не отходил от меня ни на шаг. Даже плавать приходилось в его присутствие и рядом с ним. Скукота... Как, оказывается, я его напугала своим походом к нечести, что он от беспокойства с меня глаз не сводил. И невеста его забылась. Не для меня, конечно, забылась. А для него.
Ох, как непросто-то все. Зато весело. Я хихикнула про себя, вспомнив, что Лир каждый раз ныряет за мной в ледяную воду. Даже чихать начал. Пришлось ему отвар делать. Благо леший подсобил, принес нужных трав и корзинку с малиной. Он вообще на пару с водяным частенько к нам заглядывал в последние дни. Понравилась им наша компания. Оказывается - они старейшины своего вида нечисти, главные то есть, я угадала правильно. И не просто так заглядывали, а с дарами леса - то грибов принесут, то ягод, то меда.